Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.
* Footnotes
-
*
Colossians
2:13
And you, when you were dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, he hath quickened together with him, forgiving you all offences:
*H And you, when you were dead in your offences and sins,
Ver. 1. He enlivened you, when you were dead. These words, he enlivened or restored to life, are necessary to express the literal sense and construction, as appears from the following fifth verse. By what is here translated offences, are commonly understood trespasses less grievous than by the word sins. Wi. — God hath quickened you, or restored you to life; these words, expressed in v. 5, are understood in this: in some editions they are expressed. V.
* Summa
*S Part 2, Ques 72, Article 6
[I-II, Q. 72, Art. 6]
Whether Sins of Commission and Omission Differ Specifically?
Objection 1: It would seem that sins of commission and omission differ specifically. For "offense" and "sin" are condivided with one another (Eph. 2:1), where it is written: "When you were dead in your offenses and sins," which words a gloss explains, saying: "'Offenses,' by omitting to do what was commanded, and 'sins,' by doing what was forbidden." Whence it is evident that "offenses" here denotes sins of omission; while "sin" denotes sins of commission. Therefore they differ specifically, since they are contrasted with one another as different species.
Obj. 2: Further, it is essential to sin to be against God's law, for this is part of its definition, as is clear from what has been said (Q. 71, A. 6). Now in God's law, the affirmative precepts, against which is the sin of omission, are different from the negative precepts, against which is the sin of omission. Therefore sins of omission and commission differ specifically.
Obj. 3: Further, omission and commission differ as affirmation and negation. Now affirmation and negation cannot be in the same species, since negation has no species; for "there is neither species nor difference of non-being," as the Philosopher states (Phys. iv, text. 67). Therefore omission and commission cannot belong to the same species.
_On the contrary,_ Omission and commission are found in the same species of sin. For the covetous man both takes what belongs to others, which is a sin of commission; and gives not of his own to whom he should give, which is a sin of omission. Therefore omission and commission do not differ specifically.
_I answer that,_ There is a twofold difference in sins; a material difference and a formal difference: the material difference is to be observed in the natural species of the sinful act; while the formal difference is gathered from their relation to one proper end, which is also their proper object. Hence we find certain acts differing from one another in the material specific difference, which are nevertheless formally in the same species of sin, because they are directed to the one same end: thus strangling, stoning, and stabbing come under the one species of murder, although the actions themselves differ specifically according to the natural species. Accordingly, if we refer to the material species in sins of omission and commission, they differ specifically, using species in a broad sense, in so far as negation and privation may have a species. But if we refer to the formal species of sins of omission and commission, they do not differ specifically, because they are directed to the same end, and proceed from the same motive. For the covetous man, in order to hoard money, both robs, and omits to give what he ought, and in like manner, the glutton, to satiate his appetite, both eats too much and omits the prescribed fasts. The same applies to other sins: for in things, negation is always founded on affirmation, which, in a manner, is its cause. Hence in the physical order it comes under the same head, that fire gives forth heat, and that it does not give forth cold.
Reply Obj. 1: This division in respect of commission and omission, is not according to different formal species, but only according to material species, as stated.
Reply Obj. 2: In God's law, the necessity for various affirmative and negative precepts, was that men might be gradually led to virtue, first by abstaining from evil, being induced to this by the negative precepts, and afterwards by doing good, to which we are induced by the affirmative precepts. Wherefore the affirmative and negative precepts do not belong to different virtues, but to different degrees of virtue; and consequently they are not, of necessity, opposed to sins of different species. Moreover sin is not specified by that from which it turns away, because in this respect it is a negation or privation, but by that to which it turns, in so far as sin is an act. Consequently sins do not differ specifically according to the various precepts of the Law.
Reply Obj. 3: This objection considers the material diversity of sins. It must be observed, however, that although, properly speaking, negation is not in a species, yet it is allotted to a species by reduction to the affirmation on which it is based. ________________________
SEVENTH
*H Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this air, of the spirit that now worketh on the children of unbelief:
Ver. 2. According to the course of this world, (i.e. the customs of this wicked corrupt world) according to the prince of the power of this air, of the spirit, &c. meaning the devils, who are permitted to exercise their power upon the earth, or in the air. See Jo. xii. 10. xiv. 30. xvi. 11. Wi. — Secundum sæculum mundi hujus: according to the custom of this world. You were dead to the eyes of God, but you live in the eyes of the world: and how do you live? according to the maxims of the world, in idolatry, in crime, in corruption of manners. Corrumpi et corrumpere sæculum est. Tacitus. Calmet.
* Summa
*S Part 3, Ques 14, Article 3
[II-II, Q. 14, Art. 3]
Whether the Sin Against the Holy Ghost Can Be Forgiven?
Objection 1: It would seem that the sin against the Holy Ghost can be forgiven. For Augustine says (De Verb. Dom., Serm. lxxi): "We should despair of no man, so long as Our Lord's patience brings him back to repentance." But if any sin cannot be forgiven, it would be possible to despair of some sinners. Therefore the sin against the Holy Ghost can be forgiven.
Obj. 2: Further, no sin is forgiven, except through the soul being healed by God. But "no disease is incurable to an all-powerful physician," as a gloss says on Ps. 102:3, "Who healeth all thy diseases." Therefore the sin against the Holy Ghost can be forgiven.
Obj. 3: Further, the free-will is indifferent to either good or evil. Now, so long as man is a wayfarer, he can fall away from any virtue, since even an angel fell from heaven, wherefore it is written (Job 4:18, 19): "In His angels He found wickedness: how much more shall they that dwell in houses of clay?" Therefore, in like manner, a man can return from any sin to the state of justice. Therefore the sin against the Holy Ghost can be forgiven.
_On the contrary,_ It is written (Matt. 12:32): "He that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in the world to come": and Augustine says (De Serm. Dom. in Monte i, 22) that "so great is the downfall of this sin that it cannot submit to the humiliation of asking for pardon."
_I answer that,_ According to the various interpretations of the sin against the Holy Ghost, there are various ways in which it may be said that it cannot be forgiven. For if by the sin against the Holy Ghost we understand final impenitence, it is said to be unpardonable, since in no way is it pardoned: because the mortal sin wherein a man perseveres until death will not be forgiven in the life to come, since it was not remitted by repentance in this life.
According to the other two interpretations, it is said to be unpardonable, not as though it is nowise forgiven, but because, considered in itself, it deserves not to be pardoned: and this in two ways. First, as regards the punishment, since he that sins through ignorance or weakness, deserves less punishment, whereas he that sins through certain malice, can offer no excuse in alleviation of his punishment. Likewise those who blasphemed against the Son of Man before His Godhead was revealed, could have some excuse, on account of the weakness of the flesh which they perceived in Him, and hence, they deserved less punishment; whereas those who blasphemed against His very Godhead, by ascribing to the devil the works of the Holy Ghost, had no excuse in diminution of their punishment. Wherefore, according to Chrysostom's commentary (Hom. xlii in Matth.), the Jews are said not to be forgiven this sin, neither in this world nor in the world to come, because they were punished for it, both in the present life, through the Romans, and in the life to come, in the pains of hell. Thus also Athanasius adduces the example of their forefathers who, first of all, wrangled with Moses on account of the shortage of water and bread; and this the Lord bore with patience, because they were to be excused on account of the weakness of the flesh: but afterwards they sinned more grievously when, by ascribing to an idol the favors bestowed by God Who had brought them out of Egypt, they blasphemed, so to speak, against the Holy Ghost, saying (Ex. 32:4): "These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt." Therefore the Lord both inflicted temporal punishment on them, since "there were slain on that day about three and twenty thousand men" (Ex. 32:28), and threatened them with punishment in the life to come, saying, (Ex. 32:34): "I, in the day of revenge, will visit this sin . . . of theirs."
Secondly, this may be understood to refer to the guilt: thus a disease is said to be incurable in respect of the nature of the disease, which removes whatever might be a means of cure, as when it takes away the power of nature, or causes loathing for food and medicine, although God is able to cure such a disease. So too, the sin against the Holy Ghost is said to be unpardonable, by reason of its nature, in so far as it removes those things which are a means towards the pardon of sins. This does not, however, close the way of forgiveness and healing to an all-powerful and merciful God, Who, sometimes, by a miracle, so to speak, restores spiritual health to such men.
Reply Obj. 1: We should despair of no man in this life, considering God's omnipotence and mercy. But if we consider the circumstances of sin, some are called (Eph. 2:2) "children of despair" [*_Filios diffidentiae,_ which the Douay version renders "children of unbelief."].
Reply Obj. 2: This argument considers the question on the part of God's omnipotence, not on that of the circumstances of sin.
Reply Obj. 3: In this life the free-will does indeed ever remain subject to change: yet sometimes it rejects that whereby, so far as it is concerned, it can be turned to good. Hence considered in itself this sin is unpardonable, although God can pardon it. _______________________
FOURTH
*H In which also we all conversed in time past, in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of our thoughts, and were by nature children of wrath, even as the rest:
Ver. 3. Among whom, &c. S. Jerom (p. 3) refers it to trespasses or sins. — Were by nature; not by nature according to the state of man's first creation in paradise, but by nature infected with original sin by the fall of our first parents. — Even as the rest; that is, all mankind. Wi.
* Summa
*S Part 2, Ques 81, Article 1
[I-II, Q. 81, Art. 1]
Whether the First Sin of Our First Parent Is Contracted by His Descendants, by Way of Origin?
