Prev Hebrews Chapter 12 Next
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

12:1 Ideoque et nos tantam habentes impositam nubem testium, deponentes omne pondus, et circumstans nos peccatum, per patientiam curramus ad propositum nobis certamen :
* Footnotes
  • * Romans 6:4
    For we are buried together with him by baptism into death: that, as Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life.
  • * Ephesians 4:22
    To put off, according to former conversation, the old man, who is corrupted according to the desire of error.
  • * Colossians 3:8
    But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.
  • * 1_Peter 2:1
    Wherefore laying away all malice and all guile and dissimulations and envies and all detractions,
  • * 1_Peter 4:2
    That now he may live the rest of his time in the flesh, not after the desires of men but according to the will of God.
*H And therefore we also having so great a cloud of witnesses over our head, laying aside every weight and sin which surrounds us, let us run by patience to the fight proposed to us:


Ver. 1. Laying aside every weight; [1] i.e. all that may hinder us when we run in the way of virtue.— To the fight proposed to us. In the Greek it is more clear: let us run the proposed race. He compares the condition of Christians to those who run a race, who fight or strive for a prize in the Olympic games, who strip themselves, and make themselves as light as possible, the better to run and fight. Wi. — This Christian's life is both a race and a combat. In baptism we enter the lists; therefore we must fight in running to Jesus Christ, for he is the term, the goal, and the prize. To run well, we must be as light and disengaged as possible; and the same if we hope to combat with success. We should look up to the battles fought by our captain, Jesus Christ, and contemplate the glory he now enjoys on that account; for this he means to share with us, if we imitate his virtues: let us then rejoice to suffer with our Captain ( αρχηγον ) here, and we shall be glorified with him hereafter.

Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, δι’ ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα,"
12:2 aspicientes in auctorem fidei, et consummatorem Jesum, qui proposito sibi gaudio sustinuit crucem, confusione contempta, atque in dextera sedis Dei sedet.
*H Looking on Jesus, the author and finisher of faith, who, having joy set before him, endured the cross, despising the shame, and now sitteth on the right hand of the throne of God.


Ver. 2. Who having joy [2] proposed to him, underwent the cross. The sense seems to be, who by reason of the joy he had to perform the will of his eternal Father, for which he knew he should be exalted above all creatures, underwent willingly the ignominy and death of the cross. Wi.

ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν, ὅς, ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς, ὑπέμεινεν σταυρόν, αἰσχύνης καταφρονήσας, ἐν δεξιᾷ τε τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ κεκάθικεν."
* Summa
*S Part 4, Ques 7, Article 3

[III, Q. 7, Art. 3]

Whether in Christ There Was Faith?

Objection 1: It would seem that there was faith in Christ. For faith is a nobler virtue than the moral virtues, e.g. temperance and liberality. Now these were in Christ, as stated above (A. 2). Much more, therefore, was there faith in Him.

Obj. 2: Further, Christ did not teach virtues which He had not Himself, according to Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." But of Christ it is said (Heb. 12:2) that He is "the author and finisher of our faith." Therefore there was faith in Him before all others.

Obj. 3: Further, everything imperfect is excluded from the blessed. But in the blessed there is faith; for on Rom. 1:17, "the justice of God is revealed therein from faith to faith," a gloss says: "From the faith of words and hope to the faith of things and sight." Therefore it would seem that in Christ also there was faith, since it implies nothing imperfect.

_On the contrary,_ It is written (Heb. 11:1): "Faith is the evidence of things that appear not." But there was nothing that did not appear to Christ, according to what Peter said to Him (John 21:17): "Thou knowest all things." Therefore there was no faith in Christ.

_I answer that,_ As was said above (II-II, Q. 1, A. 4), the object of faith is a Divine thing not seen. Now the habit of virtue, as every other habit, takes its species from the object. Hence, if we deny that the Divine thing was not seen, we exclude the very essence of faith. Now from the first moment of His conception Christ saw God's Essence fully, as will be made clear (Q. 34, A. 1). Hence there could be no faith in Him.

Reply Obj. 1: Faith is a nobler virtue than the moral virtues, seeing that it has to do with nobler matter; nevertheless, it implies a certain defect with regard to that matter; and this defect was not in Christ. And hence there could be no faith in Him, although the moral virtues were in Him, since in their nature they imply no defect with regard to their matter.

Reply Obj. 2: The merit of faith consists in this--that man through obedience assents to what things he does not see, according to Rom. 1:5: "For obedience to the faith in all nations for His name." Now Christ had most perfect obedience to God, according to Phil. 2:8: "Becoming obedient unto death." And hence He taught nothing pertaining to merit which He did not fulfil more perfectly Himself.

Reply Obj. 3: As a gloss says in the same place, faith is that "whereby such things as are not seen are believed." But faith in things seen is improperly so called, and only after a certain similitude with regard to the certainty and firmness of the assent. _______________________

FOURTH

*S Part 4, Ques 11, Article 6

[III, Q. 11, Art. 6]

Whether This Knowledge Was Distinguished by Divers Habits?

Objection 1: It would seem that in the soul of Christ there was only one habit of knowledge. For the more perfect knowledge is, the more united it is; hence the higher angels understand by the more universal forms, as was said in the First Part (Q. 55, A. 3). Now Christ's knowledge was most perfect. Therefore it was most one. Therefore it was not distinguished by several habits.

Obj. 2: Further, our faith is derived from Christ's knowledge; hence it is written (Heb. 12:2): "Looking on Jesus the author and finisher of faith." But there is only one habit of faith about all things believed, as was said in the Second Part (II-II, Q. 4, A. 6). Much more, therefore, was there only one habit of knowledge in Christ.

Obj. 3: Further, knowledge is distinguished by the divers formalities of knowable things. But the soul of Christ knew everything under one formality, i.e. by a divinely infused light. Therefore in Christ there was only one habit of knowledge.

_On the contrary,_ It is written (Zech. 3:9) that on "one" stone, i.e. Christ, "there are seven eyes." Now by the eye is understood knowledge. Therefore it would seem that in Christ there were several habits of knowledge.

_I answer that,_ As stated above (AA. 4, 5), the knowledge imprinted on Christ's soul has a mode connatural to a human soul. Now it is connatural to a human soul to receive species of a lesser universality than the angels receive; so that it knows different specific natures by different intelligible species. But it so happens that we have different habits of knowledge, because there are different classes of knowable things, inasmuch as what are in one genus are known by one habit; thus it is said (Poster. i, 42) that "one science is of one class of object." And hence the knowledge imprinted on Christ's soul was distinguished by different habits.

Reply Obj. 1: As was said (A. 4), the knowledge of Christ's soul is most perfect, and exceeds the knowledge of angels with regard to what is in it on the part of God's gift; but it is below the angelic knowledge as regards the mode of the recipient. And it pertains to this mode that this knowledge is distinguished by various habits, inasmuch as it regards more particular species.

Reply Obj. 2: Our faith rests upon the First Truth; and hence Christ is the author of our faith by the Divine knowledge, which is simply one.

Reply Obj. 3: The divinely infused light is the common formality for understanding what is divinely revealed, as the light of the active intellect is with regard to what is naturally known. Hence, in the soul of Christ there must be the proper species of singular things, in order to know each with proper knowledge; and in this way there must be divers habits of knowledge in Christ's soul, as stated above. _______________________

*S Part 4, Ques 41, Article 2

[III, Q. 41, Art. 2]

Whether Christ Should Have Been Tempted in the Desert?

Objection 1: It would seem that Christ should not have been tempted in the desert. Because Christ wished to be tempted in order to give us an example, as stated above (A. 1). But an example should be set openly before those who are to follow it. Therefore He should not have been tempted in the desert.

Obj. 2: Further, Chrysostom says (Hom. xii in Matth.): "Then most especially does the devil assail by tempting us, when he sees us alone. Thus did he tempt the woman in the beginning when he found her apart from her husband." Hence it seems that, by going into the desert to be tempted, He exposed Himself to temptation. Since, therefore, His temptation is an example to us, it seems that others too should take such steps as will lead them into temptation. And yet this seems a dangerous thing to do, since rather should we avoid the occasion of being tempted.

Obj. 3: Further, Matt. 4:5, Christ's second temptation is set down, in which "the devil took" Christ up "into the Holy City, and set Him upon the pinnacle of the Temple": which is certainly not in the desert. Therefore He was not tempted in the desert only.

_On the contrary,_ It is written (Mk. 1:13) that Jesus "was in the desert forty days and forty nights, and was tempted by Satan."

_I answer that,_ As stated above (A. 1, ad 2), Christ of His own free-will exposed Himself to be tempted by the devil, just as by His own free-will He submitted to be killed by his members; else the devil would not have dared to approach Him. Now the devil prefers to assail a man who is alone, for, as it is written (Eccles. 4:12), "if a man prevail against one, two shall withstand him." And so it was that Christ went out into the desert, as to a field of battle, to be tempted there by the devil. Hence Ambrose says on Luke 4:1, that "Christ was led into the desert for the purpose of provoking the devil. For had he," i.e. the devil, "not fought, He," i.e. Christ, "would not have conquered." He adds other reasons, saying that "Christ in doing this set forth the mystery of Adam's delivery from exile," who had been expelled from paradise into the desert, and "set an example to us, by showing that the devil envies those who strive for better things."

Reply Obj. 1: Christ is set as an example to all through faith, according to Heb. 12:2: "Looking on Jesus, the author and finisher of faith." Now faith, as it is written (Rom. 10:17), "cometh by hearing," but not by seeing: nay, it is even said (John 20:29): "Blessed are they that have not seen and have believed." And therefore, in order that Christ's temptation might be an example to us, it behooved that men should not see it, and it was enough that they should hear it related.

Reply Obj. 2: The occasions of temptation are twofold. One is on the part of man--for instance, when a man causes himself to be near to sin by not avoiding the occasion of sinning. And such occasions of temptation should be avoided, as it is written of Lot (Gen. 19:17): "Neither stay thou in all the country about" Sodom.

Another occasion of temptation is on the part of the devil, who always "envies those who strive for better things," as Ambrose says (In Luc. iv, 1). And such occasions of temptation are not to be avoided. Hence Chrysostom says (Hom. v in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "Not only Christ was led into the desert by the Spirit, but all God's children that have the Holy Ghost. For it is not enough for them to sit idle; the Holy Ghost urges them to endeavor to do something great: which is for them to be in the desert from the devil's standpoint, for no unrighteousness, in which the devil delights, is there. Again, every good work, compared to the flesh and the world, is the desert; because it is not according to the will of the flesh and of the world." Now, there is no danger in giving the devil such an occasion of temptation; since the help of the Holy Ghost, who is the Author of the perfect deed, is more powerful* than the assault of the envious devil. [*All the codices read 'majus.' One of the earliest printed editions has 'magis,' which has much to commend it, since St. Thomas is commenting the text quoted from St. Chrysostom. The translation would run thus: 'since rather is it (the temptation) a help from the Holy Ghost, who,' etc.].

Reply Obj. 3: Some say that all the temptations took place in the desert. Of these some say that Christ was led into the Holy City, not really, but in an imaginary vision; while others say that the Holy City itself, i.e. Jerusalem, is called "a desert," because it was deserted by God. But there is no need for this explanation. For Mark says that He was tempted in the desert by the devil, but not that He was tempted in the desert only. _______________________

THIRD

*S Part 4, Ques 43, Article 1

[III, Q. 43, Art. 1]

Whether Christ Should Have Worked Miracles?

Objection 1: It would seem that Christ should not have worked miracles. For Christ's deeds should have been consistent with His words. But He Himself said (Matt. 16:4): "A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet." Therefore He should not have worked miracles.

Obj. 2: Further, just as Christ, at His second coming, is to come with great power and majesty, as is written Matt. 24:30, so at His first coming He came in infirmity, according to Isa. 53:3: "A man of sorrows and acquainted with infirmity." But the working of miracles belongs to power rather than to infirmity. Therefore it was not fitting that He should work miracles in His first coming.

Obj. 3: Further, Christ came that He might save men by faith; according to Heb. 12:2: "Looking on Jesus, the author and finisher of faith." But miracles lessen the merit of faith; hence our Lord says (John 4:48): "Unless you see signs and wonders you believe not." Therefore it seems that Christ should not have worked miracles.

_On the contrary,_ It was said in the person of His adversaries (John 11:47): "What do we; for this man doth many miracles?"

