Return to concordance

Word continueth

Chap Ver Latin English Greek
Josue 14 11 sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum : illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat, tam ad bellandum quam ad gradiendum. As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march. Ἔτι εἰμὶ σήμερον ἰσχύων, ὡσεὶ ὅτε ἀπέστειλέ με Μωυσῆς, ὡσαύτως ἰσχύω νῦν ἐζελθεῖν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὸν πόλεμον.
Job 14 2 Qui quasi flos egreditur et conteritur, et fugit velut umbra, et numquam in eodem statu permanet. Who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state. ἢ ὥσπερ ἄνθος ἀνθῆσαν ἐξέπεσεν, ἀπέδρα δὲ ὥσπερ σκιὰ, καὶ οὐ μὴ στῇ.
Job 21 8 Semen eorum permanet coram eis : propinquorum turba et nepotum in conspectu eorum. Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children's children in their sight. Ὁ σπόρος αὐτῶν κατὰ ψυχὴν, τὰ δὲ τέκνα αὐτῶν ἐν ὀφθαλμοῖς.
Psalms 71 17 Sit nomen ejus benedictum in saecula ; ante solem permanet nomen ejus. Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae ; omnes gentes magnificabunt eum. Let his name be blessed for evermore: his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him. None
Psalms 110 3 Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in saeculum saeculi. His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever. None
Psalms 110 10 Initium sapientiae timor Domini ; intellectus bonus omnibus facientibus eum : laudatio ejus manet in saeculum saeculi.] The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever. None
Psalms 118 90 In generationem et generationem veritas tua ; fundasti terram, et permanet. Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth. None
Ecclesiastes 3 15 Quod factum est, ipsum permanet ; quae futura sunt jam fuerunt, et Deus instaurat quod abiit.] That which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past. Τὸ γενόμενον ἤδη ἐστί, καὶ ὅσα τοῦ γίνεσθαι ἤδη γέγονε, καὶ ὁ Θεὸς ζητήσει τὸν διωκόμενον.
Sirach 6 23 Sapientia enim doctrinae secundum nomen est ejus, et non est multis manifestata : quibus autem cognita est, permanet usque ad conspectum Dei. For the wisdom of doctrine is according to her name, and she is not manifest unto many, but with them to whom she is known, she continueth even to the sight of God. None
Sirach 18 22 Non impediaris orare semper, et ne verearis usque ad mortem justificari, quoniam merces Dei manet in aeternum. Let nothing hinder thee from praying always, and be not afraid to be justified even to death: for the reward of God continueth for ever. None
Sirach 21 16 Scientia sapientis tamquam inundatio abundabit, et consilium illius sicut fons vitae permanet. The knowledge of a wise man shall abound like a flood, and his counsel continueth like a fountain of life. None
Sirach 22 23 Sicut cor trepidum in cogitatione fatui omni tempore non metuet, sic et qui in praeceptis Dei permanet semper.] As a fearful heart in the thought of a fool at all times will not fear, so neither shall he that continueth always in the commandments of God. None
Sirach 27 12 Homo sanctus in sapientia manet sicut sol : nam stultus sicut luna mutatur. A holy man continueth in wisdom as the sun: but a fool is changed as the moon. None
2_Timothy 2 13 si non credimus, ille fidelis permanet, negare seipsum non potest. If we believe not, he continueth faithful, he cannot deny himself. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει· ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται."
Hebrews 7 3 sine patre, sine matre, sine genealogia, neque initium dierum, neque finem vitae habens, assimilatus autem Filio Dei, manet sacerdos in perpetuum. Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever. ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος, μήτε ἀρχὴν ἡμερῶν μήτε ζωῆς τέλος ἔχων, ἀφωμοιωμένος δὲ τῷ υἱῷ τοῦ θεοῦ- μένει ἱερεὺς εἰς τὸ διηνεκές."
Hebrews 7 24 hic autem eo quod maneat in aeternum, sempiternum habet sacerdotium. But this, for that he continueth for ever, hath an everlasting priesthood: ὁ δέ, διὰ τὸ μένειν αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην."
2_John 1 9 Omnis qui recedit, et non permanet in doctrina Christi, Deum non habet : qui permanet in doctrina, hic et Patrem et Filium habet. Whosoever revolteth and continueth not in the doctrine of Christ hath not God. He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son. Πᾶς ὁ παραβαίνων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ χριστοῦ, θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ χριστοῦ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει."
2_John 1 9 Omnis qui recedit, et non permanet in doctrina Christi, Deum non habet : qui permanet in doctrina, hic et Patrem et Filium habet. Whosoever revolteth and continueth not in the doctrine of Christ hath not God. He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son. Πᾶς ὁ παραβαίνων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ χριστοῦ, θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ χριστοῦ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει."