Ver. 1. Saba is written with sh, to denote a part of Arabia, and with s, when Ethiopia is meant. Ps. lxxi. 10. The former is here designated, (M.) being "the ends of the earth, east" of Judea, (Tacit. Hist. v.) and lying also to the south of that country. Matt. xii. 42. This region was famous for gold, &c. and acknowledged the dominion of women:
Ver. 4. House, the palace, or rather the temple, (C.) or both. M. — Dion (37) and Tacitus extol the grandeur of the temple, which Titus destroyed. What would they have said of that built by Solomon? C.
Ver. 5. In her. She fainted away in rapture and astonishment. H. — Thus the church of the Gentiles is taught, by the gospel, to lay aside the spirit of pride, &c. W.
Ver. 9. Justice. Kings are given by God, either in his mercy or in his anger. C. — They are not appointed for themselves alone. M. — This queen was moved to take so long a journey, to hear and to see Solomon, as a figure of the many potentates who should embrace the Christian faith. W.
Ver. 11. Thyine. Pliny (iii. 16.) mentions a species of tall and incorruptible trees, called thya. The wood was odoriferous, and very costly. Citri et mensarum insania, quas feminæ viris contra margaritas regerunt. B. xiii. and xv. 16. Calypso burnt it, to perfume her whole island. Homer. — It was used as a sort of incense in sacrifices, and thence received its name. H. — Sept. translate, "plained;" and elsewhere, pine-trees, which is adopted by S. Jerom. 2 Par. ii. 8. C. — Heb. reads almuggim in one place, and algumin in the other, the letters being transposed; "for I suppose, says Kennicott, it will hardly be said that these trees were both almug and algum." H. — One word might be the Ethiopian pronunciation. Huet. — Yet Kimchi observes, that such transpositions of letters are very common among the Hebrews. D. — Solomon had desired Hiram to send him some algum, or "gum bearing" wood: but as there was not sufficient, or so fine, in Libanus as in Ophir, or in foreign parts, he procured more from those countries. The wood might probably resemble that of settim, or of black acacia, (Ex. xxv. 5.) whence the gum of Arabia is extracted. Acanthos, in Thebais, was celebrated for its fine thorn-trees, and for its gum. Strabo xvii. C. — It is placed near Memphis. Plin. iv 10. — The Rabbins commonly understand the Heb. to mean, "coral," which is not fit for instruments, much less for architecture. Others translate ebony, or Brazil wood, but without reason. C. T.
Ver. 12. Rails. Heb. mihsad, "pillars, supporters, or banisters." H. — Most interpreters suppose the rails were on each side of the road, leading from the palace to the temple. C. — Paral. stairs. — Citterns, or harps and lyres. H. — Heb. "kinnoroth and nebalim."
Ver. 14. Gold. His stated revenue was, 4,646,350l. sterling. H.
Ver. 15. Merchants: wholesale. M. — Arabia, the desert, which was peopled by various nations. Arab means, "a mixture, or assemblage," as well as "the night, and a fruitless country." Sept. seem to have read abor, "all the kings of the other side" the Euphrates, who were also called Arabs. See C. iv. 24. — Country around Judea, comprising the Phylarchs of Arabia, (Gen. xvii. 20.) and the Philistine Satraps.
Ver. 16. Shields. Heb. tsinnu is rather indeterminate, denoting something sharp or pointed; "a dart," &c. C. — Par. spears. Some of the shields were made with a point, projecting from the middle, (H.) with which the enemy might be wounded. M. — These arms were used when the king went to the temple, and were reposited in the arsenal, at his return. C. xiv. 28.
Ver. 17. Targets, smaller than the former, and resembling a crescent.
Ver. 18. Ivory. Heb. "of the tooth" (or horn) of elephants: people do not agree of which the ivory is formed. See Pliny (viii. 3.) for the former sentiment, and for the latter, Varro vi. Ezec. (xxvii. 15.) seems to unite both sentiments, calling it, "horns of the tooth." H. — Ivory may, in effect, be wrought like horn. — Finest. Heb. "gold of Uphas." This was the country whence it was brought; (Jer. x. 9.) probably Colchis, where the river Phasis, or Phison, flows. Gen. ii. 11. C. — The Chaldee calls Uphas, (in Jeremias) Ophir; and Huet supposes that Paz and Parvaim designate the same place. C. ix. 28. Job xxviii. 17. D. — In Paral. we only read, pure gold, which would suffer the ivory to appear in some places. C.
Ver. 19. Behind, like an alcove, (H.) placed in the porch of the palace. C. vii. 8. — Hands, for the elbows to rest on. In Paral. S. Jerom translates, "little" arms. The feet might also be made in this shape. Josephus (viii. 5.) represents them as forming the seat: (C.) and the Sept. place them on each side: "the fore-parts of oxen, projecting from the back of the throne, and hands on the throne, on each side of the seat." In Paral. also, we find a foot-stool of gold. H.