Objection 1: It would seem that the first sin of our first parent is not contracted by others, by way of origin. For it is written (Ezech. 18:20): "The son shall not bear the iniquity of the father." But he would bear the iniquity if he contracted it from him. Therefore no one contracts any sin from one of his parents by way of origin.
Obj. 2: Further, an accident is not transmitted by way of origin, unless its subject be also transmitted, since accidents do not pass from one subject to another. Now the rational soul which is the subject of sin, is not transmitted by way of origin, as was shown in the First Part (Q. 118, A. 2). Therefore neither can any sin be transmitted by way of origin.
Obj. 3: Further, whatever is transmitted by way of human origin, is caused by the semen. But the semen cannot cause sin, because it lacks the rational part of the soul, which alone can be a cause of sin. Therefore no sin can be contracted by way of origin.
Obj. 4: Further, that which is more perfect in nature, is more powerful in action. Now perfect flesh cannot infect the soul united to it, else the soul could not be cleansed of original sin, so long as it is united to the body. Much less, therefore, can the semen infect the soul.
Obj. 5: Further, the Philosopher says (Ethic. iii, 5): "No one finds fault with those who are ugly by nature, but only those who are so through want of exercise and through carelessness." Now those are said to be "naturally ugly," who are so from their origin. Therefore nothing which comes by way of origin is blameworthy or sinful.
_On the contrary,_ The Apostle says (Rom. 5:12): "By one man sin entered into this world, and by sin death." Nor can this be understood as denoting imitation or suggestion, since it is written (Wis. 2:24): "By the envy of the devil, death came into this world." It follows therefore that through origin from the first man sin entered into the world.
_I answer that,_ According to the Catholic Faith we are bound to hold that the first sin of the first man is transmitted to his descendants, by way of origin. For this reason children are taken to be baptized soon after their birth, to show that they have to be washed from some uncleanness. The contrary is part of the Pelagian heresy, as is clear from Augustine in many of his books [*For instance, Retract. i, 9; De Pecc. Merit. et Remiss. ix; Contra Julian. iii, 1; De Dono Persev. xi, xii.]
In endeavoring to explain how the sin of our first parent could be transmitted by way of origin to his descendants, various writers have gone about it in various ways. For some, considering that the subject of sin is the rational soul, maintained that the rational soul is transmitted with the semen, so that thus an infected soul would seem to produce other infected souls. Others, rejecting this as erroneous, endeavored to show how the guilt of the parent's soul can be transmitted to the children, even though the soul be not transmitted, from the fact that defects of the body are transmitted from parent to child--thus a leper may beget a leper, or a gouty man may be the father of a gouty son, on account of some seminal corruption, although this corruption is not leprosy or gout. Now since the body is proportionate to the soul, and since the soul's defects redound into the body, and vice versa, in like manner, say they, a culpable defect of the soul is passed on to the child, through the transmission of the semen, albeit the semen itself is not the subject of the guilt.
But all these explanations are insufficient. Because, granted that some bodily defects are transmitted by way of origin from parent to child, and granted that even some defects of the soul are transmitted in consequence, on account of a defect in the bodily habit, as in the case of idiots begetting idiots; nevertheless the fact of having a defect by the way of origin seems to exclude the notion of guilt, which is essentially something voluntary. Wherefore granted that the rational soul were transmitted, from the very fact that the stain on the child's soul is not in its will, it would cease to be a guilty stain binding its subject to punishment; for, as the Philosopher says (Ethic. iii, 5), "no one reproaches a man born blind; one rather takes pity on him."
Therefore we must explain the matter otherwise by saying that all men born of Adam may be considered as one man, inasmuch as they have one common nature, which they receive from their first parents; even as in civil matters, all who are members of one community are reputed as one body, and the whole community as one man. Indeed Porphyry says (Praedic., De Specie) that "by sharing the same species, many men are one man." Accordingly the multitude of men born of Adam, are as so many members of one body. Now the action of one member of the body, of the hand for instance, is voluntary not by the will of that hand, but by the will of the soul, the first mover of the members. Wherefore a murder which the hand commits would not be imputed as a sin to the hand, considered by itself as apart from the body, but is imputed to it as something belonging to man and moved by man's first moving principle. In this way, then, the disorder which is in this man born of Adam, is voluntary, not by his will, but by the will of his first parent, who, by the movement of generation, moves all who originate from him, even as the soul's will moves all the members to their actions. Hence the sin which is thus transmitted by the first parent to his descendants is called "original," just as the sin which flows from the soul into the bodily members is called "actual." And just as the actual sin that is committed by a member of the body, is not the sin of that member, except inasmuch as that member is a part of the man, for which reason it is called a "human sin"; so original sin is not the sin of this person, except inasmuch as this person receives his nature from his first parent, for which reason it is called the "sin of nature," according to Eph. 2:3: "We . . . were by nature children of wrath."
Reply Obj. 1: The son is said not to bear the iniquity of his father, because he is not punished for his father's sin, unless he share in his guilt. It is thus in the case before us: because guilt is transmitted by the way of origin from father to son, even as actual sin is transmitted through being imitated.
Reply Obj. 2: Although the soul is not transmitted, because the power in the semen is not able to cause the rational soul, nevertheless the motion of the semen is a disposition to the transmission of the rational soul: so that the semen by its own power transmits the human nature from parent to child, and with that nature, the stain which infects it: for he that is born is associated with his first parent in his guilt, through the fact that he inherits his nature from him by a kind of movement which is that of generation.
Reply Obj. 3: Although the guilt is not actually in the semen, yet human nature is there virtually accompanied by that guilt.
Reply Obj. 4: The semen is the principle of generation, which is an act proper to nature, by helping it to propagate itself. Hence the soul is more infected by the semen, than by the flesh which is already perfect, and already affixed to a certain person.
Reply Obj. 5: A man is not blamed for that which he has from his origin, if we consider the man born, in himself. But it we consider him as referred to a principle, then he may be reproached for it: thus a man may from his birth be under a family disgrace, on account of a crime committed by one of his forbears. ________________________
SECOND
*S Part 4, Ques 2, Article 12
[III, Q. 2, Art. 12]
Whether the Grace of Union Was Natural to the Man Christ?
Objection 1: It would seem that the grace of union was not natural to the man Christ. For the union of the Incarnation did not take place in the nature, but in the Person, as was said above (A. 2). Now a thing is denominated from its terminus. Therefore this grace ought rather to be called personal than natural.
Obj. 2: Further, grace is divided against nature, even as gratuitous things, which are from God, are distinguished from natural things, which are from an intrinsic principle. But if things are divided in opposition to one another, one is not denominated by the other. Therefore the grace of Christ was not natural to Him.
Obj. 3: Further, natural is that which is according to nature. But the grace of union is not natural to Christ in regard to the Divine Nature, otherwise it would belong to the other Persons; nor is it natural to Him according to the human nature, otherwise it would belong to all men, since they are of the same nature as He. Therefore it would seem that the grace of union is nowise natural to Christ.
_On the contrary,_ Augustine says (Enchiridion xl): "In the assumption of human nature, grace itself became somewhat natural to that man, so as to leave no room for sin in Him."
_I answer that,_ According to the Philosopher (Metaph. v, 5), nature designates, in one way, nativity; in another, the essence of a thing. Hence natural may be taken in two ways: first, for what is only from the essential principles of a thing, as it is natural to fire to mount; secondly, we call natural to man what he has had from his birth, according to Eph. 2:3: "We were by nature children of wrath"; and Wis. 12:10: "They were a wicked generation, and their malice natural." Therefore the grace of Christ, whether of union or habitual, cannot be called natural as if caused by the principles of the human nature of Christ, although it may be called natural, as if coming to the human nature of Christ by the causality of His Divine Nature. But these two kinds of grace are said to be natural to Christ, inasmuch as He had them from His nativity, since from the beginning of His conception the human nature was united to the Divine Person, and His soul was filled with the gift of grace.
Reply Obj. 1: Although the union did not take place in the nature, yet it was caused by the power of the Divine Nature, which is truly the nature of Christ, and it, moreover, belonged to Christ from the beginning of His nativity.
Reply Obj. 2: The union is not said to be grace and natural in the same respect; for it is called grace inasmuch as it is not from merit; and it is said to be natural inasmuch as by the power of the Divine Nature it was in the humanity of Christ from His nativity.
Reply Obj. 3: The grace of union is not natural to Christ according to His human nature, as if it were caused by the principles of the human nature, and hence it need not belong to all men. Nevertheless, it is natural to Him in regard to the human nature on account of the _property_ of His birth, seeing that He was conceived by the Holy Ghost, so that He might be the natural Son of God and of man. But it is natural to Him in regard to the Divine Nature, inasmuch as the Divine Nature is the active principle of this grace; and this belongs to the whole Trinity--to wit, to be the active principle of this grace. _______________________
*H But God (who is rich in mercy) for his exceeding charity wherewith he loved us
Ver. 4, &c. But God . . . hath raised us up together, both Gentiles and Jews, to life in Christ, remitting our sins by faith in him, and by the grace of our merciful Redeemer, by his pure mercy, not by any works of ours, nor merely by the works of the former law. — Hath made us in a condition to sit together in heavenly places, to be hereafter crowned in heaven. Wi.
* Summa
*S Part 4, Ques 1, Article 5
[III, Q. 1, Art. 5]
Whether It Was Fitting That God Should Become Incarnate in the Beginning of the Human Race?