_I answer that,_ God enables man to work miracles for two reasons. First and principally, in confirmation of the doctrine that a man teaches. For since those things which are of faith surpass human reason, they cannot be proved by human arguments, but need to be proved by the argument of Divine power: so that when a man does works that God alone can do, we may believe that what he says is from God: just as when a man is the bearer of letters sealed with the king's ring, it is to be believed that what they contain expresses the king's will.

Secondly, in order to make known God's presence in a man by the grace of the Holy Ghost: so that when a man does the works of God we may believe that God dwells in him by His grace. Wherefore it is written (Gal. 3:5): "He who giveth to you the Spirit, and worketh miracles among you."

Now both these things were to be made known to men concerning Christ--namely, that God dwelt in Him by grace, not of adoption, but of union: and that His supernatural doctrine was from God. And therefore it was most fitting that He should work miracles. Wherefore He Himself says (John 10:38): "Though you will not believe Me, believe the works"; and (John 5:36): "The works which the Father hath given Me to perfect . . . themselves . . . give testimony to Me."

Reply Obj. 1: These words, "a sign shall not be given it, but the sign of Jonas," mean, as Chrysostom says (Hom. xliii in Matth.), that "they did not receive a sign such as they sought, viz. from heaven": but not that He gave them no sign at all. Or that "He worked signs not for the sake of those whom He knew to be hardened, but to amend others." Therefore those signs were given, not to them, but to others.

Reply Obj. 2: Although Christ came "in the infirmity" of the flesh, which is manifested in the passions, yet He came "in the power of God" [*Cf. 2 Cor. 13:4], and this had to be made manifest by miracles.

Reply Obj. 3: Miracles lessen the merit of faith in so far as those are shown to be hard of heart who are unwilling to believe what is proved from the Scriptures unless (they are convinced) by miracles. Yet it is better for them to be converted to the faith even by miracles than that they should remain altogether in their unbelief. For it is written (1 Cor. 14:22) that signs are given "to unbelievers," viz. that they may be converted to the faith. _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 46, Article 4

[III, Q. 46, Art. 4]

Whether Christ Ought to Have Suffered on the Cross?

Objection 1: It would seem that Christ ought not to have suffered on the cross. For the truth ought to conform to the figure. But in all the sacrifices of the Old Testament which prefigured Christ the beasts were slain with a sword and afterwards consumed by fire. Therefore it seems that Christ ought not to have suffered on a cross, but rather by the sword or by fire.

Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii) that Christ ought not to assume "dishonoring afflictions." But death on a cross was most dishonoring and ignominious; hence it is written (Wis. 2:20): "Let us condemn Him to a most shameful death." Therefore it seems that Christ ought not to have undergone the death of the cross.

Obj. 3: Further, it was said of Christ (Matt. 21:9): "Blessed is He that cometh in the name of the Lord." But death upon the cross was a death of malediction, as we read Deut. 21:23: "He is accursed of God that hangeth on a tree." Therefore it does not seem fitting for Christ to be crucified.

_On the contrary,_ It is written (Phil. 2:8): "He became obedient unto death, even the death of the cross."

_I answer that,_ It was most fitting that Christ should suffer the death of the cross.

First of all, as an example of virtue. For Augustine thus writes (QQ. lxxxiii, qu. 25): "God's Wisdom became man to give us an example in righteousness of living. But it is part of righteous living not to stand in fear of things which ought not to be feared. Now there are some men who, although they do not fear death in itself, are yet troubled over the manner of their death. In order, then, that no kind of death should trouble an upright man, the cross of this Man had to be set before him, because, among all kinds of death, none was more execrable, more fear-inspiring, than this."

Secondly, because this kind of death was especially suitable in order to atone for the sin of our first parent, which was the plucking of the apple from the forbidden tree against God's command. And so, to atone for that sin, it was fitting that Christ should suffer by being fastened to a tree, as if restoring what Adam had purloined; according to Ps. 68:5: "Then did I pay that which I took not away." Hence Augustine says in a sermon on the Passion [*Cf. Serm. ci De Tempore]: "Adam despised the command, plucking the apple from the tree: but all that Adam lost, Christ found upon the cross."

The third reason is because, as Chrysostom says in a sermon on the Passion (De Cruce et Latrone i, ii): "He suffered upon a high rood and not under a roof, in order that the nature of the air might be purified: and the earth felt a like benefit, for it was cleansed by the flowing of the blood from His side." And on John 3:14: "The Son of man must be lifted up," Theophylact says: "When you hear that He was lifted up, understand His hanging on high, that He might sanctify the air who had sanctified the earth by walking upon it."

The fourth reason is, because, by dying on it, He prepares for us an ascent into heaven, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] says. Hence it is that He says (John 12:32): "If I be lifted up from the earth, I will draw all things to Myself."

The fifth reason is because it is befitting the universal salvation of the entire world. Hence Gregory of Nyssa observes (In Christ. Resurr., Orat. i) that "the shape of the cross extending out into four extremes from their central point of contact denotes the power and the providence diffused everywhere of Him who hung upon it." Chrysostom [*Athanasius, vide A. III, ad 2] also says that upon the cross "He dies with outstretched hands in order to draw with one hand the people of old, and with the other those who spring from the Gentiles."

The sixth reason is because of the various virtues denoted by this class of death. Hence Augustine in his book on the grace of the Old and New Testament (Ep. cxl) says: "Not without purpose did He choose this class of death, that He might be a teacher of that breadth, and height, and length, and depth," of which the Apostle speaks (Eph. 3:18): "For breadth is in the beam, which is fixed transversely above; this appertains to good works, since the hands are stretched out upon it. Length is the tree's extent from the beam to the ground; and there it is planted--that is, it stands and abides--which is the note of longanimity. Height is in that portion of the tree which remains over from the transverse beam upwards to the top, and this is at the head of the Crucified, because He is the supreme desire of souls of good hope. But that part of the tree which is hidden from view to hold it fixed, and from which the entire rood springs, denotes the depth of gratuitous grace." And, as Augustine says (Tract. cxix in Joan.): "The tree upon which were fixed the members of Him dying was even the chair of the Master teaching."

The seventh reason is because this kind of death responds to very many figures. For, as Augustine says in a sermon on the Passion (Serm. ci De Tempore), an ark of wood preserved the human race from the waters of the Deluge; at the exodus of God's people from Egypt, Moses with a rod divided the sea, overthrew Pharaoh and saved the people of God. the same Moses dipped his rod into the water, changing it from bitter to sweet; at the touch of a wooden rod a salutary spring gushed forth from a spiritual rock; likewise, in order to overcome Amalec, Moses stretched forth his arms with rod in hand; lastly, God's law is entrusted to the wooden Ark of the Covenant; all of which are like steps by which we mount to the wood of the cross.

Reply Obj. 1: The altar of holocausts, upon which the sacrifices of animals were immolated, was constructed of timbers, as is set forth Ex. 27; and in this respect the truth answers to the figure; but "it is not necessary for it to be likened in every respect, otherwise it would not be a likeness," but the reality, as Damascene says (De Fide Orth. iii). But, in particular, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] says: "His head is not cut off, as was done to John; nor was He sawn in twain, like Isaias, in order that His entire and indivisible body might obey death, and that there might be no excuse for them who want to divide the Church." While, instead of material fire, there was the spiritual fire of charity in Christ's holocaust.

Reply Obj. 2: Christ refused to undergo dishonorable sufferings which are allied with defects of knowledge, or of grace, or even of virtue, but not those injuries inflicted from without--nay, more, as is written Heb. 12:2: "He endured the cross, despising the shame."

Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xiv), sin is accursed, and, consequently, so is death, and mortality, which comes of sin. "But Christ's flesh was mortal, 'having the resemblance of the flesh of sin'"; and hence Moses calls it "accursed," just as the Apostle calls it "sin," saying (2 Cor. 5:21): "Him that knew no sin, for us He hath made sin"--namely, because of the penalty of sin. "Nor is there greater ignominy on that account, because he said: 'He is accursed of God.'" For, "unless God had hated sin, He would never have sent His Son to take upon Himself our death, and to destroy it. Acknowledge, then, that it was for us He took the curse upon Himself, whom you confess to have died for us." Hence it is written (Gal. 3:13): "Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us." _______________________

FIFTH

12:3 Recogitate enim eum qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semetipsum contradictionem : ut ne fatigemini, animis vestris deficientes.
For think diligently upon him that endured such opposition from sinners against himself that you be not wearied, fainting in your minds.
Ἀναλογίσασθε γὰρ τὸν τοιαύτην ὑπομεμενηκότα ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν εἰς αὐτὸν ἀντιλογίαν, ἵνα μὴ κάμητε ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν ἐκλυόμενοι."
* Summa
*S Part 3, Ques 128, Article 1

[II-II, Q. 128, Art.]

Whether the Parts of Fortitude Are Suitably Assigned?

Objection 1: It seems that the parts of fortitude are unsuitably assigned. For Tully (De Invent. Rhet. ii) assigns four parts to fortitude, namely _magnificence, confidence, patience,_ and _perseverance._ Now magnificence seems to pertain to liberality; since both are concerned about money, and "a magnificent man must needs be liberal," as the Philosopher observes (Ethic. iv, 2). But liberality is a part of justice, as stated above (Q. 117, A. 5). Therefore magnificence should not be reckoned a part of fortitude.

Obj. 2: Further, confidence is apparently the same as hope. But hope does not seem to pertain to fortitude, but is rather a virtue by itself. Therefore confidence should not be reckoned a part of fortitude.

Obj. 3: Further, fortitude makes a man behave aright in face of danger. But magnificence and confidence do not essentially imply any relation to danger. Therefore they are not suitably reckoned as parts of fortitude.

Obj. 4: Further, according to Tully (De Invent. Rhet. ii) patience denotes endurance of hardships, and he ascribes the same to fortitude. Therefore patience is the same as fortitude and not a part thereof.

Obj. 5: Further, that which is a requisite to every virtue should not be reckoned a part of a special virtue. But perseverance is required in every virtue: for it is written (Matt. 24:13): "He that shall persevere to the end he shall be saved." Therefore perseverance should not be accounted a part of fortitude.

Obj. 6: Further, Macrobius (De Somn. Scip. i) reckons seven parts of fortitude, namely "magnanimity, confidence, security, magnificence, constancy, forbearance, stability." Andronicus also reckons seven virtues annexed to fortitude, and these are, "courage, strength of will, magnanimity, manliness, perseverance, magnificence." Therefore it seems that Tully's reckoning of the parts of fortitude is incomplete.

Obj. 7: Further, Aristotle (Ethic. iii) reckons five parts of fortitude. The first is _civic_ fortitude, which produces brave deeds through fear of dishonor or punishment; the second is _military_ fortitude, which produces brave deeds as a result of warlike art or experience; the third is the fortitude which produces brave deeds resulting from passion, especially anger; the fourth is the fortitude which makes a man act bravely through being accustomed to overcome; the fifth is the fortitude which makes a man act bravely through being unaccustomed to danger. Now these kinds of fortitude are not comprised under any of the above enumerations. Therefore these enumerations of the parts of fortitude are unfitting.

_I answer that,_ As stated above (Q. 48), a virtue can have three kinds of parts, subjective, integral, and potential. But fortitude, taken as a special virtue, cannot have subjective parts, since it is not divided into several specifically distinct virtues, for it is about a very special matter.

However, there are quasi-integral and potential parts assigned to it: integral parts, with regard to those things the concurrence of which is requisite for an act of fortitude; and potential parts, because what fortitude practices in face of the greatest hardships, namely dangers of death, certain other virtues practice in the matter of certain minor hardships and these virtues are annexed to fortitude as secondary virtues to the principal virtue. As stated above (Q. 123, AA. 3, 6), the act of fortitude is twofold, aggression and endurance. Now two things are required for the act of aggression. The first regards preparation of the mind, and consists in one's having a mind ready for aggression. In this respect Tully mentions _confidence,_ of which he says (De Invent. Rhet. ii) that "with this the mind is much assured and firmly hopeful in great and honorable undertakings." The second regards the accomplishment of the deed, and consists in not failing to accomplish what one has confidently begun. In this respect Tully mentions _magnificence,_ which he describes as being "the discussion and administration," i.e. accomplishment "of great and lofty undertakings, with a certain broad and noble purpose of mind," so as to combine execution with greatness of purpose. Accordingly if these two be confined to the proper matter of fortitude, namely to dangers of death, they will be quasi-integral parts thereof, because without them there can be no fortitude; whereas if they be referred to other matters involving less hardship, they will be virtues specifically distinct from fortitude, but annexed thereto as secondary virtues to principal: thus _magnificence_ is referred by the Philosopher (Ethic. iv) to great expenses, and _magnanimity,_ which seems to be the same as confidence, to great honors. Again, two things are requisite for the other act of fortitude, viz. endurance. The first is that the mind be not broken by sorrow, and fall away from its greatness, by reason of the stress of threatening evil. In this respect he mentions _patience,_ which he describes as "the voluntary and prolonged endurance of arduous and difficult things for the sake of virtue or profit." The other is that by the prolonged suffering of hardships man be not wearied so as to lose courage, according to Heb. 12:3, "That you be not wearied, fainting in your minds." In this respect he mentions _perseverance,_ which accordingly he describes as "the fixed and continued persistence in a well considered purpose." If these two be confined to the proper matter of fortitude, they will be quasi-integral parts thereof; but if they be referred to any kind of hardship they will be virtues distinct from fortitude, yet annexed thereto as secondary to principal.

