Lemma :
Definition :
| Chap Ver | Latin | English | Greek |
|---|---|---|---|
| Psalms 37 19 | Quoniam iniquitatem meam annuntiabo, et cogitabo pro peccato meo. | For I will declare my iniquity: and I will think for my sin. | None |
| Psalms 54 18 | Vespere, et mane, et meridie, narrabo, et annuntiabo ; et exaudiet vocem meam. | Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice. | None |
| Psalms 74 10 | Ego autem annuntiabo in saeculum ; cantabo Deo Jacob : | But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob. | None |
| Psalms 88 2 | [Misericordias Domini in aeternum cantabo ; in generationem et generationem annuntiabo veritatem tuam in ore meo. | The mercies of the Lord I will sing for ever. I will shew forth thy truth with my mouth to generation and generation. | None |
| Sirach 42 15 | [Memor ero igitur operum Domini, et quae vidi annuntiabo. In sermonibus Domini opera ejus. | I will now remember the works of the Lord, and I will declare the things I have seen. By the words of the Lord are his works. | None |
| Isaias 57 12 | Ego annuntiabo justitiam tuam, et opera tua non proderunt tibi. | I will declare thy justice, and thy works shall not profit thee. | Καὶ ἐγὼ ἀπαγγελῶ τὴν δικαιοσύνην σου, καὶ τὰ κακά σου, ἃ οὐκ ὠφελήσει σε, |
| Jeremias 33 3 | Clama ad me, et exaudiam te, et annuntiabo tibi grandia et firma quae nescis. | Cry to me and I will hear thee: and I will shew thee great things, and sure things which thou knowest not. | None |
| Daniel 10 21 | Verumtamen annuntiabo tibi quod expressum est in scriptura veritatis : et nemo est adjutor meus in omnibus his, nisi Michael princeps vester. | But I will tell thee what is set down in the scripture of truth: and none is my helper in all these things, but Michael your prince. | None |
| Daniel 11 2 | Et nunc veritatem annuntiabo tibi. Ecce adhuc tres reges stabunt in Perside, et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes : et cum invaluerit divitiis suis, concitabit omnes adversum regnum Graeciae. | And now I will shew thee the truth. Behold, there shall stand yet three kings in Persia, and the fourth shall be enriched exceedingly above them all: and when he shall be grown mighty by his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece. | None |
| John 16 25 | Haec in proverbiis locutus sum vobis. Venit hora cum jam non in proverbiis loquar vobis, sed palam de Patre annuntiabo vobis : | These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh when I will no longer speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father. | ¶Ταῦτα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμῖν· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ὅτε οὐκέτι ἐν παροιμίαις λαλήσω ὑμῖν, ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ τοῦ πατρὸς ἀναγγελῶ ὑμῖν." |