Objection 1: It would seem that it was fitting that God should become incarnate in the beginning of the human race. For the work of the Incarnation sprang from the immensity of Divine charity, according to Eph. 2:4, 5: "But God (Who is rich in mercy), for His exceeding charity wherewith He loved us . . . even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ." But charity does not tarry in bringing assistance to a friend who is suffering need, according to Prov. 3:28: "Say not to thy friend: Go, and come again, and tomorrow I will give to thee, when thou canst give at present." Therefore God ought not to have put off the work of the Incarnation, but ought thereby to have brought relief to the human race from the beginning.
Obj. 2: Further, it is written (1 Tim. 1:15): "Christ Jesus came into this world to save sinners." But more would have been saved had God become incarnate at the beginning of the human race; for in the various centuries very many, through not knowing God, perished in their sin. Therefore it was fitting that God should become incarnate at the beginning of the human race.
Obj. 3: Further, the work of grace is not less orderly than the work of nature. But nature takes its rise with the more perfect, as Boethius says (De Consol. iii). Therefore the work of Christ ought to have been perfect from the beginning. But in the work of the Incarnation we see the perfection of grace, according to John 1:14: "The Word was made flesh"; and afterwards it is added: "Full of grace and truth." Therefore Christ ought to have become incarnate at the beginning of the human race.
_On the contrary,_ It is written (Gal. 4:4): "But when the fulness of the time was come, God sent His Son, made of a woman, made under the law": upon which a gloss says that "the fulness of the time is when it was decreed by God the Father to send His Son." But God decreed everything by His wisdom. Therefore God became incarnate at the most fitting time; and it was not fitting that God should become incarnate at the beginning of the human race.
_I answer that,_ Since the work of the Incarnation is principally ordained to the restoration of the human race by blotting out sin, it is manifest that it was not fitting for God to become incarnate at the beginning of the human race before sin. For medicine is given only to the sick. Hence our Lord Himself says (Matt. 9:12, 13): "They that are in health need not a physician, but they that are ill . . . For I am not come to call the just, but sinners."
Nor was it fitting that God should become incarnate immediately after sin. First, on account of the manner of man's sin, which had come of pride; hence man was to be liberated in such a manner that he might be humbled, and see how he stood in need of a deliverer. Hence on the words in Gal. 3:19, "Being ordained by angels in the hand of a mediator," a gloss says: "With great wisdom was it so ordered that the Son of Man should not be sent immediately after man's fall. For first of all God left man under the natural law, with the freedom of his will, in order that he might know his natural strength; and when he failed in it, he received the law; whereupon, by the fault, not of the law, but of his nature, the disease gained strength; so that having recognized his infirmity he might cry out for a physician, and beseech the aid of grace."
Secondly, on account of the order of furtherance in good, whereby we proceed from imperfection to perfection. Hence the Apostle says (1 Cor. 15:46, 47): "Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual . . . The first man was of the earth, earthy; the second man from heaven, heavenly."
Thirdly, on account of the dignity of the incarnate Word, for on the words (Gal. 4:4), "But when the fulness of the time was come," a gloss says: "The greater the judge who was coming, the more numerous was the band of heralds who ought to have preceded him."
Fourthly, lest the fervor of faith should cool by the length of time, for the charity of many will grow cold at the end of the world. Hence (Luke 18:8) it is written: "But yet the Son of Man, when He cometh, shall He find think you, faith on earth?"
Reply Obj. 1: Charity does not put off bringing assistance to a friend: always bearing in mind the circumstances as well as the state of the persons. For if the physician were to give the medicine at the very outset of the ailment, it would do less good, and would hurt rather than benefit. And hence the Lord did not bestow upon the human race the remedy of the Incarnation in the beginning, lest they should despise it through pride, if they did not already recognize their disease.
Reply Obj. 2: Augustine replies to this (De Sex Quest. Pagan., Ep. cii), saying (Q. 2) that "Christ wished to appear to man and to have His doctrine preached to them when and where He knew those were who would believe in Him. But in such times and places as His Gospel was not preached He foresaw that not all, indeed, but many would so bear themselves towards His preaching as not to believe in His corporeal presence, even were He to raise the dead." But the same Augustine, taking exception to this reply in his book (De Perseverantia ix), says: "How can we say the inhabitants of Tyre and Sidon would not believe when such great wonders were wrought in their midst, or would not have believed had they been wrought, when God Himself bears witness that they would have done penance with great humility if these signs of Divine power had been wrought in their midst?" And he adds in answer (De Perseverantia xi): "Hence, as the Apostle says (Rom. 9:16), 'it is not of him that willeth nor of him that runneth, but of God that showeth mercy'; Who (succors whom He will of) those who, as He foresaw, would believe in His miracles if wrought amongst them, (while others) He succors not, having judged them in His predestination secretly yet justly. Therefore let us unshrinkingly believe His mercy to be with those who are set free, and His truth with those who are condemned." [*The words in brackets are not in the text of St. Augustine].
Reply Obj. 3: Perfection is prior to imperfection, both in time and nature, in things that are different (for what brings others to perfection must itself be perfect); but in one and the same, imperfection is prior in time though posterior in nature. And thus the eternal perfection of God precedes in duration the imperfection of human nature; but the latter's ultimate perfection in union with God follows. _______________________
SIXTH
*S Part 4, Ques 46, Article 1
[III, Q. 46, Art. 1]
Whether It Was Necessary for Christ to Suffer for the Deliverance of the Human Race?
Objection 1: It would seem that it was not necessary for Christ to suffer for the deliverance of the human race. For the human race could not be delivered except by God, according to Isa. 45:21: "Am not I the Lord, and there is no God else besides Me? A just God and a Saviour, there is none besides Me." But no necessity can compel God, for this would be repugnant to His omnipotence. Therefore it was not necessary for Christ to suffer.
Obj. 2: Further, what is necessary is opposed to what is voluntary. But Christ suffered of His own will; for it is written (Isa. 53:7): "He was offered because it was His own will." Therefore it was not necessary for Him to suffer.
Obj. 3: Further, as is written (Ps. 24:10): "All the ways of the Lord are mercy and truth." But it does not seem necessary that He should suffer on the part of the Divine mercy, which, as it bestows gifts freely, so it appears to condone debts without satisfaction: nor, again, on the part of Divine justice, according to which man had deserved everlasting condemnation. Therefore it does not seem necessary that Christ should have suffered for man's deliverance.
Obj. 4: Further, the angelic nature is more excellent than the human, as appears from Dionysius (Div. Nom. iv). But Christ did not suffer to repair the angelic nature which had sinned. Therefore, apparently, neither was it necessary for Him to suffer for the salvation of the human race.
_On the contrary,_ It is written (John 3:14): "As Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up, that whosoever believeth in Him may not perish, but may have life everlasting."
_I answer that,_ As the Philosopher teaches (Metaph. v), there are several acceptations of the word "necessary." In one way it means anything which of its nature cannot be otherwise; and in this way it is evident that it was not necessary either on the part of God or on the part of man for Christ to suffer. In another sense a thing may be necessary from some cause quite apart from itself; and should this be either an efficient or a moving cause then it brings about the necessity of compulsion; as, for instance, when a man cannot get away owing to the violence of someone else holding him. But if the external factor which induces necessity be an end, then it will be said to be necessary from presupposing such end--namely, when some particular end cannot exist at all, or not conveniently, except such end be presupposed. It was not necessary, then, for Christ to suffer from necessity of compulsion, either on God's part, who ruled that Christ should suffer, or on Christ's own part, who suffered voluntarily. Yet it was necessary from necessity of the end proposed; and this can be accepted in three ways. First of all, on our part, who have been delivered by His Passion, according to John (3:14): "The Son of man must be lifted up, that whosoever believeth in Him may not perish, but may have life everlasting." Secondly, on Christ's part, who merited the glory of being exalted, through the lowliness of His Passion: and to this must be referred Luke 24:26: "Ought not Christ to have suffered these things, and so to enter into His glory?" Thirdly, on God's part, whose determination regarding the Passion of Christ, foretold in the Scriptures and prefigured in the observances of the Old Testament, had to be fulfilled. And this is what St. Luke says (22:22): "The Son of man indeed goeth, according to that which is determined"; and (Luke 24:44, 46): "These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms concerning Me: for it is thus written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise again from the dead."
Reply Obj. 1: This argument is based on the necessity of compulsion on God's part.
Reply Obj. 2: This argument rests on the necessity of compulsion on the part of the man Christ.
Reply Obj. 3: That man should be delivered by Christ's Passion was in keeping with both His mercy and His justice. With His justice, because by His Passion Christ made satisfaction for the sin of the human race; and so man was set free by Christ's justice: and with His mercy, for since man of himself could not satisfy for the sin of all human nature, as was said above (Q. 1, A. 2), God gave him His Son to satisfy for him, according to Rom. 3:24, 25: "Being justified freely by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus, whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood." And this came of more copious mercy than if He had forgiven sins without satisfaction. Hence it is said (Eph. 2:4): "God, who is rich in mercy, for His exceeding charity wherewith He loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ."
Reply Obj. 4: The sin of the angels was irreparable; not so the sin of the first man (I, Q. 64, A. 2). _______________________
SECOND
*S Part 4, Ques 58, Article 4
[III, Q. 58, Art. 4]
Whether It Is Proper to Christ to Sit at the Right Hand of the Father?
Objection 1: It would seem that it is not proper to Christ to sit at the right hand of the Father, because the Apostle says (Eph. 2:4, 6): "God . . . hath raised us up together, and hath made us sit together in the heavenly places through Christ Jesus." But to be raised up is not proper to Christ. Therefore for like reason neither is it proper to Him to sit "on the right hand" of God "on high" (Heb. 1:3).