Reply Obj. 1: Magnificence in the matter of liberality adds a certain greatness: this is connected with the notion of difficulty which is the object of the irascible faculty, that is perfected chiefly by fortitude: and to this virtue, in this respect, it belongs.

Reply Obj. 2: Hope whereby one confides in God is accounted a theological virtue, as stated above (Q. 17, A. 5; I-II, Q. 62, A. 3). But by confidence which here is accounted a part of fortitude, man hopes in himself, yet under God withal.

Reply Obj. 3: To venture on anything great seems to involve danger, since to fail in such things is very disastrous. Wherefore although magnificence and confidence are referred to the accomplishment of or venturing on any other great things, they have a certain connection with fortitude by reason of the imminent danger.

Reply Obj. 4: Patience endures not only dangers of death, with which fortitude is concerned, without excessive sorrow, but also any other hardships or dangers. In this respect it is accounted a virtue annexed to fortitude: but as referred to dangers of death, it is an integral part thereof.

Reply Obj. 5: Perseverance as denoting persistence in a good deed unto the end, may be a circumstance of every virtue, but it is reckoned a part of fortitude in the sense stated in the body of the Article.

Reply Obj. 6: Macrobius reckons the four aforesaid mentioned by Tully, namely _confidence, magnificence, forbearance,_ which he puts in the place of patience, and _firmness,_ which he substitutes for perseverance. And he adds three, two of which, namely _magnanimity_ and _security,_ are comprised by Tully under the head of confidence. But Macrobius is more specific in his enumeration. Because confidence denotes a man's hope for great things: and hope for anything presupposes an appetite stretching forth to great things by desire, and this belongs to magnanimity. For it has been stated above (I-II, Q. 40, A. 2) that hope presupposes love and desire of the thing hoped for.

A still better reply is that confidence pertains to the certitude of hope; while magnanimity refers to the magnitude of the thing hoped for. Now hope has no firmness unless its contrary be removed, for sometimes one, for one's own part, would hope for something, but hope is avoided on account of the obstacle of fear, since fear is somewhat contrary to hope, as stated above, (I-II, Q. 40, A. 4, ad 1). Hence Macrobius adds security, which banishes fear. He adds a third, namely constancy, which may be comprised under magnificence. For in performing deeds of magnificence one needs to have a constant mind. For this reason Tully says that magnificence consists not only in accomplishing great things, but also in discussing them generously in the mind. Constancy may also pertain to perseverance, so that one may be called persevering through not desisting on account of delays, and constant through not desisting on account of any other obstacles.

Those that are mentioned by Andronicus seem to amount to the same as the above. For with Tully and Macrobius he mentions _perseverance_ and _magnificence,_ and with Macrobius, _magnanimity. Strength of will_ is the same as patience or forbearance, for he says that "strength of will is a habit that makes one ready to attempt what ought to be attempted, and to endure what reason says should be endured"--i.e. good courage seems to be the same as assurance, for he defines it as "strength of soul in the accomplishment of its purpose." Manliness is apparently the same as confidence, for he says that "manliness is a habit of self-sufficiency in matters of virtue." Besides magnificence he mentions _andragathia_, i.e. manly goodness which we may render "strenuousness." For magnificence consists not only in being constant in the accomplishment of great deeds, which belongs to constancy, but also in bringing a certain manly prudence and solicitude to that accomplishment, and this belongs to _andragathia_, strenuousness: wherefore he says that _andragathia_ is the virtue of a man, whereby he thinks out profitable works.

Accordingly it is evident that all these parts may be reduced to the four principal parts mentioned by Tully.

Reply Obj. 7: The five mentioned by Aristotle fall short of the true notion of virtue, for though they concur in the act of fortitude, they differ as to motive, as stated above (Q. 123, A. 1, ad 2); wherefore they are not reckoned parts but modes of fortitude. _______________________

*S Part 4, Ques 14, Article 1

[III, Q. 14, Art. 1]

Whether the Son of God in Human Nature Ought to Have Assumed Defects of Body?

Objection 1: It would seem that the Son of God ought not to have assumed human nature with defects of body. For as His soul is personally united to the Word of God, so also is His body. But the soul of Christ had every perfection, both of grace and truth, as was said above (Q. 7, A. 9; Q. 9, seqq.). Hence, His body also ought to have been in every way perfect, not having any imperfection in it.

Obj. 2: Further, the soul of Christ saw the Word of God by the vision wherein the blessed see, as was said above (Q. 9, A. 2), and thus the soul of Christ was blessed. Now by the beatification of the soul the body is glorified; since, as Augustine says (Ep. ad Dios. cxviii), "God made the soul of a nature so strong that from the fulness of its blessedness there pours over even into the lower nature" (i.e. the body), "not indeed the bliss proper to the beatific fruition and vision, but the fulness of health" (i.e. the vigor of incorruptibility). Therefore the body of Christ was incorruptible and without any defect.

Obj. 3: Further, penalty is the consequence of fault. But there was no fault in Christ, according to 1 Pet. 2:22: "Who did no guile." Therefore defects of body, which are penalties, ought not to have been in Him.

Obj. 4: Further, no reasonable man assumes what keeps him from his proper end. But by such like bodily defects, the end of the Incarnation seems to be hindered in many ways. First, because by these infirmities men were kept back from knowing Him, according to Isa. 53:2, 3: "[There was no sightliness] that we should be desirous of Him. Despised and the most abject of men, a man of sorrows and acquainted with infirmity, and His look was, as it were, hidden and despised, whereupon we esteemed Him not." Secondly, because the desire of the Fathers would not seem to be fulfilled, in whose person it is written (Isa. 51:9): "Arise, arise, put on Thy strength, O Thou Arm of the Lord." Thirdly, because it would seem more fitting for the devil's power to be overcome and man's weakness healed, by strength than by weakness. Therefore it does not seem to have been fitting that the Son of God assumed human nature with infirmities or defects of body.

_On the contrary,_ It is written (Heb. 2:18): "For in that, wherein He Himself hath suffered and been tempted, He is able to succor them also that are tempted." Now He came to succor us. Hence David said of Him (Ps. 120:1): "I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me." Therefore it was fitting for the Son of God to assume flesh subject to human infirmities, in order to suffer and be tempted in it and so bring succor to us.

_I answer that,_ It was fitting for the body assumed by the Son of God to be subject to human infirmities and defects; and especially for three reasons. First, because it was in order to satisfy for the sin of the human race that the Son of God, having taken flesh, came into the world. Now one satisfies for another's sin by taking on himself the punishment due to the sin of the other. But these bodily defects, to wit, death, hunger, thirst, and the like, are the punishment of sin, which was brought into the world by Adam, according to Rom. 5:12: "By one man sin entered into this world, and by sin death." Hence it was useful for the end of the Incarnation that He should assume these penalties in our flesh and in our stead, according to Isa. 53:4, "Surely He hath borne our infirmities." Secondly, in order to cause belief in the Incarnation. For since human nature is known to men only as it is subject to these defects, if the Son of God had assumed human nature without these defects, He would not have seemed to be true man, nor to have true, but imaginary, flesh, as the Manicheans held. And so, as is said, Phil. 2:7: "He . . . emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man." Hence, Thomas, by the sight of His wounds, was recalled to the faith, as related John 20:26. Thirdly, in order to show us an example of patience by valiantly bearing up against human passibility and defects. Hence it is said (Heb. 12:3) that He "endured such opposition from sinners against Himself, that you be not wearied, fainting in your minds."

Reply Obj. 1: The penalties one suffers for another's sin are the matter, as it were, of the satisfaction for that sin; but the principle is the habit of soul, whereby one is inclined to wish to satisfy for another, and from which the satisfaction has its efficacy, for satisfaction would not be efficacious unless it proceeded from charity, as will be explained (Supp., Q. 14, A. 2). Hence, it behooved the soul of Christ to be perfect as regards the habit of knowledge and virtue, in order to have the power of satisfying; but His body was subject to infirmities, that the matter of satisfaction should not be wanting.

Reply Obj. 2: From the natural relationship which is between the soul and the body, glory flows into the body from the soul's glory. Yet this natural relationship in Christ was subject to the will of His Godhead, and thereby it came to pass that the beatitude remained in the soul, and did not flow into the body; but the flesh suffered what belongs to a passible nature; thus Damascene says (De Fide Orth. iii, 15) that, "it was by the consent of the Divine will that the flesh was allowed to suffer and do what belonged to it."

Reply Obj. 3: Punishment always follows sin actual or original, sometimes of the one punished, sometimes of the one for whom he who suffers the punishment satisfies. And so it was with Christ, according to Isa. 53:5: "He was wounded for our iniquities, He was bruised for our sins."

Reply Obj. 4: The infirmity assumed by Christ did not impede, but greatly furthered the end of the Incarnation, as above stated. And although these infirmities concealed His Godhead, they made known His Manhood, which is the way of coming to the Godhead, according to Rom. 5:1, 2: "By Jesus Christ we have access to God." Moreover, the ancient Fathers did not desire bodily strength in Christ, but spiritual strength, wherewith He vanquished the devil and healed human weakness. _______________________

SECOND

12:4 Nondum enim usque ad sanguinem restitistis, adversus peccatum repugnantes :
*H For you have not yet resisted unto blood, striving against sin.


Ver. 4. You have not yet resisted unto blood. Though you have met with some persecutions, you have not yet shed your blood for his sake who laid down his life, and shed every drop of his blood for you. Wi.

Οὔπω μέχρι αἵματος ἀντικατέστητε πρὸς τὴν ἁμαρτίαν ἀνταγωνιζόμενοι·
* Summa
*S Part 3, Ques 184, Article 5

[II-II, Q. 184, Art. 5]

Whether Religious and Prelates Are in the State of Perfection?

Objection 1: It would seem that prelates and religious are not in the state of perfection. For the state of perfection differs from the state of the beginners and the proficient. Now no class of men is specially assigned to the state of the proficient or of the beginners. Therefore it would seem that neither should any class of men be assigned to the state of perfection.

Obj. 2: Further, the outward state should answer to the inward, else one is guilty of lying, "which consists not only in false words, but also in deceitful deeds," according to Ambrose in one of his sermons (xxx de Tempore). Now there are many prelates and religious who have not the inward perfection of charity. Therefore, if all religious and prelates are in the state of perfection, it would follow that all of them that are not perfect are in mortal sin, as deceivers and liars.

Obj. 3: Further, as stated above (A. 1), perfection is measured according to charity. Now the most perfect charity would seem to be in the martyrs, according to John 15:13, "Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends": and a gloss on Heb. 12:4, "For you have not yet resisted unto blood," says: "In this life no love is more perfect than that to which the holy martyrs attained, who strove against sin even unto blood." Therefore it would seem that the state of perfection should be ascribed to the martyrs rather than to religious and bishops.

_On the contrary,_ Dionysius (Eccl. Hier. v) ascribes perfection to bishops as being perfecters, and (Eccl. Hier. vi) to religious (whom he calls monks or _therapeutai_, i.e. servants of God) as being perfected.

_I answer that,_ As stated above (A. 4), there is required for the state of perfection a perpetual obligation to things pertaining to perfection, together with a certain solemnity. Now both these conditions are competent to religious and bishops. For religious bind themselves by vow to refrain from worldly affairs, which they might lawfully use, in order more freely to give themselves to God, wherein consists the perfection of the present life. Hence Dionysius says (Eccl. Hier. vi), speaking of religious: "Some call them _therapeutai_," i.e. servants, "on account of their rendering pure service and homage to God; others call them _monachoi_" [*i.e. solitaries; whence the English word 'monk'], "on account of the indivisible and single-minded life which by their being wrapped in," i.e. contemplating, "indivisible things, unites them in a Godlike union and a perfection beloved of God" [*Cf. Q. 180, A. 6]. Moreover, the obligation in both cases is undertaken with a certain solemnity of profession and consecration; wherefore Dionysius adds (Eccl. Hier. vi): "Hence the holy legislation in bestowing perfect grace on them accords them a hallowing invocation."

