Prev Ephesians Chapter 3 Next
1 2 3 4 5 6

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

3:1 Hujus rei gratia, ego Paulus vinctus Christi Jesu, pro vobis gentibus,
*H For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ, for you Gentiles:


Ver. 1. For this cause I, Paul, the prisoner, &c. The sense seems to be, I, Paul, am a prisoner; otherwise the sense will be suspended, and interrupted by a long parenthesis till the 14th verse, where it is again repeated, "for this cause I bow my knees." Wi.

Τούτου χάριν ἐγὼ Παῦλος ὁ δέσμιος τοῦ χριστοῦ Ἰησοῦ ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν,"
3:2 si tamen audistis dispensationem gratiae Dei, quae data est mihi in vobis :
*H If yet you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me towards you:


Ver. 2. If yet [1] you have heard. If yet doth not imply a doubt, but is the same as, for you have heard the dispensation. [2] This word, dispensation, is divers times taken by S. Paul to signify the manner by which a thing is done, or put in execution; the sense therefore here is, for you have heard how by the grace of God I have been made your apostle. Wi.

εἴγε ἠκούσατε τὴν οἰκονομίαν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης μοι εἰς ὑμᾶς,"
3:3 quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum, sicut supra scripsi in brevi,
*H How that, according to revelation, the mystery has been made known to me, as I have written above in a few words:


Ver. 3. The mystery, &c. By this mystery, he means what he has already mentioned in the last chapter and what he continues to speak of, to wit, that by the coming of Christ, and the preaching of his gospel, all both Jews and Gentiles, all nations should be united into one Church, by one and the same faith. Wi. — Mystery, &c. Revelation, the same as he mentions Gal. i. 12.; where speaking of his gospel, he says, For neither did I receive it of man, nor did I learn it, but by the revelation of Jesus Christ. This revelation seems to have regarded principally three things: 1. The redemption and justification of man by Jesus; 2. the vocation of the Gentiles; and thirdly, a positive command to announce the gospel to them. He speaks particularly of the second and third. Estius. — Made known to me by revelation, and to the other apostles and prophets. Wi.

ὅτι κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνώρισέν μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ,"
3:4 prout potestis legentes intelligere prudentiam meam in mysterio Christi :
As you reading, may understand my knowledge in the mystery of Christ,
πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ τοῦ χριστοῦ·
* Summa
*S Part 1, Ques 57, Article 5

[I, Q. 57, Art. 5]

Whether the Angels Know the Mysteries of Grace?

Objection 1: It would seem that the angels know mysteries of grace. For, the mystery of the Incarnation is the most excellent of all mysteries. But the angels knew of it from the beginning; for Augustine says (Gen. ad lit. v, 19): "This mystery was hidden in God through the ages, yet so that it was known to the princes and powers in heavenly places." And the Apostle says (1 Tim. 3:16): "That great mystery of godliness appeared unto angels*." [*Vulg.: 'Great is the mystery of godliness, which . . . appeared unto angels.'] Therefore the angels know the mysteries of grace.

Obj. 2: Further, the reasons of all mysteries of grace are contained in the Divine wisdom. But the angels behold God's wisdom, which is His essence. Therefore they know the mysteries of grace.

Obj. 3: Further, the prophets are enlightened by the angels, as is clear from Dionysius (Coel. Hier. iv). But the prophets knew mysteries of grace; for it is said (Amos 3:7): "For the Lord God doth nothing without revealing His secret to His servants the prophets." Therefore angels know the mysteries of grace.

_On the contrary,_ No one learns what he knows already. Yet even the highest angels seek out and learn mysteries of grace. For it is stated (Coel. Hier. vii) that "Sacred Scripture describes some heavenly essences as questioning Jesus, and learning from Him the knowledge of His Divine work for us; and Jesus as teaching them directly": as is evident in Isa. 63:1, where, on the angels asking, "Who is he who cometh up from Edom?" Jesus answered, "It is I, Who speak justice." Therefore the angels do not know mysteries of grace.

_I answer that,_ There is a twofold knowledge in the angel. The first is his natural knowledge, according to which he knows things both by his essence, and by innate species. By such knowledge the angels cannot know mysteries of grace. For these mysteries depend upon the pure will of God: and if an angel cannot learn the thoughts of another angel, which depend upon the will of such angel, much less can he ascertain what depends entirely upon God's will. The Apostle reasons in this fashion (1 Cor. 2:11): "No one knoweth the things of a man [*Vulg.: 'What man knoweth the things of a man, but . . . ?'], but the spirit of a man that is in him." So, "the things also that are of God no man knoweth but the Spirit of God."