Obj. 2: Further, as Augustine says (De Symb. i): "For Christ to sit at the right hand of the Father, is to dwell in His beatitude." But many more share in this. Therefore it does not appear to be proper to Christ to sit at the right hand of the Father.
Obj. 3: Further, Christ Himself says (Apoc. 3:21): "To him that shall overcome, I will give to sit with Me in My throne: as I also have overcome, and am set down with My Father in His throne." But it is by sitting on His Father's throne that Christ is seated at His right hand. Therefore others who overcome likewise, sit at the Father's right hand.
Obj. 4: Further, the Lord says (Matt. 20:23): "To sit on My right or left hand, is not Mine to give to you, but to them for whom it is prepared by My Father." But no purpose would be served by saying this, unless it was prepared for some. Consequently, to sit at the right hand is not proper to Christ.
_On the contrary,_ It is written (Heb. 1:13): "To which of the angels said He at any time: Sit thou on My right hand, i.e. 'in My mightier gifts,'" or "'as my equal in the Godhead'"? [*The comment is from the gloss of Peter Lombard] as if to answer: "To none." But angels are higher than other creatures. Therefore, much less does it belong to anyone save Christ to sit at the Father's right hand.
_I answer that,_ As stated above (A. 3), Christ is said to sit at the Father's right hand inasmuch as He is on equality with the Father in respect of His Divine Nature, while in respect of His humanity, He excels all creatures in the possession of Divine gifts. But each of these belongs exclusively to Christ. Consequently, it belongs to no one else, angel or man, but to Christ alone, to sit at the right hand of the Father.
Reply Obj. 1: Since Christ is our Head, then what was bestowed on Christ is bestowed on us through Him. And on this account, since He is already raised up, the Apostle says that God has, so to speak, "raised us up together with Him," still we ourselves are not raised up yet, but are to be raised up, according to Rom. 8:11: "He who raised up Jesus from the dead, shall quicken also your mortal bodies": and after the same manner of speech the Apostle adds that "He has made us to sit together with Him, in the heavenly places"; namely, for the very reason that Christ our Head sits there.
Reply Obj. 2: Since the right hand is the Divine beatitude, then "to sit on the right hand" does not mean simply to be in beatitude, but to possess beatitude with a kind of dominative power, as a property and part of one's nature. This belongs to Christ alone, and to no other creature. Yet it can be said that every saint in bliss is placed on God's right hand; hence it is written (Matt. 25:33): "He shall set the sheep on His right hand."
Reply Obj. 3: By the "throne" is meant the judiciary power which Christ has from the Father: and in this sense He is said "to sit in the Father's throne." But other saints have it from Christ; and in this respect they are said "to sit on Christ's throne"; according to Matt. 19:28: "You also shall sit upon twelve seats, judging the twelve tribes of Israel."
Reply Obj. 4: As Chrysostom says (Hom. lxv in Matth.), "that place," to wit, sitting at the right hand, "is closed not only to all men, but likewise to angels: for, Paul declares it to be the prerogative of Christ, saying: 'To which of the angels said He at any time: Sit on My right hand?'" Our Lord therefore "replied not as though some were going to sit there one day, but condescending to the supplication of the questioners; since more than others they sought this one thing alone, to stand nigh to Him." Still it can be said that the sons of Zebedee sought for higher excellence in sharing His judiciary power; hence they did not ask to sit on the Father's right hand or left, but on Christ's. _______________________
*S Part 4, Ques 87, Article 2
[III, Q. 87, Art. 2]
Whether Infusion of Grace Is Necessary for the Remission of Venial Sins?
Objection 1: It would seem that infusion of grace is necessary for the remission of venial sins. Because an effect is not produced without its proper cause. Now the proper cause of the remission of sins is grace; for man's sins are not forgiven through his own merits; wherefore it is written (Eph. 2:4, 5): "God, Who is rich in mercy, for His exceeding charity, wherewith He loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ, by Whose grace you are saved." Therefore venial sins are not forgiven without infusion of grace.
Obj. 2: Further, venial sins are not forgiven without Penance. Now grace is infused, in Penance as in the other sacraments of the New Law. Therefore venial sins are not forgiven without infusion of grace.
Obj. 3: Further, venial sin produces a stain on the soul. Now a stain is not removed save by grace which is the spiritual beauty of the soul. Therefore it seems that venial sins are not forgiven without infusion of grace.
_On the contrary,_ The advent of venial sin neither destroys nor diminishes grace, as stated in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, in like manner, an infusion of grace is not necessary in order to remove venial sin.
_I answer that,_ Each thing is removed by its contrary. But venial sin is not contrary to habitual grace or charity, but hampers its act, through man being too much attached to a created good, albeit not in opposition to God, as stated in the Second Part (I-II, Q. 88, A. 1; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, in order that venial sin be removed, it is not necessary that habitual grace be infused, but a movement of grace or charity suffices for its forgiveness.
Nevertheless, since in those who have the use of free-will (in whom alone can there be venial sins), there can be no infusion of grace without an actual movement of the free-will towards God and against sin, consequently whenever grace is infused anew, venial sins are forgiven.
Reply Obj. 1: Even the forgiveness of venial sins is an effect of grace, in virtue of the act which grace produces anew, but not through any habit infused anew into the soul.
Reply Obj. 2: Venial sin is never forgiven without some act, explicit or implicit, of the virtue of penance, as stated above (A. 1): it can, however, be forgiven without the sacrament of Penance, which is formally perfected by the priestly absolution, as stated above (Q. 87, A. 2). Hence it does not follow that infusion of grace is required for the forgiveness of venial sin, for although this infusion takes place in every sacrament, it does not occur in every act of virtue.
Reply Obj. 3: Just as there are two kinds of bodily stain, one consisting in the privation of something required for beauty, e.g. the right color or the due proportion of members, and another by the introduction of some hindrance to beauty, e.g. mud or dust; so too, a stain is put on the soul, in one way, by the privation of the beauty of grace through mortal sin, in another, by the inordinate inclination of the affections to some temporal thing, and this is the result of venial sin. Consequently, an infusion of grace is necessary for the removal of mortal sin, but in order to remove venial sin, it is necessary to have a movement proceeding from grace, removing the inordinate attachment to the temporal thing. _______________________
THIRD
*H Even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ (by whose grace you are saved)
Ver. 5. Quickened us together in Christ. Faith, baptism, and grace, are pledges of our future resurrection and glorification in heaven. Our present conversion is also a kind of resurrection. The time is come, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear shall live. S. Aug. upon S. John, No. 7.
*H For by grace you are saved through faith: and that not of yourselves, for it is the gift of God.
Ver. 8. Faith is the beginning, foundation, and root of justification, and the first of all other virtues, without which it is impossible to please God. B.
* Summa
*S Part 1, Ques 111, Article 1
[I, Q. 111, Art. 1]
Whether an Angel Can Enlighten Man?
Objection 1: It would seem that an angel cannot enlighten man. For man is enlightened by faith; hence Dionysius (Eccl. Hier. iii) attributes enlightenment to baptism, as "the sacrament of faith." But faith is immediately from God, according to Eph. 2:8: "By grace you are saved through faith, and that not of yourselves, for it is the gift of God." Therefore man is not enlightened by an angel; but immediately by God.
Obj. 2: Further, on the words, "God hath manifested it to them" (Rom. 1:19), the gloss observes that "not only natural reason availed for the manifestation of Divine truths to men, but God also revealed them by His work," that is, by His creature. But both are immediately from God--that is, natural reason and the creature. Therefore God enlightens man immediately.
Obj. 3: Further, whoever is enlightened is conscious of being enlightened. But man is not conscious of being enlightened by angels. Therefore he is not enlightened by them.
_On the contrary,_ Dionysius says (Coel. Hier. iv) that the revelation of Divine things reaches men through the ministry of the angels. But such revelation is an enlightenment as we have stated (Q. 106, A. 1; Q. 107, A. 2). Therefore men are enlightened by the angels.
_I answer that,_ Since the order of Divine Providence disposes that lower things be subject to the actions of higher, as explained above (Q. 109, A. 2); as the inferior angels are enlightened by the superior, so men, who are inferior to the angels, are enlightened by them.
The modes of each of these kinds of enlightenment are in one way alike and in another way unlike. For, as was shown above (Q. 106, A. 1), the enlightenment which consists in making known Divine truth has two functions; namely, according as the inferior intellect is strengthened by the action of the superior intellect, and according as the intelligible species which are in the superior intellect are proposed to the inferior so as to be grasped thereby. This takes place in the angels when the superior angel divides his universal concept of the truth according to the capacity of the inferior angel, as explained above (Q. 106, A. 1).
The human intellect, however, cannot grasp the universal truth itself unveiled; because its nature requires it to understand by turning to the phantasms, as above explained (Q. 84, A. 7). So the angels propose the intelligible truth to men under the similitudes of sensible things, according to what Dionysius says (Coel. Hier. i), that, "It is impossible for the divine ray to shine on us, otherwise than shrouded by the variety of the sacred veils." On the other hand, the human intellect as the inferior, is strengthened by the action of the angelic intellect. And in these two ways man is enlightened by an angel.
Reply Obj. 1: Two dispositions concur in the virtue of faith; first, the habit of the intellect whereby it is disposed to obey the will tending to Divine truth. For the intellect assents to the truth of faith, not as convinced by the reason, but as commanded by the will; hence Augustine says, "No one believes except willingly." In this respect faith comes from God alone. Secondly, faith requires that what is to be believed be proposed to the believer; which is accomplished by man, according to Rom. 10:17, "Faith cometh by hearing"; principally, however, by the angels, by whom Divine things are revealed to men. Hence the angels have some part in the enlightenment of faith. Moreover, men are enlightened by the angels not only concerning what is to be believed; but also as regards what is to be done.