In like manner bishops bind themselves to things pertaining to perfection when they take up the pastoral duty, to which it belongs that a shepherd "lay down his life for his sheep," according to John 10:15. Wherefore the Apostle says (1 Tim. 6:12): "Thou . . . hast confessed a good confession before many witnesses," that is to say, "when he was ordained," as a gloss says on this passage. Again, a certain solemnity of consecration is employed together with the aforesaid profession, according to 2 Tim. 1:6: "Stir up the grace of God which is in thee by the imposition of my hands," which the gloss ascribes to the grace of the episcopate. And Dionysius says (Eccl. Hier. v) that "when the high priest," i.e. the bishop, "is ordained, he receives on his head the most holy imposition of the sacred oracles, whereby it is signified that he is a participator in the whole and entire hierarchical power, and that not only is he the enlightener in all things pertaining to his holy discourses and actions, but that he also confers this on others."

Reply Obj. 1: Beginning and increase are sought not for their own sake, but for the sake of perfection; hence it is only to the state of perfection that some are admitted under certain obligations and with solemnity.

Reply Obj. 2: Those who enter the state of perfection do not profess to be perfect, but to tend to perfection. Hence the Apostle says (Phil. 3:12): "Not as though I had already attained, or were already perfect; but I follow after, if I may by any means apprehend": and afterwards (Phil. 3:15): "Let us therefore as many as are perfect, be thus minded." Hence a man who takes up the state of perfection is not guilty of lying or deceit through not being perfect, but through withdrawing his mind from the intention of reaching perfection.

Reply Obj. 3: Martyrdom is the most perfect act of charity. But an act of perfection does not suffice to make the state of perfection, as stated above (A. 4). _______________________

SIXTH

*S Part 3, Ques 188, Article 6

[II-II, Q. 188, Art. 6]

Whether a Religious Order That Is Devoted to the Contemplative Life Is More Excellent Than on That Is Given to the Active Life?

Objection 1: It would seem that a religious order which is devoted to the contemplative life is not more excellent than one which is given to the active life. For it is said (Extra, de Regular. et Transeunt. ad Relig., cap. Licet), quoting the words of Innocent III: "Even as a greater good is preferred to a lesser, so the common profit takes precedence of private profit: and in this case teaching is rightly preferred to silence, responsibility to contemplation, work to rest." Now the religious order which is directed to the greater good is better. Therefore it would seem that those religious orders that are directed to the active life are more excellent than those which are directed to the contemplative life.

Obj. 2: Further, every religious order is directed to the perfection of charity, as stated above (AA. 1, 2). Now a gloss on Heb. 12:4, "For you have not yet resisted unto blood," says: "In this life there is no more perfect love than that to which the holy martyrs attained, who fought against sin unto blood." Now to fight unto blood is becoming those religious who are directed to military service, and yet this pertains to the active life. Therefore it would seem that religious orders of this kind are the most excellent.

Obj. 3: Further, seemingly the stricter a religious order is, the more excellent it is. But there is no reason why certain religious orders directed to the active life should not be of stricter observance than those directed to the contemplative life. Therefore they are more excellent.

_On the contrary,_ our Lord said (Luke 10:42) that the "best part" was Mary's, by whom the contemplative life is signified.

_I answer that,_ As stated above (A. 1), the difference between one religious order and another depends chiefly on the end, and secondarily on the exercise. And since one thing cannot be said to be more excellent than another save in respect of that in which it differs therefrom, it follows that the excellence of one religious order over another depends chiefly on their ends, and secondarily on their respective exercises. Nevertheless each of these comparisons is considered in a different way. For the comparison with respect to the end is absolute, since the end is sought for its own sake; whereas the comparison with respect to exercise is relative, since exercise is sought not for its own sake, but for the sake of the end. Hence a religious order is preferable to another, if it be directed to an end that is absolutely more excellent either because it is a greater good or because it is directed to more goods. If, however, the end be the same, the excellence of one religious order over another depends secondarily, not on the amount of exercise, but on the proportion of the exercise to the end in view. Wherefore in the Conferences of the Fathers (Coll. ii, 2) Blessed Antony is quoted, as preferring discretion whereby a man moderates all his actions, to fastings, watchings, and all such observances.

Accordingly we must say that the work of the active life is twofold. one proceeds from the fulness of contemplation, such as teaching and preaching. Wherefore Gregory says (Hom. v in Ezech.) that the words of Ps. 144:7, "They shall publish the memory of . . . Thy sweetness," refer "to perfect men returning from their contemplation." And this work is more excellent than simple contemplation. For even as it is better to enlighten than merely to shine, so is it better to give to others the fruits of one's contemplation than merely to contemplate. The other work of the active life consists entirely in outward occupation, for instance almsgiving, receiving guests, and the like, which are less excellent than the works of contemplation, except in cases of necessity, as stated above (Q. 182, A. 1). Accordingly the highest place in religious orders is held by those which are directed to teaching and preaching, which, moreover, are nearest to the episcopal perfection, even as in other things "the end of that which is first is in conjunction with the beginning of that which is second," as Dionysius states (Div. Nom. vii). The second place belongs to those which are directed to contemplation, and the third to those which are occupied with external actions.

Moreover, in each of these degrees it may be noted that one religious order excels another through being directed to higher action in the same genus; thus among the works of the active life it is better to ransom captives than to receive guests, and among the works of the contemplative life prayer is better than study. Again one will excel another if it be directed to more of these actions than another, or if it have statutes more adapted to the attainment of the end in view.

Reply Obj. 1: This Decretal refers to the active life as directed to the salvation of souls.

Reply Obj. 2: Those religious orders that are established for the purpose of military service aim more directly at shedding the enemy's blood than at the shedding of their own, which latter is more properly competent to martyrs. Yet there is no reason why religious of this description should not acquire the merit of martyrdom in certain cases, and in this respect stand higher than other religious; even as in some cases the works of the active life take precedence of contemplation.

Reply Obj. 3: Strictness of observances, as the Blessed Antony remarks (Conferences of the Fathers; Coll. ii, 2), is not the chief object of commendation in a religious order; and it is written (Isa. 58:5): "Is this such a fast as I have chosen, for a man to afflict his soul for a day?" Nevertheless it is adopted in religious life as being necessary for taming the flesh, "which if done without discretion, is liable to make us fail altogether," as the Blessed Antony observes. Wherefore a religious order is not more excellent through having stricter observances, but because its observances are directed by greater discretion to the end of religion. Thus the taming of the flesh is more efficaciously directed to continence by means of abstinence in meat and drink, which pertain to hunger and thirst, than by the privation of clothing, which pertains to cold and nakedness, or by bodily labor. _______________________

SEVENTH

12:5 et obliti estis consolationis, quae vobis tamquam filiis loquitur, dicens : Fili mi, noli negligere disciplinam Domini : neque fatigeris dum ab eo argueris.
* Footnotes
  • * Proverbs 3:11
    My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:
  • * Apocalypse 3:19
    Such as I love, I rebuke and chastise. Be zealous therefore and do penance.
*H And you have forgotten the consolation which speaketh to you, as unto children, saying: My son, neglect not the discipline of the Lord: neither be thou wearied whilst thou art rebuked by him.


Ver. 5. You have forgotten the consolation, &c. He puts them in mind, that it ought to be a subject of great comfort to them, that God calls them his children, his sons, and treats them as his true and legitimate children, when he admonished them to live under discipline and obedience to him, when, to correct their disobedient and sinful ways, he sends the afflictions and persecutions in this world, which they ought to look upon as marks of his fatherly tenderness; for this is what a prudent kind father does to his legitimate children, of whom he takes the greatest care: and not to use these corrections, is to neglect them, as if they were [3]illegitimate children. We reverence the father of our flesh, (v. 10.) our parents in this world, when they instruct and correct us, how much more ought we to obey the Father and Creator of spirits, (i.e. of our souls) that being truly sanctified by him, we may live and obtain life everlasting. Wi.

καὶ ἐκλέλησθε τῆς παρακλήσεως, ἥτις ὑμῖν ὡς υἱοῖς διαλέγεται, Υἱέ μου, μὴ ὀλιγώρει παιδείας κυρίου, μηδὲ ἐκλύου ὑπ’ αὐτοῦ ἐλεγχόμενος·"
12:6 Quem enim diligit Dominus, castigat : flagellat autem omnem filium, quem recipit.
For whom the Lord loveth he chastiseth: and he scourgeth every son whom he receiveth.
ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει· μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται.
12:7 In disciplina perseverate. Tamquam filiis vobis offert se Deus : quis enim filius, quem non corripit pater ?
Persevere under discipline. God dealeth with you as with his sons. For what son is there whom the father doth not correct?
Εἰς παιδείαν ὑπομένετε, ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ θεός· τίς γάρ ἐστιν υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ;"
12:8 quod si extra disciplinam estis, cujus participes facti sunt omnes : ergo adulteri, et non filii estis.
*H But if you be without chastisement, whereof all are made partakers, then are you bastards and not sons.


Ver. 8. In these last four verses we may observe as many subjects of consolation under afflictions. God, our Father, is the author of them; the chastisement he inflicts is the proof of his love; it is the sign or mark of our divine adoption; it is a necessary condition of our being adopted.

Εἰ δὲ χωρίς ἐστε παιδείας, ἧς μέτοχοι γεγόνασιν πάντες, ἄρα νόθοι ἐστὲ καὶ οὐχ υἱοί."
12:9 Deinde patres quidem carnis nostrae, eruditores habuimus, et reverebamur eos, non multo magis obtemperabimus Patri spirituum, et vivemus ?
Moreover, we have had fathers of our flesh for instructors, and we reverenced them. Shall we not much more obey the Father of spirits and live?
Εἶτα τοὺς μὲν τῆς σαρκὸς ἡμῶν πατέρας εἴχομεν παιδευτάς, καὶ ἐνετρεπόμεθα· οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑποταγησόμεθα τῷ πατρὶ τῶν πνευμάτων, καὶ ζήσομεν;"
* Summa
*S Part 3, Ques 122, Article 2

[II-II, Q. 122, Art. 2]

Whether the First Precept of the Decalogue Is Fittingly Expressed?

Objection 1: It seems that the first precept of the decalogue is unfittingly expressed. For man is more bound to God than to his father in the flesh, according to Heb. 12:9, "How much more shall we [Vulg.: 'shall we not much more'] obey the Father of spirits and live?" Now the precept of piety, whereby man honors his father, is expressed affirmatively in these words: "Honor thy father and thy mother." Much more, therefore, should the first precept of religion, whereby all honor God, be expressed affirmatively, especially as affirmation is naturally prior to negation.

Obj. 2: Further, the first precept of the decalogue pertains to religion, as stated above (A. 1). Now religion, since it is one virtue, has one act. Yet in the first precept three acts are forbidden: since we read first: "Thou shalt not have strange gods before Me"; secondly, "Thou shalt not make to thyself any graven thing"; and thirdly, "Thou shalt not adore them nor serve them." Therefore the first precept is unfittingly expressed.

Obj. 3: Further, Augustine says (De decem chord. ix) that "the first precept forbids the sin of superstition." But there are many wicked superstitions besides idolatry, as stated above (Q. 92, A. 2). Therefore it was insufficient to forbid idolatry alone.

_On the contrary,_ stands the authority of Scripture.

_I answer that,_ It pertains to law to make men good, wherefore it behooved the precepts of the Law to be set in order according to the order of generation, the order, to wit, of man's becoming good. Now two things must be observed in the order of generation. The first is that the first part is the first thing to be established; thus in the generation of an animal the first thing to be formed is the heart, and in building a home the first thing to be set up is the foundation: and in the goodness of the soul the first part is goodness of the will, the result of which is that a man makes good use of every other goodness. Now the goodness of the will depends on its object, which is its end. Wherefore since man was to be directed to virtue by means of the Law, the first thing necessary was, as it were, to lay the foundation of religion, whereby man is duly directed to God, Who is the last end of man's will.

