Lemma :
Definition :
| Chap Ver | Latin | English | Greek |
|---|---|---|---|
| Sirach 6 5 | [Verbum dulce multiplicat amicos et mitigat inimicos, et lingua eucharis in bono homine abundat. | A sweet word multiplieth friends, and appeaseth enemies, and a gracious tongue in a good man aboundeth. | None |
| Sirach 10 30 | Melior est qui operatur et abundat in omnibus, quam qui gloriatur et eget pane. | Better is he that laboureth, and aboundeth in all things, than he that boasteth himself and wanteth bread. | None |
| Sirach 19 21 | Melior est homo qui minuitur sapientia, et deficiens sensu, in timore, quam qui abundat sensu, et transgreditur legem Altissimi. | Better is a man that hath less wisdom, and wanteth understanding, with the fear of God, than he that aboundeth in understanding, and transgresseth the law of the most High. | None |
| Sirach 21 15 | Est autem sapientia quae abundat in malo, et non est sensus ubi est amaritudo. | But there is a wisdom that aboundeth in evil: and there is no understanding where there is bitterness. | None |
| 2_Corinthians 1 5 | Quoniam sicut abundant passiones Christi in nobis : ita et per Christum abundat consolatio nostra. | For as the sufferings of Christ abound in us: so also by Christ doth our comfort abound. | Ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα τοῦ χριστοῦ εἰς ἡμᾶς, οὕτως διὰ τοῦ χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παράκλησις ἡμῶν." |
| 2_Corinthians 3 9 | Nam si ministratio damnationis gloria est : multo magis abundat ministerium justitiae in gloria. | For if the ministration of condemnation be glory, much more the ministration of justice aboundeth in glory. | Εἰ γὰρ ἡ διακονία τῆς κατακρίσεως δόξα, πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης ἐν δόξῃ." |
| 2_Corinthians 9 12 | Quoniam ministerium hujus officii non solum supplet ea quae desunt sanctis, sed etiam abundat per multas gratiarum actiones in Domino, | Because the administration of this office doth not only supply the want of the saints, but aboundeth also by many thanksgivings in the Lord. | Ὅτι ἡ διακονία τῆς λειτουργίας ταύτης οὐ μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων, ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλῶν εὐχαριστιῶν τῷ θεῷ·" |
| 2_Thessalonians 1 3 | Gratias agere debemus semper Deo pro vobis, fratres, ita ut dignum est, quoniam supercrescit fides vestra, et abundat caritas uniuscujusque vestrum in invicem : | We are bound to give thanks always to God for you, brethren, as it is fitting, because your faith groweth exceedingly and the charity of every one of you towards each other aboundeth. | ¶Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί, καθὼς ἄξιόν ἐστιν, ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν, καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους·" |