Reply Obj. 2: Natural reason, which is immediately from God, can be strengthened by an angel, as we have said above. Again, the more the human intellect is strengthened, so much higher an intelligible truth can be elicited from the species derived from creatures. Thus man is assisted by an angel so that he may obtain from creatures a more perfect knowledge of God.
Reply Obj. 3: Intellectual operation and enlightenment can be understood in two ways. First, on the part of the object understood; thus whoever understands or is enlightened, knows that he understands or is enlightened, because he knows that the object is made known to him. Secondly, on the part of the principle; and thus it does not follow that whoever understands a truth, knows what the intellect is, which is the principle of the intellectual operation. In like manner not everyone who is enlightened by an angel, knows that he is enlightened by him. _______________________
SECOND
*S Part 2, Ques 63, Article 2
[I-II, Q. 63, Art. 2]
Whether Any Virtue Is Caused in Us by Habituation?
Objection 1: It would seem that virtues can not be caused in us by habituation. Because a gloss of Augustine [*Cf. Lib. Sentent. Prosperi cvi.] commenting on Rom. 14:23, "All that is not of faith is sin," says: "The whole life of an unbeliever is a sin: and there is no good without the Sovereign Good. Where knowledge of the truth is lacking, virtue is a mockery even in the best behaved people." Now faith cannot be acquired by means of works, but is caused in us by God, according to Eph. 2:8: "By grace you are saved through faith." Therefore no acquired virtue can be in us by habituation.
Obj. 2: Further, sin and virtue are contraries, so that they are incompatible. Now man cannot avoid sin except by the grace of God, according to Wis. 8:21: "I knew that I could not otherwise be continent, except God gave it." Therefore neither can any virtues be caused in us by habituation, but only by the gift of God.
Obj. 3: Further, actions which lead toward virtue, lack the perfection of virtue. But an effect cannot be more perfect than its cause. Therefore a virtue cannot be caused by actions that precede it.
_On the contrary,_ Dionysius says (Div. Nom. iv) that good is more efficacious than evil. But vicious habits are caused by evil acts. Much more, therefore, can virtuous habits be caused by good acts.
_I answer that,_ We have spoken above (Q. 51, AA. 2, 3) in a general way about the production of habits from acts; and speaking now in a special way of this matter in relation to virtue, we must take note that, as stated above (Q. 55, AA. 3, 4), man's virtue perfects him in relation to good. Now since the notion of good consists in "mode, species, and order," as Augustine states (De Nat. Boni. iii) or in "number, weight, and measure," as expressed in Wis. 11:21, man's good must needs be appraised with respect to some rule. Now this rule is twofold, as stated above (Q. 19, AA. 3, 4), viz. human reason and Divine Law. And since Divine Law is the higher rule, it extends to more things, so that whatever is ruled by human reason, is ruled by the Divine Law too; but the converse does not hold.
It follows that human virtue directed to the good which is defined according to the rule of human reason can be caused by human acts: inasmuch as such acts proceed from reason, by whose power and rule the aforesaid good is established. On the other hand, virtue which directs man to good as defined by the Divine Law, and not by human reason, cannot be caused by human acts, the principle of which is reason, but is produced in us by the Divine operation alone. Hence Augustine in giving the definition of the latter virtue inserts the words, "which God works in us without us" (Super Ps. 118, Serm. xxvi). It is also of these virtues that the First Objection holds good.
Reply Obj. 2: Mortal sin is incompatible with divinely infused virtue, especially if this be considered in its perfect state. But actual sin, even mortal, is compatible with humanly acquired virtue; because the use of a habit in us is subject to our will, as stated above (Q. 49, A. 3): and one sinful act does not destroy a habit of acquired virtue, since it is not an act but a habit, that is directly contrary to a habit. Wherefore, though man cannot avoid mortal sin without grace, so as never to sin mortally, yet he is not hindered from acquiring a habit of virtue, whereby he may abstain from evil in the majority of cases, and chiefly in matters most opposed to reason. There are also certain mortal sins which man can nowise avoid without grace, those, namely, which are directly opposed to the theological virtues, which are in us through the gift of grace. This, however, will be more fully explained later (Q. 109, A. 4).
Reply Obj. 3: As stated above (A. 1; Q. 51, A. 1), certain seeds or principles of acquired virtue pre-exist in us by nature. These principles are more excellent than the virtues acquired through them: thus the understanding of speculative principles is more excellent than the science of conclusions, and the natural rectitude of the reason is more excellent than the rectification of the appetite which results through the appetite partaking of reason, which rectification belongs to moral virtue. Accordingly human acts, in so far as they proceed from higher principles, can cause acquired human virtues. ________________________
THIRD
*S Part 3, Ques 1, Article 7
[II-II, Q. 1, Art. 7]
Whether the Articles of Faith Have Increased in Course of Time?
Objection 1: It would seem that the articles of faith have not increased in course of time. Because, as the Apostle says (Heb. 11:1), "faith is the substance of things to be hoped for." Now the same things are to be hoped for at all times. Therefore, at all times, the same things are to be believed.
Obj. 2: Further, development has taken place, in sciences devised by man, on account of the lack of knowledge in those who discovered them, as the Philosopher observes (Metaph. ii). Now the doctrine of faith was not devised by man, but was delivered to us by God, as stated in Eph. 2:8: "It is the gift of God." Since then there can be no lack of knowledge in God, it seems that knowledge of matters of faith was perfect from the beginning and did not increase as time went on.
Obj. 3: Further, the operation of grace proceeds in orderly fashion no less than the operation of nature. Now nature always makes a beginning with perfect things, as Boethius states (De Consol. iii). Therefore it seems that the operation of grace also began with perfect things, so that those who were the first to deliver the faith, knew it most perfectly.
Obj. 4: Further, just as the faith of Christ was delivered to us through the apostles, so too, in the Old Testament, the knowledge of faith was delivered by the early fathers to those who came later, according to Deut. 32:7: "Ask thy father, and he will declare to thee." Now the apostles were most fully instructed about the mysteries, for "they received them more fully than others, even as they received them earlier," as a gloss says on Rom. 8:23: "Ourselves also who have the first fruits of the Spirit." Therefore it seems that knowledge of matters of faith has not increased as time went on.
_On the contrary,_ Gregory says (Hom. xvi in Ezech.) that "the knowledge of the holy fathers increased as time went on . . . and the nearer they were to Our Savior's coming, the more fully did they receive the mysteries of salvation."
_I answer that,_ The articles of faith stand in the same relation to the doctrine of faith, as self-evident principles to a teaching based on natural reason. Among these principles there is a certain order, so that some are contained implicitly in others; thus all principles are reduced, as to their first principle, to this one: "The same thing cannot be affirmed and denied at the same time," as the Philosopher states (Metaph. iv, text. 9). In like manner all the articles are contained implicitly in certain primary matters of faith, such as God's existence, and His providence over the salvation of man, according to Heb. 11: "He that cometh to God, must believe that He is, and is a rewarder to them that seek Him." For the existence of God includes all that we believe to exist in God eternally, and in these our happiness consists; while belief in His providence includes all those things which God dispenses in time, for man's salvation, and which are the way to that happiness: and in this way, again, some of those articles which follow from these are contained in others: thus faith in the Redemption of mankind includes belief in the Incarnation of Christ, His Passion and so forth.
Accordingly we must conclude that, as regards the substance of the articles of faith, they have not received any increase as time went on: since whatever those who lived later have believed, was contained, albeit implicitly, in the faith of those Fathers who preceded them. But there was an increase in the number of articles believed explicitly, since to those who lived in later times some were known explicitly which were not known explicitly by those who lived before them. Hence the Lord said to Moses (Ex. 6:2, 3): "I am the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob [*Vulg.: 'I am the Lord that appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob'] . . . and My name Adonai I did not show them": David also said (Ps. 118:100): "I have had understanding above ancients": and the Apostle says (Eph. 3:5) that the mystery of Christ, "in other generations was not known, as it is now revealed to His holy apostles and prophets."
Reply Obj. 1: Among men the same things were always to be hoped for from Christ. But as they did not acquire this hope save through Christ, the further they were removed from Christ in point of time, the further they were from obtaining what they hoped for. Hence the Apostle says (Heb. 11:13): "All these died according to faith, not having received the promises, but beholding them afar off." Now the further off a thing is the less distinctly is it seen; wherefore those who were nigh to Christ's advent had a more distinct knowledge of the good things to be hoped for.
Reply Obj. 2: Progress in knowledge occurs in two ways. First, on the part of the teacher, be he one or many, who makes progress in knowledge as time goes on: and this is the kind of progress that takes place in sciences devised by man. Secondly, on the part of the learner; thus the master, who has perfect knowledge of the art, does not deliver it all at once to his disciple from the very outset, for he would not be able to take it all in, but he condescends to the disciple's capacity and instructs him little by little. It is in this way that men made progress in the knowledge of faith as time went on. Hence the Apostle (Gal. 3:24) compares the state of the Old Testament to childhood.