The second thing to be observed in the order of generation is that in the first place contraries and obstacles have to be removed. Thus the farmer first purifies the soil, and afterwards sows his seed, according to Jer. 4:3, "Break up anew your fallow ground, and sow not upon thorns." Hence it behooved man, first of all to be instructed in religion, so as to remove the obstacles to true religion. Now the chief obstacle to religion is for man to adhere to a false god, according to Matt. 6:24, "You cannot serve God and mammon." Therefore in the first precept of the Law the worship of false gods is excluded.

Reply Obj. 1: In point of fact there is one affirmative precept about religion, namely: "Remember that thou keep holy the Sabbath Day." Still the negative precepts had to be given first, so that by their means the obstacles to religion might be removed. For though affirmation naturally precedes negation, yet in the process of generation, negation, whereby obstacles are removed, comes first, as stated in the Article. Especially is this true in matters concerning God, where negation is preferable to affirmation, on account of our insufficiency, as Dionysius observes (Coel. Hier. ii).

Reply Obj. 2: People worshiped strange gods in two ways. For some served certain creatures as gods without having recourse to images. Hence Varro says that for a long time the ancient Romans worshiped gods without using images: and this worship is first forbidden by the words, "Thou shalt not have strange gods." Among others the worship of false gods was observed by using certain images: and so the very making of images was fittingly forbidden by the words, "Thou shalt not make to thyself any graven thing," as also the worship of those same images, by the words, "Thou shalt not adore them," etc.

Reply Obj. 3: All other kinds of superstition proceed from some compact, tacit or explicit, with the demons; hence all are understood to be forbidden by the words, "Thou shalt not have strange gods." _______________________

THIRD

*S Part 3, Ques 189, Article 6

[II-II, Q. 189, Art. 6]

Whether One Ought to Be Withdrawn from Entering Religion Through Deference to One's Parents?

Objection 1: It would seem that one ought to be withdrawn from entering religion through deference to one's parents. For it is not lawful to omit that which is of obligation in order to do that which is optional. Now deference to one's parents comes under an obligation of the precept concerning the honoring of our parents (Ex. 20:12); wherefore the Apostle says (1 Tim. 5:4): "If any widow have children or grandchildren, let her learn first to govern her own house, and to make a return of duty to her parents." But the entrance to religion is optional. Therefore it would seem that one ought not to omit deference to one's parents for the sake of entering religion.

Obj. 2: Further, seemingly the subjection of a son to his father is greater than that of a slave to his master, since sonship is natural, while slavery results from the curse of sin, as appears from Gen. 9:25. Now a slave cannot set aside the service of his master in order to enter religion or take holy orders, as stated in the Decretals (Dist. LIV, cap. Si servus). Much less therefore can a son set aside the deference due to his father in order to enter religion.

Obj. 3: Further, a man is more indebted to his parents than to those to whom he owes money. Now persons who owe money to anyone cannot enter religion. For Gregory says (Regist. viii, Ep. 5) that "those who are engaged in trade must by no means be admitted into a monastery, when they seek admittance, unless first of all they withdraw from public business" (Dist. liii, can. Legem.). Therefore seemingly much less may children enter religion in despite of their duty to their parents.

_On the contrary,_ It is related (Matt. 4:22) that James and John "left their nets and father, and followed our Lord." By this, says Hilary (Can. iii in Matth.), "we learn that we who intend to follow Christ are not bound by the cares of the secular life, and by the ties of home."

_I answer that,_ As stated above (Q. 101, A. 2, ad 2) when we were treating of piety, parents as such have the character of a principle, wherefore it is competent to them as such to have the care of their children. Hence it is unlawful for a person having children to enter religion so as altogether to set aside the care for their children, namely without providing for their education. For it is written (1 Tim. 5:8) that "if any man have not care of his own . . . he hath denied the faith, and is worse than an infidel."

Nevertheless it is accidentally competent to parents to be assisted by their children, in so far, to wit, as they are placed in a condition of necessity. Consequently we must say that when their parents are in such need that they cannot fittingly be supported otherwise than by the help of their children, these latter may not lawfully enter religion in despite of their duty to their parents. If, however, the parents' necessity be not such as to stand in great need of their children's assistance, the latter may, in despite of the duty they owe their parents, enter religion even against their parents' command, because after the age of puberty every freeman enjoys freedom in things concerning the ordering of his state of life, especially in such as belong to the service of God, and "we should more obey the Father of spirits that we may live [*'Shall we not much more obey the Father of Spirits, and live?']," as says the Apostle (Heb. 12:9), than obey our parents. Hence as we read (Matt. 8:22; Luke 9:62) our Lord rebuked the disciple who was unwilling to follow him forthwith on account of his father's burial: for there were others who could see to this, as Chrysostom remarks [*Hom. xxvii in Matth.].

Reply Obj. 1: The commandment of honoring our parents extends not only to bodily but also to spiritual service, and to the paying of deference. Hence even those who are in religion can fulfil the commandment of honoring their parents, by praying for them and by revering and assisting them, as becomes religious, since even those who live in the world honor their parents in different ways as befits their condition.

Reply Obj. 2: Since slavery was imposed in punishment of sin, it follows that by slavery man forfeits something which otherwise he would be competent to have, namely the free disposal of his person, for "a slave belongs wholly to his master" [*Aristotle, Polit. i, 2]. On the other hand, the son, through being subject to his father, is not hindered from freely disposing of his person by transferring himself to the service of God; which is most conducive to man's good.

Reply Obj. 3: He who is under a certain fixed obligation cannot lawfully set it aside so long as he is able to fulfil it. Wherefore if a person is under an obligation to give an account to someone or to pay a certain fixed debt, he cannot lawfully evade this obligation in order to enter religion. If, however, he owes a sum of money, and has not wherewithal to pay the debt, he must do what he can, namely by surrendering his goods to his creditor. According to civil law [*Cod. IV, x, de Oblig. et Action, 12] money lays an obligation not on the person of a freeman, but on his property, because the person of a freeman "is above all pecuniary consideration" [*Dig. L, xvii, de div. reg. Jur. ant. 106, 176]. Hence, after surrendering his property, he may lawfully enter religion, nor is he bound to remain in the world in order to earn the means of paying the debt.

On the other hand, he does not owe his father a special debt, except as may arise in a case of necessity, as stated above. _______________________

SEVENTH

*S Part 4, Ques 67, Article 8

[III, Q. 67, Art. 8]

Whether He Who Raises Anyone from the Sacred Font Is Bound to Instruct Him?

Objection 1: It seems that he who raises anyone from the sacred font is not bound to instruct him. For none but those who are themselves instructed can give instruction. But even the uneducated and ill-instructed are allowed to raise people from the sacred font. Therefore he who raises a baptized person from the font is not bound to instruct him.

Obj. 2: Further, a son is instructed by his father better than by a stranger: for, as the Philosopher says (Ethic. viii), a son receives from his father, "being, food, and education." If, therefore, godparents are bound to instruct their godchildren, it would be fitting for the carnal father, rather than another, to be the godparent of his own child. And yet this seems to be forbidden, as may be seen in the Decretals (xxx, qu. 1, Cap. Pervenit and Dictum est).

Obj. 3: Further, it is better for several to instruct than for one only. If, therefore, godparents are bound to instruct their godchildren, it would be better to have several godparents than only one. Yet this is forbidden in a decree of Pope Leo, who says: "A child should not have more than one godparent, be this a man or a woman."

_On the contrary,_ Augustine says in a sermon for Easter (clxviii): "In the first place I admonish you, both men and women, who have raised children in Baptism, that ye stand before God as sureties for those whom you have been seen to raise from the sacred font."

_I answer that,_ Every man is bound to fulfil those duties which he has undertaken to perform. Now it has been stated above (A. 7) that godparents take upon themselves the duties of a tutor. Consequently they are bound to watch over their godchildren when there is need for them to do so: for instance when and where children are brought up among unbelievers. But if they are brought up among Catholic Christians, the godparents may well be excused from this responsibility, since it may be presumed that the children will be carefully instructed by their parents. If, however, they perceive in any way that the contrary is the case, they would be bound, as far as they are able, to see to the spiritual welfare of their godchildren.

Reply Obj. 1: Where the danger is imminent, the godparent, as Dionysius says (Eccl. Hier. vii), should be someone "versed in holy things." But where the danger is not imminent, by reason of the children being brought up among Catholics, anyone is admitted to this position, because the things pertaining to the Christian rule of life and faith are known openly by all. Nevertheless an unbaptized person cannot be a godparent, as was decreed in the Council of Mainz, although an unbaptized person: because the person baptizing is essential to the sacrament, wherefore as the godparent is not, as stated above (A. 7, ad 2).

Reply Obj. 2: Just as spiritual generation is distinct from carnal generation, so is spiritual education distinct from that of the body; according to Heb. 12:9: "Moreover we have had fathers of our flesh for instructors, and we reverenced them: shall we not much more obey the Father of Spirits, and live?" Therefore the spiritual father should be distinct from the carnal father, unless necessity demanded otherwise.

Reply Obj. 3: Education would be full of confusion if there were more than one head instructor. Wherefore there should be one principal sponsor in Baptism: but others can be allowed as assistants. _______________________

*S Part 4, Ques 72, Article 10

[III, Q. 72, Art. 10]

Whether He Who Is Confirmed Needs One to Stand* for Him? [*Literally, "to hold him"]

Objection 1: It seems that he who is confirmed needs no one to stand for him. For this sacrament is given not only to children but also to adults. But adults can stand for themselves. Therefore it is absurd that someone else should stand for them.

Obj. 2: Further, he that belongs already to the Church, has free access to the prince of the Church, i.e. the bishop. But this sacrament, as stated above (A. 6), is given only to one that is baptized, who is already a member of the Church. Therefore it seems that he should not be brought by another to the bishop in order to receive this sacrament.

Obj. 3: Further, this sacrament is given for spiritual strength, which has more vigor in men than in women, according to Prov. 31:10: "Who shall find a valiant woman?" Therefore at least a woman should not stand for a man in confirmation.

_On the contrary,_ Are the following words of Pope Innocent, which are to be found in the Decretals (XXX, Q. 4): "If anyone raise the children of another's marriage from the sacred font, or stand for them in Confirmation," etc. Therefore, just as someone is required as sponsor of one who is baptized, so is someone required to stand for him who is to be confirmed.

_I answer that,_ As stated above (AA. 1, 4, 9), this sacrament is given to man for strength in the spiritual combat. Now, just as one newly born requires someone to teach him things pertaining to ordinary conduct, according to Heb. 12:9: "We have had fathers of our flesh, for instructors, and we obeyed [Vulg.: 'reverenced']" them; so they who are chosen for the fight need instructors by whom they are informed of things concerning the conduct of the battle, and hence in earthly wars, generals and captains are appointed to the command of the others. For this reason he also who receives this sacrament, has someone to stand for him, who, as it were, has to instruct him concerning the fight.

Likewise, since this sacrament bestows on man the perfection of spiritual age, as stated above (AA. 2, 5), therefore he who approaches this sacrament is upheld by another, as being spiritually a weakling and a child.

Reply Obj. 1: Although he who is confirmed, be adult in body, nevertheless he is not yet spiritually adult.

Reply Obj. 2: Though he who is baptized is made a member of the Church, nevertheless he is not yet enrolled as a Christian soldier. And therefore he is brought to the bishop, as to the commander of the army, by one who is already enrolled as a Christian soldier. For one who is not yet confirmed should not stand for another in Confirmation.

Reply Obj. 3: According to Col. 3 *(Gal. 3:28), "in Christ Jesus there is neither male nor female." Consequently it matters not whether a man or a woman stand for one who is to be confirmed. _______________________

ELEVENTH

12:10 Et illi quidem in tempore paucorum dierum, secundum voluntatem suam erudiebant nos : hic autem ad id quod utile est in recipiendo sanctificationem ejus.
And they indeed for a few days, according to their own pleasure, instructed us: but he, for our profit, that we might receive his sanctification.
Οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον· ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον, εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ."
12:11 Omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii, sed moeroris : postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam, reddet justitiae.
*H Now all chastisement for the present indeed seemeth not to bring with it joy, but sorrow: but afterwards it will yield to them that are exercised by it the most peaceable fruit of justice.


Ver. 11. It is true all discipline, all corrections, and sufferings in this present life, are disagreeable to our nature, because they bring not joy, but trouble and grief with them; yet afterwards, they who have been exercised with them, will reap the most peaceable fruit of justice, eternal peace and happiness in heaven. Wi. — We must not judge of sufferings by the smart they occasion, but by the fruits of peace, justice, and eternal glory they produce in such as submit to them with patience.