There is another knowledge of the angels, which renders them happy; it is the knowledge whereby they see the Word, and things in the Word. By such vision they know mysteries of grace, but not all mysteries: nor do they all know them equally; but just as God wills them to learn by revelation; as the Apostle says (1 Cor. 2:10): "But to us God hath revealed them through His Spirit"; yet so that the higher angels beholding the Divine wisdom more clearly, learn more and deeper mysteries in the vision of God, which mysteries they communicate to the lower angels by enlightening them. Some of these mysteries they knew from the very beginning of their creation; others they are taught afterwards, as befits their ministrations.

Reply Obj. 1: One can speak in two ways of the mystery of the Incarnation. First of all, in general; and in this way it was revealed to all from the commencement of their beatitude. The reason of this is, that this is a kind of general principle to which all their duties are ordered. For "all are [*Vulg.: 'Are they not all.'] ministering spirits, sent to minister for them who shall receive the inheritance of salvation" (Heb. 1:14); and this is brought about by the mystery of the Incarnation. Hence it was necessary for all of them to be instructed in this mystery from the very beginning.

We can speak of the mystery of the Incarnation in another way, as to its special conditions. Thus not all the angels were instructed on all points from the beginning; even the higher angels learned these afterwards, as appears from the passage of Dionysius already quoted.

Reply Obj. 2: Although the angels in bliss behold the Divine wisdom, yet they do not comprehend it. So it is not necessary for them to know everything hidden in it.

Reply Obj. 3: Whatever the prophets knew by revelation of the mysteries of grace, was revealed in a more excellent way to the angels. And although God revealed in general to the prophets what He was one day to do regarding the salvation of the human race, still the apostles knew some particulars of the same, which the prophets did not know. Thus we read (Eph. 3:4, 5): "As you reading, may understand my knowledge in the mystery of Christ, which in other generations was not known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles." Among the prophets also, the later ones knew what the former did not know; according to Ps. 118:100: "I have had understanding above ancients," and Gregory says: "The knowledge of Divine things increased as time went on" (Hom. xvi in Ezech.). _______________________

3:5 quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum, sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis ejus et prophetis in Spiritu,
*H Which in other generations was not known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit:


Ver. 5. As it is now revealed. [3] S. Paul, as both S. Jerom and S. Chrys. take notice, does not absolutely say that this mystery was not known, but only not known as it was afterwards to the apostles. For whether by this mystery we understand the incarnation of Christ, or the uniting of the Jews and Gentiles into one Church, we cannot doubt but both were revealed to Abraham, to David, to many prophets and just men in the time of the law; but now it was revealed and made known to all. Wi.

ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι·"
* Summa
*S Part 2, Ques 102, Article 4

[I-II, Q. 102, Art. 4]

Whether Sufficient Reason Can Be Assigned for the Ceremonies Pertaining to Holy Things?

Objection 1: It would seem that no sufficient reason can be assigned for the ceremonies of the Old Law that pertain to holy things. For Paul said (Acts 17:24): "God Who made the world and all things therein; He being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made by hands." It was therefore unfitting that in the Old Law a tabernacle or temple should be set up for the worship of God.

Obj. 2: Further, the state of the Old Law was not changed except by Christ. But the tabernacle denoted the state of the Old Law. Therefore it should not have been changed by the building of a temple.

Obj. 3: Further, the Divine Law, more than any other indeed, should lead man to the worship of God. But an increase of divine worship requires multiplication of altars and temples; as is evident in regard to the New Law. Therefore it seems that also under the Old Law there should have been not only one tabernacle or temple, but many.

Obj. 4: Further, the tabernacle or temple was ordained to the worship of God. But in God we should worship above all His unity and simplicity. Therefore it seems unbecoming for the tabernacle or temple to be divided by means of veils.

Obj. 5: Further, the power of the First Mover, i.e. God, appears first of all in the east, for it is in that quarter that the first movement begins. But the tabernacle was set up for the worship of God. Therefore it should have been built so as to point to the east rather than the west.

Obj. 6: Further, the Lord commanded (Ex. 20:4) that they should "not make . . . a graven thing, nor the likeness of anything." It was therefore unfitting for graven images of the cherubim to be set up in the tabernacle or temple. In like manner, the ark, the propitiatory, the candlestick, the table, the two altars, seem to have been placed there without reasonable cause.