Ver. 21. No silver vessels, (C.) though there was a great abundance of that metal, v. 27. It was not deemed worthy to be admitted at the king's table. H.
Ver. 22. To Tharsis. This word in Heb. signifies, "the sea." Isai. ii. 16. and xxiii. 10. M. — But when it signifies some particular place, (H.) it probably refers to Tarsus of Cilicia, which was once the most famous mart on the Mediterranean, though not perhaps in the days of Solomon, but after it had been embellished by the Assyrian kings. "Ships of Tharsis," often denote such as were fit for a long voyage; and of this description were the fleets of Solomon and of Hiram, which sailed from Asiongaber to Ophir, and touched at various ports, where they procured what they wanted. C. — Heb. "the king had at sea a navy of Tharsis...once in three years: the navy of Tharsis came, bringing gold," &c. H. — Teeth. Heb. Shenhabim. The latter word is commonly rendered elephants, k being lost at the beginning. Bochart. — Syriac and Arab. intimate, that the elephants were brought alive. Perhaps n may be dropped after b; so that we should read, ebnim, as Ezec. xxvii. 15, and translate ivory and ebony; the one being remarkable for its white, and the other for is black colour. Both might be procured on the coasts of Ethiopia, by which the fleet passed. The Persians, and Sesostris, required the people of the country to pay both for tribute. Pliny xii. 14. Diod. i. — Apes. Heb. Kophim. Greek Κηπος. There was a peculiar species in Ethiopia, which the Egyptians adored at Babylon, near Memphis, and was exhibited by Julius Cæsar, in the public shews. Solin. Bochart. — Peacocks is not expressed in the Sept. C. — The Roman edition, instead of elephants, &c. inserts, "stones" &c. intended for the various edifices and towns, which Solomon fortified, to keep under the nations of Chanaan, whom he forced to labour, &c. But the Alexandrian copy has, ταωνων, "peacocks," as thuciim is rendered (H.) by the Chal. Syr. &c. C. — Huet observes, that these birds were scarcely known in the time of Alexander, and would therefore understand , psittacos, "parrots." D. — But peacocks were called, "birds of Media," as they were very common in that country, (C.) and about Babylon. Diod. ii. — The fleet of Solomon might advance as far as the confines of Media. Josephus adds, that it brought home Ethiopian slaves, who were in high esteem in a country where eunuchs were employed to guard the women, (C.) as there would be less danger of too great familiarity. H.
Ver. 24. The earth; or, the kings of, &c. Paral.
Ver. 26. Hunderd chariots. Par. forty thousand horses, in the stables, and 12,000 chariots and horsemen; though the chariots may be referred to the former number, conformably to the Heb. and to C. iv. 26. M. — Many of the horses were not employed in the chariots, (Salien) which were 1400 in number. 2 Par. i. 14. M.
Ver. 27. Sycamores, (Heb. shikmim) which were formerly very common in Palestine, as they are still about Cairo, in Egypt. The fruit resembles figs, as the leaves do the mulberry tree; whence the name is a compound of συκον, "a fig," and μορια, "a mulberry;" though some would prefer μωρος, "a fool," to denote that the fruit is "insipid." It is however sweeter than wild figs, and proceeds from the trunk of the tree. C.
Ver. 28. Egypt was once very famous for horses, and the breed is much admired by travellers. The Turks will not suffer strangers to have them. The canals made by Sesostris and other kings, caused their numbers to be diminished. Herod. ii. 108. — Yet there were many used in the time of Ezechias. 4 K. xviii. 24. — And Coa. Some take this to be the name of some unknown place, (D.) or of a town in Arabia Felix, (Ptol. vi. 17.) or "of a fair." T. — Heb. "and from Michoe," which was the ancient name of Troglodytis, near Egypt. Pliny vi. 29. C. — Prot. "and linen yarn; the king's merchants received the linen yarn at the price." Mokue signifies "a thread;" (H.) and the linen cloth of Egypt was in high estimation. Isai. xix. 9. Ezec. xxvii. 7. Pliny xix. 1. — Jarchi and others understand, "a string" of horses, tied together by the tails. But Bochart translates, "They brought horses for Solomon out of Egypt; and, as for the tribute, the custom-house officers of the king received it, at a certain rate," agreed upon between Solomon and the king of Egypt.
Ver. 29. Fifty, upon an average. — Hethites: some had retired, and built Lusa; (Judg. i. 26.) others dwelt beyond Libanus. 4 K. vii. 4. These kings sold horses to Solomon; or, according to the Heb. the Jews had the traffic of horses in their own hands. C. — Prot. "and so for all the kings...did they bring them out by their means." Sept. "thus to all the kings...of Syria, on the sea-shore, they came out." H. — The merchants sold horses to these kings, at 150 sicles a piece. C.