Πᾶσα δὲ παιδεία πρὸς μὲν τὸ παρὸν οὐ δοκεῖ χαρᾶς εἶναι, ἀλλὰ λύπης· ὕστερον δὲ καρπὸν εἰρηνικὸν τοῖς δι’ αὐτῆς γεγυμνασμένοις ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης."
* Summa
*S Part 2, Ques 99, Article 2

[I-II, Q. 99, Art. 2]

Whether the Old Law Contains Moral Precepts?

Objection 1: It would seem that the Old Law contains no moral precepts. For the Old Law is distinct from the law of nature, as stated above (Q. 91, AA. 4, 5; Q. 98, A. 5). But the moral precepts belong to the law of nature. Therefore they do not belong to the Old Law.

Obj. 2: Further, the Divine Law should have come to man's assistance where human reason fails him: as is evident in regard to things that are of faith, which are above reason. But man's reason seems to suffice for the moral precepts. Therefore the moral precepts do not belong to the Old Law, which is a Divine law.

Obj. 3: Further, the Old Law is said to be "the letter that killeth" (2 Cor. 3:6). But the moral precepts do not kill, but quicken, according to Ps. 118:93: "Thy justifications I will never forget, for by them Thou hast given me life." Therefore the moral precepts do not belong to the Old Law.

_On the contrary,_ It is written (Ecclus. 17:9): "Moreover, He gave them discipline [Douay: 'instructions'] and the law of life for an inheritance." Now discipline belongs to morals; for this gloss on Heb. 12:11: "Now all chastisement (_disciplina_)," etc., says: "Discipline is an exercise in morals by means of difficulties." Therefore the Law which was given by God comprised moral precepts.

_I answer that,_ The Old Law contained some moral precepts; as is evident from Ex. 20:13, 15: "Thou shalt not kill," "Thou shalt not steal." This was reasonable: because, just as the principal intention of human law is to create friendship between man and man; so the chief intention of the Divine law is to establish man in friendship with God. Now since likeness is the reason of love, according to Ecclus. 13:19: "Every beast loveth its like"; there cannot possibly be any friendship of man to God, Who is supremely good, unless man become good: wherefore it is written (Lev. 19:2; 11:45): "You shall be holy, for I am holy." But the goodness of man is virtue, which "makes its possessor good" (Ethic. ii, 6). Therefore it was necessary for the Old Law to include precepts about acts of virtue: and these are the moral precepts of the Law.

Reply Obj. 1: The Old Law is distinct from the natural law, not as being altogether different from it, but as something added thereto. For just as grace presupposes nature, so must the Divine law presuppose the natural law.

Reply Obj. 2: It was fitting that the Divine law should come to man's assistance not only in those things for which reason is insufficient, but also in those things in which human reason may happen to be impeded. Now human reason could not go astray in the abstract, as to the universal principles of the natural law; but through being habituated to sin, it became obscured in the point of things to be done in detail. But with regard to the other moral precepts, which are like conclusions drawn from the universal principles of the natural law, the reason of many men went astray, to the extend of judging to be lawful, things that are evil in themselves. Hence there was need for the authority of the Divine law to rescue man from both these defects. Thus among the articles of faith not only are those things set forth to which reason cannot reach, such as the Trinity of the Godhead; but also those to which right reason can attain, such as the Unity of the Godhead; in order to remove the manifold errors to which reason is liable.

Reply Obj. 3: As Augustine proves (De Spiritu et Litera xiv), even the letter of the law is said to be the occasion of death, as to the moral precepts; in so far as, to wit, it prescribes what is good, without furnishing the aid of grace for its fulfilment. ________________________

THIRD

12:12 Propter quod remissas manus, et soluta genua erigite,
*H Wherefore, lift up the hands which hang down and the feeble knees:


Ver. 12-14. Wherefore life up the [4] hands, &c. Be fervent in piety, walk firmly in the way of virtue, make straight [5] steps, without declining to one side or the other, without halting or going astray, and strive to be healed from your sins by his grace. — Follow and seek peace, as much as lies in you, with all men, and [6] purity of life, without which no man shall see and enjoy God. Wi.

Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε·
12:13 et gressus rectos facite pedibus vestris : ut non claudicans quis erret, magis autem sanetur.
And make straight steps with your feet: that no one, halting, may go out of the way; but rather be healed.
καὶ τροχιὰς ὀρθὰς ποιήσατε τοῖς ποσὶν ὑμῶν, ἵνα μὴ τὸ χωλὸν ἐκτραπῇ, ἰαθῇ δὲ μᾶλλον."
12:14 Pacem sequimini cum omnibus, et sanctimoniam, sine qua nemo videbit Deum :
* Footnotes
  • * Romans 12:18
    If it be possible, as much as is in you, have peace with all men.
Follow peace with all men and holiness: without which no man shall see God.
¶Εἰρήνην διώκετε μετὰ πάντων, καὶ τὸν ἁγιασμόν, οὗ χωρὶς οὐδεὶς ὄψεται τὸν κύριον·"
* Summa
*S Part 2, Ques 4, Article 4

[I-II, Q. 4, Art. 4]

Whether Rectitude of the Will Is Necessary for Happiness?

Objection 1: It would seem that rectitude of the will is not necessary for Happiness. For Happiness consists essentially in an operation of the intellect, as stated above (Q. 3, A. 4). But rectitude of the will, by reason of which men are said to be clean of heart, is not necessary for the perfect operation of the intellect: for Augustine says (Retract. i, 4) "I do not approve of what I said in a prayer: O God, Who didst will none but the clean of heart to know the truth. For it can be answered that many who are not clean of heart, know many truths." Therefore rectitude of the will is not necessary for Happiness.

Obj. 2: Further, what precedes does not depend on what follows. But the operation of the intellect precedes the operation of the will. Therefore Happiness, which is the perfect operation of the intellect, does not depend on rectitude of the will.

Obj. 3: Further, that which is ordained to another as its end, is not necessary, when the end is already gained; as a ship, for instance, after arrival in port. But rectitude of will, which is by reason of virtue, is ordained to Happiness as to its end. Therefore, Happiness once obtained, rectitude of the will is no longer necessary.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 5:8): "Blessed are the clean of heart; for they shall see God": and (Heb. 12:14): "Follow peace with all men, and holiness; without which no man shall see God."

_I answer that,_ Rectitude of will is necessary for Happiness both antecedently and concomitantly. Antecedently, because rectitude of the will consists in being duly ordered to the last end. Now the end in comparison to what is ordained to the end is as form compared to matter. Wherefore, just as matter cannot receive a form, unless it be duly disposed thereto, so nothing gains an end, except it be duly ordained thereto. And therefore none can obtain Happiness, without rectitude of the will. Concomitantly, because as stated above (Q. 3, A. 8), final Happiness consists in the vision of the Divine Essence, Which is the very essence of goodness. So that the will of him who sees the Essence of God, of necessity, loves, whatever he loves, in subordination to God; just as the will of him who sees not God's Essence, of necessity, loves whatever he loves, under the common notion of good which he knows. And this is precisely what makes the will right. Wherefore it is evident that Happiness cannot be without a right will.

[Reply Obj. 1: Augustine is speaking of knowledge of truth that is not the essence of goodness itself.]

Reply Obj. 2: Every act of the will is preceded by an act of the intellect: but a certain act of the will precedes a certain act of the intellect. For the will tends to the final act of the intellect which is happiness. And consequently right inclination of the will is required antecedently for happiness, just as the arrow must take a right course in order to strike the target.

Reply Obj. 3: Not everything that is ordained to the end, ceases with the getting of the end: but only that which involves imperfection, such as movement. Hence the instruments of movement are no longer necessary when the end has been gained: but the due order to the end is necessary. ________________________

FIFTH

*S Part 3, Ques 44, Article 3

[II-II, Q. 44, Art. 3]

Whether Two Precepts of Charity Suffice?

Objection 1: It would seem that two precepts of charity do not suffice. For precepts are given about acts of virtue. Now acts are distinguished by their objects. Since, then, man is bound to love four things out of charity, namely, God, himself, his neighbor and his own body, as shown above (Q. 25, A. 12; Q. 26), it seems that there ought to be four precepts of charity, so that two are not sufficient.

Obj. 2: Further, love is not the only act of charity, but also joy, peace and beneficence. But precepts should be given about the acts of the virtues. Therefore two precepts of charity do not suffice.

Obj. 3: Further, virtue consists not only in doing good but also in avoiding evil. Now we are led by the positive precepts to do good, and by the negative precepts to avoid evil. Therefore there ought to have been not only positive, but also negative precepts about charity; and so two precepts of charity are not sufficient.

_On the contrary,_ Our Lord said (Matt. 22:40): "On these two commandments dependeth the whole Law and the prophets."

_I answer that,_ Charity, as stated above (Q. 23, A. 1), is a kind of friendship. Now friendship is between one person and another, wherefore Gregory says (Hom. in Ev. xvii): "Charity is not possible between less than two": and it has been explained how one may love oneself out of charity (Q. 25, A. 4). Now since good is the object of dilection and love, and since good is either an end or a means, it is fitting that there should be two precepts of charity, one whereby we are induced to love God as our end, and another whereby we are led to love our neighbor for God's sake, as for the sake of our end.

Reply Obj. 1: As Augustine says (De Doctr. Christ. i, 23), "though four things are to be loved out of charity, there was no need of a precept as regards the second and fourth," i.e. love of oneself and of one's own body. "For however much a man may stray from the truth, the love of himself and of his own body always remains in him." And yet the mode of this love had to be prescribed to man, namely, that he should love himself and his own body in an ordinate manner, and this is done by his loving God and his neighbor.

Reply Obj. 2: As stated above (Q. 28, A. 4; Q. 29, A. 3), the other acts of charity result from the act of love as effects from their cause. Hence the precepts of love virtually include the precepts about the other acts. And yet we find that, for the sake of the laggards, special precepts were given about each act--about joy (Phil. 4:4): "Rejoice in the Lord always"--about peace (Heb. 12:14): "Follow peace with all men"--about beneficence (Gal. 6:10): "Whilst we have time, let us work good to all men"--and Holy Writ contains precepts about each of the parts of beneficence, as may be seen by anyone who considers the matter carefully.

Reply Obj. 3: To do good is more than to avoid evil, and therefore the positive precepts virtually include the negative precepts. Nevertheless we find explicit precepts against the vices contrary to charity: for, against hatred it is written (Lev. 12:17): "Thou shalt not hate thy brother in thy heart"; against sloth (Ecclus. 6:26): "Be not grieved with her bands"; against envy (Gal. 5:26): "Let us not be made desirous of vainglory, provoking one another, envying one another"; against discord (1 Cor. 1:10): "That you all speak the same thing, and that there be no schisms among you"; and against scandal (Rom. 14:13): "That you put not a stumbling-block or a scandal in your brother's way." _______________________

FOURTH

*S Part 3, Ques 81, Article 8

[II-II, Q. 81, Art. 8]

Whether Religion Is the Same As Sanctity?

Objection 1: It would seem that religion is not the same as sanctity. Religion is a special virtue, as stated above (A. 4): whereas sanctity is a general virtue, because it makes us faithful, and fulfil our just obligations to God, according to Andronicus [*De Affectibus]. Therefore sanctity is not the same as religion.

Obj. 2: Further, sanctity seems to denote a kind of purity. For Dionysius says (Div. Nom. xii) that "sanctity is free from all uncleanness, and is perfect and altogether unspotted purity." Now purity would seem above all to pertain to temperance which repels bodily uncleanness. Since then religion belongs to justice, it would seem that sanctity is not the same as religion.

Obj. 3: Further, things that are opposite members of a division are not identified with one another. But in an enumeration given above (Q. 80, ad 4) of the parts of justice, sanctity is reckoned as distinct from religion. Therefore sanctity is not the same as religion.

_On the contrary,_ It is written (Luke 1:74, 75): "That . . . we may serve Him . . . in holiness and justice." Now, "to serve God" belongs to religion, as stated above (A. 1, ad 3; A. 3, ad 2). Therefore religion is the same as sanctity.