Reply Obj. 3: Two causes are requisite before actual generation can take place, an agent, namely, and matter. In the order of the active cause, the more perfect is naturally first; and in this way nature makes a beginning with perfect things, since the imperfect is not brought to perfection, except by something perfect already in existence. On the other hand, in the order of the material cause, the imperfect comes first, and in this way nature proceeds from the imperfect to the perfect. Now in the manifestation of faith, God is the active cause, having perfect knowledge from all eternity; while man is likened to matter in receiving the influx of God's action. Hence, among men, the knowledge of faith had to proceed from imperfection to perfection; and, although some men have been after the manner of active causes, through being doctors of faith, nevertheless the manifestation of the Spirit is given to such men for the common good, according to 1 Cor. 12:7; so that the knowledge of faith was imparted to the Fathers who were instructors in the faith, so far as was necessary at the time for the instruction of the people, either openly or in figures.
Reply Obj. 4: The ultimate consummation of grace was effected by Christ, wherefore the time of His coming is called the "time of fulness [*Vulg.: 'fulness of time']" (Gal. 4:4). Hence those who were nearest to Christ, whether before, like John the Baptist, or after, like the apostles, had a fuller knowledge of the mysteries of faith; for even with regard to man's state we find that the perfection of manhood comes in youth, and that a man's state is all the more perfect, whether before or after, the nearer it is to the time of his youth. _______________________
EIGHTH
*S Part 3, Ques 4, Article 6
[II-II, Q. 4, Art. 6]
Whether Faith Is One Virtue?
Objection 1: It would seem that faith is not one. For just as faith is a gift of God according to Eph. 2:8, so also wisdom and knowledge are numbered among God's gifts according to Isa. 11:2. Now wisdom and knowledge differ in this, that wisdom is about eternal things, and knowledge about temporal things, as Augustine states (De Trin. xii, 14, 15). Since, then, faith is about eternal things, and also about some temporal things, it seems that faith is not one virtue, but divided into several parts.
Obj. 2: Further, confession is an act of faith, as stated above (Q. 3, A. 1). Now confession of faith is not one and the same for all: since what we confess as past, the fathers of old confessed as yet to come, as appears from Isa. 7:14: "Behold a virgin shall conceive." Therefore faith is not one.
Obj. 3: Further, faith is common to all believers in Christ. But one accident cannot be in many subjects. Therefore all cannot have one faith.
_On the contrary,_ The Apostle says (Eph. 4:5): "One Lord, one faith."
_I answer that,_ If we take faith as a habit, we can consider it in two ways. First on the part of the object, and thus there is one faith. Because the formal object of faith is the First Truth, by adhering to which we believe whatever is contained in the faith. Secondly, on the part of the subject, and thus faith is differentiated according as it is in various subjects. Now it is evident that faith, just as any other habit, takes its species from the formal aspect of its object, but is individualized by its subject. Hence if we take faith for the habit whereby we believe, it is one specifically, but differs numerically according to its various subjects.
If, on the other hand, we take faith for that which is believed, then, again, there is one faith, since what is believed by all is one same thing: for though the things believed, which all agree in believing, be diverse from one another, yet they are all reduced to one.
Reply Obj. 1: Temporal matters which are proposed to be believed, do not belong to the object of faith, except in relation to something eternal, viz. the First Truth, as stated above (Q. 1, A. 1). Hence there is one faith of things both temporal and eternal. It is different with wisdom and knowledge, which consider temporal and eternal matters under their respective aspects.
Reply Obj. 2: This difference of past and future arises, not from any difference in the thing believed, but from the different relationships of believers to the one thing believed, as also we have mentioned above (I-II, Q. 103, A. 4; I-II, Q. 107, A. 1, ad 1).
Reply Obj. 3: This objection considers numerical diversity of faith. _______________________
SEVENTH
*S Part 3, Ques 5, Article 2
[II-II, Q. 5, Art. 2]
Whether in the Demons There Is Faith?
Objection 1: It would seem that the demons have no faith. For Augustine says (De Praedest. Sanct. v) that "faith depends on the believer's will": and this is a good will, since by it man wishes to believe in God. Since then no deliberate will of the demons is good, as stated above (I, Q. 64, A. 2, ad 5), it seems that in the demons there is no faith.
Obj. 2: Further, faith is a gift of Divine grace, according to Eph. 2:8: "By grace you are saved through faith . . . for it is the gift of God." Now, according to a gloss on Osee 3:1, "They look to strange gods, and love the husks of the grapes," the demons lost their gifts of grace by sinning. Therefore faith did not remain in the demons after they sinned.
Obj. 3: Further, unbelief would seem to be graver than other sins, as Augustine observes (Tract. lxxxix in Joan.) on John 15:22, "If I had not come and spoken to them, they would not have sin: but now they have no excuse for their sin." Now the sin of unbelief is in some men. Consequently, if the demons have faith, some men would be guilty of a sin graver than that of the demons, which seems unreasonable. Therefore in the demons there is no faith.
_On the contrary,_ It is written (James 2:19): "The devils . . . believe and tremble."
_I answer that,_ As stated above (Q. 1, A. 4; Q. 2, A. 1), the believer's intellect assents to that which he believes, not because he sees it either in itself, or by resolving it to first self-evident principles, but because his will commands his intellect to assent. Now, that the will moves the intellect to assent, may be due to two causes. First, through the will being directed to the good, and in this way, to believe is a praiseworthy action. Secondly, because the intellect is convinced that it ought to believe what is said, though that conviction is not based on objective evidence. Thus if a prophet, while preaching the word of God, were to foretell something, and were to give a sign, by raising a dead person to life, the intellect of a witness would be convinced so as to recognize clearly that God, Who lieth not, was speaking, although the thing itself foretold would not be evident in itself, and consequently the essence of faith would not be removed.
Accordingly we must say that faith is commended in the first sense in the faithful of Christ: and in this way faith is not in the demons, but only in the second way, for they see many evident signs, whereby they recognize that the teaching of the Church is from God, although they do not see the things themselves that the Church teaches, for instance that there are three Persons in God, and so forth.
Reply Obj. 1: The demons are, in a way, compelled to believe, by the evidence of signs, and so their will deserves no praise for their belief.
Reply Obj. 2: Faith, which is a gift of grace, inclines man to believe, by giving him a certain affection for the good, even when that faith is lifeless. Consequently the faith which the demons have, is not a gift of grace. Rather are they compelled to believe through their natural intellectual acumen.
Reply Obj. 3: The very fact that the signs of faith are so evident, that the demons are compelled to believe, is displeasing to them, so that their malice is by no means diminished by their belief. _______________________
THIRD
*S Part 3, Ques 6, Article 1
[II-II, Q. 6, Art. 1]
Whether Faith Is Infused into Man by God?
Objection 1: It would seem that faith is not infused into man by God. For Augustine says (De Trin. xiv) that "science begets faith in us, and nourishes, defends and strengthens it." Now those things which science begets in us seem to be acquired rather than infused. Therefore faith does not seem to be in us by Divine infusion.
Obj. 2: Further, that to which man attains by hearing and seeing, seems to be acquired by him. Now man attains to belief, both by seeing miracles, and by hearing the teachings of faith: for it is written (John 4:53): "The father . . . knew that it was at the same hour, that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house"; and (Rom. 10:17) it is said that "faith is through hearing." Therefore man attains to faith by acquiring it.
Obj. 3: Further, that which depends on a man's will can be acquired by him. But "faith depends on the believer's will," according to Augustine (De Praedest. Sanct. v). Therefore faith can be acquired by man.
_On the contrary,_ It is written (Eph. 2:8, 9): "By grace you are saved through faith, and that not of yourselves . . . that no man may glory . . . for it is the gift of God."
_I answer that,_ Two things are requisite for faith. First, that the things which are of faith should be proposed to man: this is necessary in order that man believe anything explicitly. The second thing requisite for faith is the assent of the believer to the things which are proposed to him. Accordingly, as regards the first of these, faith must needs be from God. Because those things which are of faith surpass human reason, hence they do not come to man's knowledge, unless God reveal them. To some, indeed, they are revealed by God immediately, as those things which were revealed to the apostles and prophets, while to some they are proposed by God in sending preachers of the faith, according to Rom. 10:15: "How shall they preach, unless they be sent?"
As regards the second, viz. man's assent to the things which are of faith, we may observe a twofold cause, one of external inducement, such as seeing a miracle, or being persuaded by someone to embrace the faith: neither of which is a sufficient cause, since of those who see the same miracle, or who hear the same sermon, some believe, and some do not. Hence we must assert another internal cause, which moves man inwardly to assent to matters of faith.
The Pelagians held that this cause was nothing else than man's free-will: and consequently they said that the beginning of faith is from ourselves, inasmuch as, to wit, it is in our power to be ready to assent to things which are of faith, but that the consummation of faith is from God, Who proposes to us the things we have to believe. But this is false, for, since man, by assenting to matters of faith, is raised above his nature, this must needs accrue to him from some supernatural principle moving him inwardly; and this is God. Therefore faith, as regards the assent which is the chief act of faith, is from God moving man inwardly by grace.
Reply Obj. 1: Science begets and nourishes faith, by way of external persuasion afforded by science; but the chief and proper cause of faith is that which moves man inwardly to assent.
Reply Obj. 2: This argument again refers to the cause that proposes outwardly the things that are of faith, or persuades man to believe by words or deeds.
Reply Obj. 3: To believe does indeed depend on the will of the believer: but man's will needs to be prepared by God with grace, in order that he may be raised to things which are above his nature, as stated above (Q. 2, A. 3). _______________________
SECOND
*H Not of works, that no man may glory.
Ver. 9. Not of works, as of our own growth, or from ourselves: but as from the grace of God. Ch.
*H For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them.
