| Chap Ver | Latin | English | Greek |
|---|---|---|---|
| 1_Machabees 6 17 | Et cognovit Lysias quoniam mortuus est rex, et constituit regnare Antiochum filium ejus, quem nutrivit adolescentem : et vocavit nomen ejus Eupator. | And Lysias understood that the king was dead, and he set up Antiochus, his son, to reign, whom he had brought up young: and he called his name Eupator. | None |
| 2_Machabees 2 21 | sed et de praeliis quae pertinent ad Antiochum Nobilem et filium ejus Eupatorem, | As also the wars against Antiochus, the Illustrious, and his son, Eupator: | None |
| 2_Machabees 10 10 | Nunc autem de Eupatore Antiochi impii filio quae gesta sunt narrabimus, breviantes mala quae in bellis gesta sunt. | But now we will repeat the acts of Eupator, the son of that wicked Antiochus, abridging the account of the evils that happened in the wars. | None |
| 2_Machabees 10 13 | Sed ob hoc accusatus ab amicis apud Eupatorem, cum frequenter proditor audiret, eo quod Cyprum creditam sibi a Philometore deseruisset, et ad Antiochum Nobilem translatus etiam ab eo recessisset, veneno vitam finivit. | But being accused for this to Eupator by his friends, and being oftentimes called traitor, because he had left Cyprus, which Philometor had committed to him, and coming over to Antiochus the Illustrious, had revolted also from him, he put an end to his life by poison. | None |
| 2_Machabees 13 1 | Anno centesimo quadragesimo nono, cognovit Judas Antiochum Eupatorem venire cum multitudine adversus Judaeam, | In the year one hundred and forty-nine, Judas understood that Antiochus Eupator was coming with a multitude against Judea, | None |