_I answer that,_ The word "sanctity" seems to have two significations. In one way it denotes purity; and this signification fits in with the Greek, for _hagios_ means "unsoiled." In another way it denotes firmness, wherefore in olden times the term "sancta" was applied to such things as were upheld by law and were not to be violated. Hence a thing is said to be sacred (_sancitum_) when it is ratified by law. Again, in Latin, this word _sanctus_ may be connected with purity, if it be resolved into _sanguine tinctus,_ "since, in olden times, those who wished to be purified were sprinkled with the victim's blood," according to Isidore (Etym. x). In either case the signification requires sanctity to be ascribed to those things that are applied to the Divine worship; so that not only men, but also the temple, vessels and such like things are said to be sanctified through being applied to the worship of God. For purity is necessary in order that the mind be applied to God, since the human mind is soiled by contact with inferior things, even as all things depreciate by admixture with baser things, for instance, silver by being mixed with lead. Now in order for the mind to be united to the Supreme Being it must be withdrawn from inferior things: and hence it is that without purity the mind cannot be applied to God. Wherefore it is written (Heb. 12:14): "Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see God." Again, firmness is required for the mind to be applied to God, for it is applied to Him as its last end and first beginning, and such things must needs be most immovable. Hence the Apostle said (Rom. 8:38, 39): "I am sure that neither death, nor life . . . shall separate me [*Vulg.: 'shall be able to separate us'] from the love of God."

Accordingly, it is by sanctity that the human mind applies itself and its acts to God: so that it differs from religion not essentially but only logically. For it takes the name of religion according as it gives God due service in matters pertaining specially to the Divine worship, such as sacrifices, oblations, and so forth; while it is called sanctity, according as man refers to God not only these but also the works of the other virtues, or according as man by means of certain good works disposes himself to the worship of God.

Reply Obj. 1: Sanctity is a special virtue according to its essence; and in this respect it is in a way identified with religion. But it has a certain generality, in so far as by its command it directs the acts of all the virtues to the Divine good, even as legal justice is said to be a general virtue, in so far as it directs the acts of all the virtues to the common good.

Reply Obj. 2: Temperance practices purity, yet not so as to have the character of sanctity unless it be referred to God. Hence of virginity itself Augustine says (De Virgin. viii) that "it is honored not for what it is, but for being consecrated to God."

Reply Obj. 3: Sanctity differs from religion as explained above, not really but logically. _______________________

*S Part 3, Ques 180, Article 2

[II-II, Q. 180, Art. 2]

Whether the Moral Virtues Pertain to the Contemplative Life?

Objection 1: It would seem that the moral virtues pertain to the contemplative life. For Gregory says (Hom. xiv in Ezech.) that "the contemplative life is to cling to the love of God and our neighbor with the whole mind." Now all the moral virtues, since their acts are prescribed by the precepts of the Law, are reducible to the love of God and of our neighbor, for "love . . . is the fulfilling of the Law" (Rom. 13:10). Therefore it would seem that the moral virtues belong to the contemplative life.

Obj. 2: Further, the contemplative life is chiefly directed to the contemplation of God; for Gregory says (Hom. xiv in Ezech.) that "the mind tramples on all cares and longs to gaze on the face of its Creator." Now no one can accomplish this without cleanness of heart, which is a result of moral virtue [*Cf. Q. 8, A. 7]. For it is written (Matt. 5:8): "Blessed are the clean of heart, for they shall see God": and (Heb. 12:14): "Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see God." Therefore it would seem that the moral virtues pertain to the contemplative life.

Obj. 3: Further, Gregory says (Hom. xiv in Ezech.) that "the contemplative life gives beauty to the soul," wherefore it is signified by Rachel, of whom it is said (Gen. 29:17) that she was "of a beautiful countenance." Now the beauty of the soul consists in the moral virtues, especially temperance, as Ambrose says (De Offic. i, 43, 45, 46). Therefore it seems that the moral virtues pertain to the contemplative life.

_On the contrary,_ The moral virtues are directed to external actions. Now Gregory says (Moral. vi [*Hom. xiv in Ezech.; Cf. A. 1, Obj. 3]) that it belongs to the contemplative life "to rest from external action." Therefore the moral virtues do not pertain to the contemplative life.

_I answer that,_ A thing may belong to the contemplative life in two ways, essentially or dispositively. The moral virtues do not belong to the contemplative life essentially, because the end of the contemplative life is the consideration of truth: and as the Philosopher states (Ethic. ii, 4), "knowledge," which pertains to the consideration of truth, "has little influence on the moral virtues": wherefore he declares (Ethic. x, 8) that the moral virtues pertain to active but not to contemplative happiness.

On the other hand, the moral virtues belong to the contemplative life dispositively. For the act of contemplation, wherein the contemplative life essentially consists, is hindered both by the impetuosity of the passions which withdraw the soul's intention from intelligible to sensible things, and by outward disturbances. Now the moral virtues curb the impetuosity of the passions, and quell the disturbance of outward occupations. Hence moral virtues belong dispositively to the contemplative life.

Reply Obj. 1: As stated above (A. 1), the contemplative life has its motive cause on the part of the affections, and in this respect the love of God and our neighbor is requisite to the contemplative life. Now motive causes do not enter into the essence of a thing, but dispose and perfect it. Wherefore it does not follow that the moral virtues belong essentially to the contemplative life.

Reply Obj. 2: Holiness or cleanness of heart is caused by the virtues that are concerned with the passions which hinder the purity of the reason; and peace is caused by justice which is about operations, according to Isa. 32:17, "The work of justice shall be peace": since he who refrains from wronging others lessens the occasions of quarrels and disturbances. Hence the moral virtues dispose one to the contemplative life by causing peace and cleanness of heart.

Reply Obj. 3: Beauty, as stated above (Q. 145, A. 2), consists in a certain clarity and due proportion. Now each of these is found radically in the reason; because both the light that makes beauty seen, and the establishing of due proportion among things belong to reason. Hence since the contemplative life consists in an act of the reason, there is beauty in it by its very nature and essence; wherefore it is written (Wis. 8:2) of the contemplation of wisdom: "I became a lover of her beauty."

On the other hand, beauty is in the moral virtues by participation, in so far as they participate in the order of reason; and especially is it in temperance, which restrains the concupiscences which especially darken the light of reason. Hence it is that the virtue of chastity most of all makes man apt for contemplation, since venereal pleasures most of all weigh the mind down to sensible objects, as Augustine says (Soliloq. i, 10). _______________________

THIRD

12:15 contemplantes nequis desit gratiae Dei : ne qua radix amaritudinis sursum germinans impediat, et per illam inquinentur multi.
*H Looking diligently, lest any man be wanting to the grace of God: lest any root of bitterness springing up do hinder and by it many be defiled:


Ver. 15. Be wanting to the grace of God, by resisting and abusing his favours, or by falling from the grace of God received. — Lest any root of bitterness, &c. He means scandalous wicked persons, by whom others are infected, defiled, and corrupted. Wi.

ἐπισκοποῦντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ· μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ, καὶ διὰ ταύτης μιανθῶσιν πολλοί·"
12:16 Ne quis fornicator, aut profanus ut Esau : qui propter unam escam vendidit primitiva sua :
* Footnotes
  • * Genesis 25:33
    Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
*H Lest there be any fornicator or profane person, as Esau who for one mess sold his first birthright.


Ver. 16. Or profane person, as Esau, who had so little regard for the blessing and inheritance of his father, that he sold his right of first-begotten for one mess of broth, and afterwards found no place for repentance, although with tears he had sought for it; that is, he could not make his father repent or change what he had once done, though he endeavoured with his tears and lamentable outcries. Or if any one will have repentance referred to Esau himself, still the Novatian heretics can have no advantage in favour of their error, when they deny that sinners can repent, because Esau's tears might only be for a temporal loss, not for God's sake, nor for the guilt of his sins, so that he wanted the dispositions of a true penitent and of a contrite heart. Wi. — Βεβηλος , profane, like Esau, who for a trifling meal could forfeit his right of primogeniture, and the honour of priesthood thereto attached. Oh, how many give up all right to a heavenly and eternal inheritance for even a mere trifling consideration! And how will they one day, with Esau, regret the same inflexibility on the part of God, their Father!

μή τις πόρνος, ἢ βέβηλος, ὡς Ἠσαῦ, ὃς ἀντὶ βρώσεως μιᾶς ἀπέδοτο τὰ πρωτοτόκια αὐτοῦ."
12:17 scitote enim quoniam et postea cupiens haereditare benedictionem, reprobatus est : non enim invenit poenitentiae locum, quamquam cum lacrimis inquisisset eam.
* Footnotes
  • * Genesis 27:38
    And Esau said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also. And when he wept with a loud cry,
*H For know ye that afterwards, when he desired to inherit the benediction, he was rejected. For he found no place of repentance, although with tears he had sought it.


Ver. 17. He found, &c. That is, he found no way to bring his father to repent, or change his mind, with relation to his having given the blessing to his younger brother, Jacob. Ch.

Ἴστε γὰρ ὅτι καὶ μετέπειτα, θέλων κληρονομῆσαι τὴν εὐλογίαν, ἀπεδοκιμάσθη· μετανοίας γὰρ τόπον οὐχ εὗρεν, καίπερ μετὰ δακρύων ἐκζητήσας αὐτήν."
* Summa
*S Part 4, Ques 86, Article 1

[III, Q. 86, Art. 1]

Whether All Sins Are Taken Away by Penance?

Objection 1: It would seem that not all sins are taken away by Penance. For the Apostle says (Heb. 12:17) that Esau "found no place of repentance, although with tears he had sought it," which a gloss explains as meaning that "he found no place of pardon and blessing through Penance": and it is related (2 Macc. 9:13) of Antiochus, that "this wicked man prayed to the Lord, of Whom he was not to obtain mercy." Therefore it does not seem that all sins are taken away by Penance.

Obj. 2: Further, Augustine says (De Serm. Dom. in Monte i) that "so great is the stain of that sin (namely, when a man, after coming to the knowledge of God through the grace of Christ, resists fraternal charity, and by the brands of envy combats grace itself) that he is unable to humble himself in prayer, although he is forced by his wicked conscience to acknowledge and confess his sin." Therefore not every sin can be taken away by Penance.

Obj. 3: Further, our Lord said (Matt. 12:32): "He that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world nor in the world to come." Therefore not every sin can be pardoned through Penance.

_On the contrary,_ It is written (Ezech. 18:22): "I will not remember" any more "all his iniquities that he hath done."

_I answer that,_ The fact that a sin cannot be taken away by Penance may happen in two ways: first, because of the impossibility of repenting of sin; secondly, because of Penance being unable to blot out a sin. In the first way the sins of the demons and of men who are lost, cannot be blotted out by Penance, because their will is confirmed in evil, so that sin cannot displease them as to its guilt, but only as to the punishment which they suffer, by reason of which they have a kind of repentance, which yet is fruitless, according to Wis. 5:3: "Repenting, and groaning for anguish of spirit." Consequently such Penance brings no hope of pardon, but only despair. Nevertheless no sin of a wayfarer can be such as that, because his will is flexible to good and evil. Wherefore to say that in this life there is any sin of which one cannot repent, is erroneous, first, because this would destroy free-will, secondly, because this would be derogatory to the power of grace, whereby the heart of any sinner whatsoever can be moved to repent, according to Prov. 21:1: "The heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever He will He shall turn it."

It is also erroneous to say that any sin cannot be pardoned through true Penance. First, because this is contrary to Divine mercy, of which it is written (Joel 2:13) that God is "gracious and merciful, patient, and rich in mercy, and ready to repent of the evil"; for, in a manner, God would be overcome by man, if man wished a sin to be blotted out, which God were unwilling to blot out. Secondly, because this would be derogatory to the power of Christ's Passion, through which Penance produces its effect, as do the other sacraments, since it is written (1 John 2:2): "He is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for those of the whole world."

Therefore we must say simply that, in this life, every sin can be blotted out by true Penance.

Reply Obj. 1: Esau did not truly repent. This is evident from his saying (Gen. 27:41): "The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob." Likewise neither did Antiochus repent truly; since he grieved for his past sin, not because he had offended God thereby, but on account of the sickness which he suffered in his body.

Reply Obj. 2: These words of Augustine should be understood thus: "So great is the stain of that sin, that man is unable to humble himself in prayer," i.e. it is not easy for him to do so; in which sense we say that a man cannot be healed, when it is difficult to heal him. Yet this is possible by the power of God's grace, which sometimes turns men even "into the depths of the sea" (Ps. 67:23).