Ver. 10. For we are his workmanship, not only as to our body and soul, but by a new creation in Christ Jesus, with a new heart by his grace. Wi. — S. Paul now compares our conversion to creation, to shew that we had been called and justified without preceding merit. In the same manner as the things which God has drawn out of nothing, cannot glory as if they had contributed any thing to their existence. S. Jerom. hic.
* Summa
*S Part 2, Ques 110, Article 2
[I-II, Q. 110, Art. 2]
Whether Grace Is a Quality of the Soul?
Objection 1: It would seem that grace is not a quality of the soul. For no quality acts on its subject, since the action of a quality is not without the action of its subject, and thus the subject would necessarily act upon itself. But grace acts upon the soul, by justifying it. Therefore grace is not a quality.
Obj. 2: Furthermore, substance is nobler than quality. But grace is nobler than the nature of the soul, since we can do many things by grace, to which nature is not equal, as stated above (Q. 109, AA. 1, 2, 3). Therefore grace is not a quality.
Obj. 3: Furthermore, no quality remains after it has ceased to be in its subject. But grace remains; since it is not corrupted, for thus it would be reduced to nothing, since it was created from nothing; hence it is called a "new creature"(Gal. 6:15).
_On the contrary,_ on Ps. 103:15: "That he may make the face cheerful with oil"; the gloss says: "Grace is a certain beauty of soul, which wins the Divine love." But beauty of soul is a quality, even as beauty of body. Therefore grace is a quality.
_I answer that,_ As stated above (A. 1), there is understood to be an effect of God's gratuitous will in whoever is said to have God's grace. Now it was stated (Q. 109, A. 1) that man is aided by God's gratuitous will in two ways: first, inasmuch as man's soul is moved by God to know or will or do something, and in this way the gratuitous effect in man is not a quality, but a movement of the soul; for "motion is the act of the mover in the moved." Secondly, man is helped by God's gratuitous will, inasmuch as a habitual gift is infused by God into the soul; and for this reason, that it is not fitting that God should provide less for those He loves, that they may acquire supernatural good, than for creatures, whom He loves that they may acquire natural good. Now He so provides for natural creatures, that not merely does He move them to their natural acts, but He bestows upon them certain forms and powers, which are the principles of acts, in order that they may of themselves be inclined to these movements, and thus the movements whereby they are moved by God become natural and easy to creatures, according to Wis. 8:1: "she . . . ordereth all things sweetly." Much more therefore does He infuse into such as He moves towards the acquisition of supernatural good, certain forms or supernatural qualities, whereby they may be moved by Him sweetly and promptly to acquire eternal good; and thus the gift of grace is a quality.
Reply Obj. 1: Grace, as a quality, is said to act upon the soul, not after the manner of an efficient cause, but after the manner of a formal cause, as whiteness makes a thing white, and justice, just.
Reply Obj. 2: Every substance is either the nature of the thing whereof it is the substance or is a part of the nature, even as matter and form are called substance. And because grace is above human nature, it cannot be a substance or a substantial form, but is an accidental form of the soul. Now what is substantially in God, becomes accidental in the soul participating the Divine goodness, as is clear in the case of knowledge. And thus because the soul participates in the Divine goodness imperfectly, the participation of the Divine goodness, which is grace, has its being in the soul in a less perfect way than the soul subsists in itself. Nevertheless, inasmuch as it is the expression or participation of the Divine goodness, it is nobler than the nature of the soul, though not in its mode of being.
Reply Obj. 3: As Boethius [*Pseudo-Bede, Sent. Phil. ex Artist.] says, the "being of an accident is to inhere." Hence no accident is called being as if it had being, but because by it something is; hence it is said to belong to a being rather to be a being (Metaph. vii, text. 2). And because to become and to be corrupted belong to what is, properly speaking, no accident comes into being or is corrupted, but is said to come into being and to be corrupted inasmuch as its subject begins or ceases to be in act with this accident. And thus grace is said to be created inasmuch as men are created with reference to it, i.e. are given a new being out of nothing, i.e. not from merits, according to Eph. 2:10, "created in Jesus Christ in good works." ________________________
THIRD
*H For which cause be mindful that you, being heretofore gentiles is the flesh, who are called uncircumcision by that which is called circumcision in the flesh, made by hands:
Ver. 11-12. Be mindful that as for you, who were Gentiles, who were called an uncircumcised people by the circumcised Jews, that you were without Christ, without the hopes or expectation of the Messias, alienated from the conversation of those who were God's elect people, and from the promises particularly made to them, that the Messias should be of their race: without God in this world, i.e. without the knowledge and the worship of God. But now by Christ, by believing in him, you who seemed to be afar off, are made near by his blood, (v. 13) by him who died for all; for he hath brought peace to all men, breaking down by his incarnation and death that wall of partition, that enmity betwixt the Jews and Gentiles, making them but one; abolishing that former law, of so many ordinances, [1] precepts, and ceremonies, by decrees, (which may signify by his divine decrees; or rather, as S. Jerom expounds it by the Greek, abolishing the old law and its precepts by the precepts and doctrine of the new law) that he might reconcile to God both the Jews and Gentiles, that now they might be one mystical body, to wit, the Church of Christ, of which he is the head. Remember then that you are no longer strangers and foreigners, as you were when the Jews were the only elect people of God: now, by faith and hope, you are fellow-citizens with the saints and with all the elect people of God: you are built upon the foundation of the apostles and prophets, (v. 20) who, by their prophecies concerning the Messias, and by their teaching and preaching of the gospel, are as it were subordinate foundation-stones under Christ, the chief founder and the chief corner-stone of his Church; in whom you also (Christians, at Ephesus, and all the faithful) are built up together, (v. 22) as parts of a spiritual edifice or temple, where God inhabits. Wi.
*H For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh:
Ver. 14. Christ destroyed the enmity which, like a wall of separation, stood between Jew and Gentile, and united them into one people. He did this in his flesh, by his own blood, or the sacrifice he made of his flesh on the cross. Calmet.
* Summa
*S Part 4, Ques 35, Article 8
[III, Q. 35, Art. 8]
Whether Christ Was Born at a Fitting Time?
Objection 1: It would seem that Christ was not born at a fitting time. Because Christ came in order to restore liberty to His own. But He was born at a time of subjection--namely, when the whole world, as it were, tributary to Augustus, was being enrolled, at his command as Luke relates (2:1). Therefore it seems that Christ was not born at a fitting time.
Obj. 2: Further, the promises concerning the coming of Christ were not made to the Gentiles; according to Rom. 9:4: "To whom belong . . . the promises." But Christ was born during the reign of a foreigner, as appears from Matt. 2:1: "When Jesus was born in the days of King Herod." Therefore it seems that He was not born at a fitting time.
Obj. 3: Further, the time of Christ's presence on earth is compared to the day, because He is the "Light of the world"; wherefore He says Himself (John 9:4): "I must work the works of Him that sent Me, whilst it is day." But in summer the days are longer than in winter. Therefore, since He was born in the depth of winter, eight days before the Kalends of January, it seems that He was not born at a fitting time.
_On the contrary,_ It is written (Gal. 4:4): "When the fulness of the time was come, God sent His Son, made of a woman, made under the law."
_I answer that,_ There is this difference between Christ and other men, that, whereas they are born subject to the restrictions of time, Christ, as Lord and Maker of all time, chose a time in which to be born, just as He chose a mother and a birthplace. And since "what is of God is well ordered" and becomingly arranged, it follows that Christ was born at a most fitting time.
Reply Obj. 1: Christ came in order to bring us back from a state of bondage to a state of liberty. And therefore, as He took our mortal nature in order to restore us to life, so, as Bede says (Super Luc. ii, 4, 5), "He deigned to take flesh at such a time that, shortly after His birth, He would be enrolled in Caesar's census, and thus submit Himself to bondage for the sake of our liberty."
Moreover, at that time, when the whole world lived under one ruler, peace abounded on the earth. Therefore it was a fitting time for the birth of Christ, for "He is our peace, who hath made both one," as it is written (Eph. 2:14). Wherefore Jerome says on Isa. 2:4: "If we search the page of ancient history, we shall find that throughout the whole world there was discord until the twenty-eighth year of Augustus Caesar: but when our Lord was born, all war ceased"; according to Isa. 2:4: "Nation shall not lift up sword against nation."
Again, it was fitting that Christ should be born while the world was governed by one ruler, because "He came to gather His own [Vulg.: 'the children of God'] together in one" (John 11:52), that there might be "one fold and one shepherd" (John 10:16).
Reply Obj. 2: Christ wished to be born during the reign of a foreigner, that the prophecy of Jacob might be fulfilled (Gen. 49:10): "The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till He come that is to be sent." Because, as Chrysostom says (Hom. ii in Matth. [*Opus Imperf., falsely ascribed to Chrysostom]), as long as the Jewish "people was governed by Jewish kings, however wicked, prophets were sent for their healing. But now that the Law of God is under the power of a wicked king, Christ is born; because a grave and hopeless disease demanded a more skilful physician."
Reply Obj. 3: As says the author of the book _De Qq. Nov. et Vet. Test.,_ "Christ wished to be born, when the light of day begins to increase in length," so as to show that He came in order that man might come nearer to the Divine Light, according to Luke 1:79: "To enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death."
In like manner He chose to be born in the rough winter season, that He might begin from then to suffer in body for us. _______________________
* Summa
*S Part 2, Ques 99, Article 1
[I-II, Q. 99, Art. 1]
Whether the Old Law Contains Only One Precept?
Objection 1: It would seem that the Old Law contains but one precept. Because a law is nothing else than a precept, as stated above (Q. 90, AA. 2, 3). Now there is but one Old Law. Therefore it contains but one precept.
Obj. 2: Further, the Apostle says (Rom. 13:9): "If there be any other commandment, it is comprised in this word: Thou shalt love thy neighbor as thyself." But this is only one commandment. Therefore the Old Law contained but one commandment.
Obj. 3: Further, it is written (Matt. 7:12): "All things . . . whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the Law and the prophets." But the whole of the Old Law is comprised in the Law and the prophets. Therefore the whole of the Old Law contains but one commandment.
_On the contrary,_ The Apostle says (Eph. 2:15): "Making void the Law of commandments contained in decrees": where he is referring to the Old Law, as the gloss comments, on the passage. Therefore the Old Law comprises many commandments.
_I answer that,_ Since a precept of law is binding, it is about something which must be done: and, that a thing must be done, arises from the necessity of some end. Hence it is evident that a precept implies, in its very idea, relation to an end, in so far as a thing is commanded as being necessary or expedient to an end. Now many things may happen to be necessary or expedient to an end; and, accordingly, precepts may be given about various things as being ordained to one end. Consequently we must say that all the precepts of the Old Law are one in respect of their relation to one end: and yet they are many in respect of the diversity of those things that are ordained to that end.
Reply Obj. 1: The Old Law is said to be one as being ordained to one end: yet it comprises various precepts, according to the diversity of the things which it directs to the end. Thus also the art of building is one according to the unity of its end, because it aims at the building of a house: and yet it contains various rules, according to the variety of acts ordained thereto.
Reply Obj. 2: As the Apostle says (1 Tim. 1:5), "the end of the commandment is charity"; since every law aims at establishing friendship, either between man and man, or between man and God. Wherefore the whole Law is comprised in this one commandment, "Thou shalt love thy neighbor as thyself," as expressing the end of all commandments: because love of one's neighbor includes love of God, when we love our neighbor for God's sake. Hence the Apostle put this commandment in place of the two which are about the love of God and of one's neighbor, and of which Our Lord said (Matt. 22:40): "On these two commandments dependeth the whole Law and the prophets."
Reply Obj. 3: As stated in _Ethic._ ix, 8, "friendship towards another arises from friendship towards oneself," in so far as man looks on another as on himself. Hence when it is said, "All things whatsoever you would that men should do to you, do you also to them," this is an explanation of the rule of neighborly love contained implicitly in the words, "Thou shalt love thy neighbor as thyself": so that it is an explanation of this commandment. ________________________
SECOND
*S Part 2, Ques 102, Article 1
[I-II, Q. 102, Art. 1]
Whether There Was Any Cause for the Ceremonial Precepts?
Objection 1: It would seem that there was no cause for the ceremonial precepts. Because on Eph. 2:15, "Making void the law of the commandments," the gloss says, (i.e.) "making void the Old Law as to the carnal observances, by substituting decrees, i.e. evangelical precepts, which are based on reason." But if the observances of the Old Law were based on reason, it would have been useless to void them by the reasonable decrees of the New Law. Therefore there was no reason for the ceremonial observances of the Old Law.
Obj. 2: Further, the Old Law succeeded the law of nature. But in the law of nature there was a precept for which there was no reason save that man's obedience might be tested; as Augustine says (Gen. ad lit. viii, 6, 13), concerning the prohibition about the tree of life. Therefore in the Old Law there should have been some precepts for the purpose of testing man's obedience, having no reason in themselves.
Obj. 3: Further, man's works are called moral according as they proceed from reason. If therefore there is any reason for the ceremonial precepts, they would not differ from the moral precepts. It seems therefore that there was no cause for the ceremonial precepts: for the reason of a precept is taken from some cause.
_On the contrary,_ It is written (Ps. 18:9): "The commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes." But the ceremonial precepts are commandments of God. Therefore they are lightsome: and yet they would not be so, if they had no reasonable cause. Therefore the ceremonial precepts have a reasonable cause.
_I answer that,_ Since, according to the Philosopher (Metaph. i, 2), it is the function of a "wise man to do everything in order," those things which proceed from the Divine wisdom must needs be well ordered, as the Apostle states (Rom. 13:1). Now there are two conditions required for things to be well ordered. First, that they be ordained to their due end, which is the principle of the whole order in matters of action: since those things that happen by chance outside the intention of the end, or which are not done seriously but for fun, are said to be inordinate. Secondly, that which is done in view of the end should be proportionate to the end. From this it follows that the reason for whatever conduces to the end is taken from the end: thus the reason for the disposition of a saw is taken from cutting, which is its end, as stated in _Phys._ ii, 9. Now it is evident that the ceremonial precepts, like all the other precepts of the Law, were institutions of Divine wisdom: hence it is written (Deut. 4:6): "This is your wisdom and understanding in the sight of nations." Consequently we must needs say that the ceremonial precepts were ordained to a certain end, wherefrom their reasonable causes can be gathered.
Reply Obj. 1: It may be said there was no reason for the observances of the Old Law, in the sense that there was no reason in the very nature of the thing done: for instance that a garment should not be made of wool and linen. But there could be a reason for them in relation to something else: namely, in so far as something was signified or excluded thereby. On the other hand, the decrees of the New Law, which refer chiefly to faith and the love of God, are reasonable from the very nature of the act.
Reply Obj. 2: The reason for the prohibition concerning the tree of knowledge of good and evil was not that this tree was naturally evil: and yet this prohibition was reasonable in its relation to something else, in as much as it signified something. And so also the ceremonial precepts of the Old Law were reasonable on account of their relation to something else.
Reply Obj. 3: The moral precepts in their very nature have reasonable causes: as for instance, "Thou shalt not kill," "Thou shalt not steal." But the ceremonial precepts have a reasonable cause in their relation to something else, as stated above. ________________________
SECOND
* Footnotes
-
*
Romans
5:2
By whom also we have access through faith into this grace wherein we stand: and glory in the hope of the glory of the sons of God.
*H Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,
Ver. 19. You are no longer strangers with regard to God and his holy alliance. You are no longer travellers and vagabonds, without a God, as you were before your conversion; not knowing to whom you belonged, nor finding in paganism either solid foundation or truth, neither hopes for this nor consolation for future life. But now you are become citizens of the same city as the saints, and domestics of the house of God. Calmet.
* Summa
*S Part 2, Ques 63, Article 4
[I-II, Q. 63, Art. 4]
Whether Virtue by Habituation Belongs to the Same Species As Infused Virtue?
Objection 1: It would seem that infused virtue does not differ in species from acquired virtue. Because acquired and infused virtues, according to what has been said (A. 3), do not differ seemingly, save in relation to the last end. Now human habits and acts are specified, not by their last, but by their proximate end. Therefore the infused moral or intellectual virtue does not differ from the acquired virtue.
Obj. 2: Further, habits are known by their acts. But the act of infused and acquired temperance is the same, viz. to moderate desires of touch. Therefore they do not differ in species.
Obj. 3: Further, acquired and infused virtue differ as that which is wrought by God immediately, from that which is wrought by a creature. But the man whom God made, is of the same species as a man begotten naturally; and the eye which He gave to the man born blind, as one produced by the power of generation. Therefore it seems that acquired and infused virtue belong to the same species.
_On the contrary,_ Any change introduced into the difference expressed in a definition involves a difference of species. But the definition of infused virtue contains the words, "which God works in us without us," as stated above (Q. 55, A. 4). Therefore acquired virtue, to which these words cannot apply, is not of the same species as infused virtue.
_I answer that,_ There is a twofold specific difference among habits. The first, as stated above (Q. 54, A. 2; Q. 56, A. 2; Q. 60, A. 1), is taken from the specific and formal aspects of their objects. Now the object of every virtue is a good considered as in that virtue's proper matter: thus the object of temperance is a good in respect of the pleasures connected with the concupiscence of touch. The formal aspect of this object is from reason which fixes the mean in these concupiscences: while the material element is something on the part of the concupiscences. Now it is evident that the mean that is appointed in such like concupiscences according to the rule of human reason, is seen under a different aspect from the mean which is fixed according to Divine rule. For instance, in the consumption of food, the mean fixed by human reason, is that food should not harm the health of the body, nor hinder the use of reason: whereas, according to the Divine rule, it behooves man to "chastise his body, and bring it into subjection" (1 Cor. 9:27), by abstinence in food, drink and the like. It is therefore evident that infused and acquired temperance differ in species; and the same applies to the other virtues.
The other specific difference among habits is taken from the things to which they are directed: for a man's health and a horse's are not of the same species, on account of the difference between the natures to which their respective healths are directed. In the same sense, the Philosopher says (Polit. iii, 3) that citizens have diverse virtues according as they are well directed to diverse forms of government. In the same way, too, those infused moral virtues, whereby men behave well in respect of their being "fellow-citizens with the saints, and of the household [Douay: 'domestics'] of God" (Eph. 2:19), differ from the acquired virtues, whereby man behaves well in respect of human affairs.
Reply Obj. 1: Infused and acquired virtue differ not only in relation to the ultimate end, but also in relation to their proper objects, as stated.
Reply Obj. 2: Both acquired and infused temperance moderate desires for pleasures of touch, but for different reasons, as stated: wherefore their respective acts are not identical.
Reply Obj. 3: God gave the man born blind an eye for the same act as the act for which other eyes are formed naturally: consequently it was of the same species. It would be the same if God wished to give a man miraculously virtues, such as those that are acquired by acts. But the case is not so in the question before us, as stated. ________________________
*H Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone:
Ver. 20. The Church is in this place said to be built upon the apostles and prophets; why not then upon S. Peter?