Reply Obj. 3: The word or blasphemy spoken against the Holy Ghost is final impenitence, as Augustine states (De Verb. Dom. xi), which is altogether unpardonable, because after this life is ended, there is no pardon of sins. Or, if by the blasphemy against the Holy Ghost, we understand sin committed through certain malice, this means either that the blasphemy itself against the Holy Ghost is unpardonable, i.e. not easily pardonable, or that such a sin does not contain in itself any motive for pardon, or that for such a sin a man is punished both in this and in the next world, as we explained in the Second Part (III, Q. 14, A. 3). _______________________

SECOND

12:18 Non enim accessistis ad tractabilem montem, et accensibilem ignem, et turbinem, et caliginem, et procellam,
* Footnotes
  • * Exodus 19:12
    And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed ye go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof: every one that toucheth the mount, dying he shall die.
  • * Exodus 20:21
    And the people stood afar off. But Moses went to the dark cloud wherein God was.
*H For you are not come to a mountain that might be touched and a burning fire and a whirlwind and darkness and storm,


Ver. 18. For you are not come to a mountain, [7] &c. That is, to a mountain on earth that can be touched; to wit, to Mount Sinai, where the law was given to Moses, where the mountain seemed all on fire, with dreadful thunder and lightning, whirlwinds, darkness, tempests, sounding of trumpets, voices, &c. which they who heard excused themselves, begging that Moses only, and not God, might speak to them, for they could not without exceeding consternation think of what was then said; that if any man, or even beast, should touch the mountain, he should be stoned to death. Ex. xix. 15. Nay Moses himself, trembling, was frightened. This particular is nowhere mentioned in the Scripture, but the apostle might know it by revelation, or by some tradition among the Jews. Wi.

¶Οὐ γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ ὄρει, καὶ κεκαυμένῳ πυρί, καὶ γνόφῳ, καὶ σκότῳ, καὶ θυέλλῃ,"
* Summa
*S Part 4, Ques 44, Article 4

[III, Q. 44, Art. 4]

Whether Christ Worked Miracles Fittingly on Irrational Creatures?

Objection 1: It would seem that Christ worked miracles unfittingly on irrational creatures. For brute animals are more noble than plants. But Christ worked a miracle on plants as when the fig-tree withered away at His command (Matt. 21:19). Therefore Christ should have worked miracles also on brute animals.

Obj. 2: Further, punishment is not justly inflicted save for fault. But it was not the fault of the fig-tree that Christ found no fruit on it, when fruit was not in season (Mk. 11:13). Therefore it seems unfitting that He withered it up.

Obj. 3: Further, air and water are between heaven and earth. But Christ worked some miracles in the heavens, as stated above (A. 2), and likewise in the earth, when it quaked at the time of His Passion (Matt. 27:51). Therefore it seems that He should also have worked miracles in the air and water, such as to divide the sea, as did Moses (Ex. 14:21); or a river, as did Josue (Josh. 3:16) and Elias (4 Kings 2:8); and to cause thunder to be heard in the air, as occurred on Mount Sinai when the Law was given (Ex. 19:16), and like to what Elias did (3 Kings 18:45).

Obj. 4: Further, miraculous works pertain to the work of Divine providence in governing the world. But this work presupposes creation. It seems, therefore, unfitting that in His miracles Christ made use of creation: when, to wit, He multiplied the loaves. Therefore His miracles in regard to irrational creatures seem to have been unfitting.

_On the contrary,_ Christ is "the wisdom of God" (1 Cor. 1:24), of whom it is said (Wis. 8:1) that "she ordereth all things sweetly."

_I answer that,_ As stated above, Christ's miracles were ordained to the end that He should be recognized as having Divine power, unto the salvation of mankind. Now it belongs to the Divine power that every creature be subject thereto. Consequently it behooved Him to work miracles on every kind of creature, not only on man, but also on irrational creatures.

Reply Obj. 1: Brute animals are akin generically to man, wherefore they were created on the same day as man. And since He had worked many miracles on the bodies of men, there was no need for Him to work miracles on the bodies of brute animals. And so much the less that, as to their sensible and corporeal nature, the same reason applies to both men and animals, especially terrestrial. But fish, from living in water, are more alien from human nature; wherefore they were made on another day. On them Christ worked a miracle in the plentiful draught of fishes, related Luke 5 and John 21; and, again, in the fish caught by Peter, who found a stater in it (Matt. 17:26). As to the swine who were cast headlong into the sea, this was not the effect of a Divine miracle, but of the action of the demons, God permitting.

Reply Obj. 2: As Chrysostom says on Matt. 21:19: "When our Lord does any such like thing" on plants or brute animals, "ask not how it was just to wither up the fig-tree, since it was not the fruit season; to ask such a question is foolish in the extreme," because such things cannot commit a fault or be punished: "but look at the miracle, and wonder at the worker." Nor does the Creator "inflict" any hurt on the owner, if He choose to make use of His own creature for the salvation of others; rather, as Hilary says on Matt. 21:19, "we should see in this a proof of God's goodness, for when He wished to afford an example of salvation as being procured by Him, He exercised His mighty power on the human body: but when He wished to picture to them His severity towards those who wilfully disobey Him, He foreshadows their doom by His sentence on the tree." This is the more noteworthy in a fig-tree which, as Chrysostom observes (on Matt. 21:19), "being full of moisture, makes the miracle all the more remarkable."

Reply Obj. 3: Christ also worked miracles befitting to Himself in the air and water: when, to wit, as related Matt. 8:26, "He commanded the winds, and the sea, and there came a great calm." But it was not befitting that He who came to restore all things to a state of peace and calm should cause either a disturbance in the atmosphere or a division of waters. Hence the Apostle says (Heb. 12:18): "You are not come to a fire that may be touched and approached [Vulg.: 'a mountain that might be touched, and a burning fire'], and a whirlwind, and darkness, and storm."

At the time of His Passion, however, the "veil was rent," to signify the unfolding of the mysteries of the Law; "the graves were opened," to signify that His death gave life to the dead; "the earth quaked and the rocks were rent," to signify that man's stony heart would be softened, and the whole world changed for the better by the virtue of His Passion.

Reply Obj. 4: The multiplication of the loaves was not effected by way of creation, but by an addition of extraneous matter transformed into loaves; hence Augustine says on John 6:1-14: "Whence He multiplieth a few grains into harvests, thence in His hands He multiplied the five loaves": and it is clearly by a process of transformation that grains are multiplied into harvests. _______________________

12:19 et tubae sonum, et vocem verborum, quam qui audierunt, excusaverunt se, ne eis fieret verbum.
And the sound of a trumpet and the voice of words, which they that had excused themselves, that the word might not be spoken to them.
καὶ σάλπιγγος ἤχῳ, καὶ φωνῇ ῥημάτων, ἧς οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον·"
12:20 Non enim portabant quod dicebatur : Et si bestia tetigerit montem, lapidabitur.
* Footnotes
  • * Exodus 19:13
    No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or he shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.
For they did not endure that which was said: and if so much as a beast shall touch the mount, it shall be stoned.
οὐκ ἔφερον γὰρ τὸ διαστελλόμενον, Κἂν θηρίον θίγῃ τοῦ ὄρους, λιθοβοληθήσεται·"
12:21 Et ita terribile erat quod videbatur. Moyses dixit : Exterritus sum, et tremebundus.
And so terrible was that which was seen, Moses said: I am frighted, and tremble.
καί, οὕτως φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον, Μωϋσῆς εἶπεν, Ἔκφοβός εἰμι καὶ ἔντρομος."
12:22 Sed accessistis ad Sion montem, et civitatem Dei viventis, Jerusalem caelestem, et multorum millium angelorum frequentiam,
*H But you are come to mount Sion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels,


Ver. 22. But you are come to Mount Sion, where not a law of fear, like that of Moses, but a new law of love and mercy hath been given you, preached by our Saviour himself, and by his apostles, testified by the coming of the Holy Ghost, and by the effusion of God's spirit upon the believers. Here you are called to the city of the living God, (to the Christian Church on earth) and even to the celestial Jerusalem, there to be for ever happy in the company of many millions of Angels; to the church of the first-born, who are written in heaven, (v. 23.) to be happy with those who have been chosen by a special mercy of God, and blessed with an endless happiness; to be there in the presence of God, the judge of all men, with all the celestial spirits and souls of the just and perfect in the kingdom of God. Jesus Christ is the mediator of this new testament, the redeemer of mankind by his death on the cross, by the sprinkling and effusion of his blood, which speaketh better than that of Abel: the blood of Abel cried to heaven for vengeance, and the blood of Christ for mercy and pardon. Wi.

Ἀλλὰ προσεληλύθατε Σιὼν ὄρει, καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος, Ἱερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ, καὶ μυριάσιν ἀγγέλων,"
12:23 et ecclesiam primitivorum, qui conscripti sunt in caelis, et judicem omnium Deum, et spiritus justorum perfectorum,
And to the church of the firstborn who are written in the heavens, and to God the judge of all, and to the spirits of the just made perfect,
πανηγύρει καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἐν οὐρανοῖς ἀπογεγραμμένων, καὶ κριτῇ θεῷ πάντων, καὶ πνεύμασιν δικαίων τετελειωμένων,"
12:24 et testamenti novi mediatorem Jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam Abel.
And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel.
καὶ διαθήκης νέας μεσίτῃ Ἰησοῦ, καὶ αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν Ἄβελ."
12:25 Videte ne recusetis loquentem. Si enim illi non effugerunt, recusantes eum, qui super terram loquebatur : multo magis nos, qui de caelis loquentem nobis avertimus.
*H See that you refuse him not that speaketh. For if they escaped not who refused him that spoke upon earth, much more shall not we that turn away from him that speaketh to us from heaven.


Ver. 25. Refuse not then to hearken to him; for if the Jews escaped not God's severe judgments, for being deaf to his admonitions, given by an Angel to Moses on Mount Sinai, and by him to the people, much less shall we escape, if we turn away our minds, and harden our hearts against the instructions of our Redeemer, who came from heaven to speak to us, and teach us the way to our eternal salvation. Wi.

Βλέπετε μὴ παραιτήσησθε τὸν λαλοῦντα. Εἰ γὰρ ἐκεῖνοι οὐκ ἔφυγον, τὸν ἐπὶ γῆς παραιτησάμενοι χρηματίζοντα, πολλῷ μᾶλλον ἡμεῖς οἱ τὸν ἀπ’ οὐρανῶν ἀποστρεφόμενοι·"
12:26 Cujus vox movit terram tunc : nunc autem repromittit, dicens : Adhuc semel, et ego movebo non solum terram, sed et caelum.
* Footnotes
  • * Aggeus 2:7
    For thus saith the Lord of hosts: Yet one little while, and I will move the heaven and the earth, and the sea, and the dry land.
*H Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more: and I will move, not only the earth, but heaven also.


Ver. 26. Whose voice then moved the earth, by such signs and prodigies on Mount Sinai: but now he promiseth, saying by the prophet Aggeus: yet once; and I will move not only the earth, but heaven also. These words of the prophet are commonly understood of Christ's first coming at his incarnation, when at his birth a star appeared, Angels were sent, and sung his praises, when the heavens opened at his baptism, when the earth trembled at his resurrection, when the sun and moon were darkened at his death, &c. Yet others expound these words of Christ's coming to redeem mankind, so as to comprehend all the time of the law of grace, and even his second coming to judge all men, at the end of the world, of which may particularly be understood those words, (v. 27.) of the translation of the moveable things; that is, of the elements, and of the heavens changed to a more perfect state. See here S. Chrys. S. Aug. l. 18. de civ. Dei. c. xxxv. p. 517. Nov. Editionis. Wi.

οὗ ἡ φωνὴ τὴν γῆν ἐσάλευσεν τότε, νῦν δὲ ἐπήγγελται, λέγων, Ἔτι ἅπαξ ἐγὼ σείω οὐ μόνον τὴν γῆν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν."
12:27 Quod autem, Adhuc semel, dicit : declarat mobilium translationem tamquam factorum, ut maneant ea quae sunt immobilia.
*H And in that he saith: Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable.


Ver. 27. Some refer these words to the tabernacle, to the ark, the altar, and other parts of the Jewish religion; which, as figures were to be altered and to be replaced by the more lasting and more perfect dispensation of the gospel. Estius.

Τὸ δέ, Ἔτι ἅπαξ, δηλοῖ τῶν σαλευομένων τὴν μετάθεσιν, ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα."
12:28 Itaque regnum immobile suscipientes, habemus gratiam : per quam serviamus placentes Deo, cum metu et reverentia.
Therefore, receiving an immoveable kingdom, we have grace: whereby let us serve, pleasing God, with fear and reverence.
Διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες, ἔχωμεν χάριν, δι’ ἧς λατρεύομεν εὐαρέστως τῷ θεῷ μετὰ αἰδοῦς καὶ εὐλαβείας·"
12:29 Etenim Deus noster ignis consumens est.
* Footnotes
For our God is a consuming fire.
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.
Prev Next