Obj. 7: Further, the Lord commanded (Ex. 20:24): "You shall make an altar of earth unto Me": and again (Ex. 20:26): "Thou shalt not go up by steps unto My altar." It was therefore unfitting that subsequently they should be commanded to make an altar of wood laid over with gold or brass; and of such a height that it was impossible to go up to it except by steps. For it is written (Ex. 27:1, 2): "Thou shalt make also an altar of setim wood, which shall be five cubits long, and as many broad . . . and three cubits high . . . and thou shalt cover it with brass": and (Ex. 30:1, 3): "Thou shalt make . . . an altar to burn incense, of setim wood . . . and thou shalt overlay it with the purest gold."

Obj. 8: Further, in God's works nothing should be superfluous; for not even in the works of nature is anything superfluous to be found. But one cover suffices for one tabernacle or house. Therefore it was unbecoming to furnish the tabernacle with many coverings, viz. curtains, curtains of goats' hair, rams' skins dyed red, and violet-colored skins (Ex. 26).

Objection 9: Further, exterior consecration signifies interior holiness, the subject of which is the soul. It was therefore unsuitable for the tabernacle and its vessels to be consecrated, since they were inanimate things.

Objection 10: Further, it is written (Ps. 33:2): "I will bless the Lord at all times, His praise shall always be in my mouth." But the solemn festivals were instituted for the praise of God. Therefore it was not fitting that certain days should be fixed for keeping solemn festivals; so that it seems that there was no suitable cause for the ceremonies relating to holy things.

_On the contrary,_ The Apostle says (Heb. 8:4) that those who "offer gifts according to the law . . . serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See, says He, that thou make all things according to the pattern which was shown thee on the mount." But that is most reasonable, which presents a likeness to heavenly things. Therefore the ceremonies relating to holy things had a reasonable cause.

_I answer that,_ The chief purpose of the whole external worship is that man may give worship to God. Now man's tendency is to reverence less those things which are common, and indistinct from other things; whereas he admires and reveres those things which are distinct from others in some point of excellence. Hence too it is customary among men for kings and princes, who ought to be reverenced by their subjects, to be clothed in more precious garments, and to possess vaster and more beautiful abodes. And for this reason it behooved special times, a special abode, special vessels, and special ministers to be appointed for the divine worship, so that thereby the soul of man might be brought to greater reverence for God.

In like manner the state of the Old Law, as observed above (A. 2; Q. 100, A. 12; Q. 101, A. 2), was instituted that it might foreshadow the mystery of Christ. Now that which foreshadows something should be determinate, so that it may present some likeness thereto. Consequently, certain special points had to be observed in matters pertaining to the worship of God.

Reply Obj. 1: The divine worship regards two things: namely, God Who is worshipped; and men, who worship Him. Accordingly God, Who is worshipped, is confined to no bodily place: wherefore there was no need, on His part, for a tabernacle or temple to be set up. But men, who worship Him, are corporeal beings: and for their sake there was need for a special tabernacle or temple to be set up for the worship of God, for two reasons. First, that through coming together with the thought that the place was set aside for the worship of God, they might approach thither with greater reverence. Secondly, that certain things relating to the excellence of Christ's Divine or human nature might be signified by the arrangement of various details in such temple or tabernacle.

To this Solomon refers (3 Kings 8:27) when he says: "If heaven and the heavens of heavens cannot contain Thee, how much less this house which I have built" for Thee? And further on (3 Kings 8:29, 20) he adds: "That Thy eyes may be open upon this house . . . of which Thou hast said: My name shall be there; . . . that Thou mayest hearken to the supplication of Thy servant and of Thy people Israel." From this it is evident that the house of the sanctuary was set up, not in order to contain God, as abiding therein locally, but that God might be made known there by means of things done and said there; and that those who prayed there might, through reverence for the place, pray more devoutly, so as to be heard more readily.

Reply Obj. 2: Before the coming of Christ, the state of the Old Law was not changed as regards the fulfilment of the Law, which was effected in Christ alone: but it was changed as regards the condition of the people that were under the Law. Because, at first, the people were in the desert, having no fixed abode: afterwards they were engaged in various wars with the neighboring nations; and lastly, at the time of David and Solomon, the state of that people was one of great peace. And then for the first time the temple was built in the place which Abraham, instructed by God, had chosen for the purpose of sacrifice. For it is written (Gen. 22:2) that the Lord commanded Abraham to "offer" his son "for a holocaust upon one of the mountains which I will show thee": and it is related further on (Gen. 22:14) that "he calleth the name of that place, The Lord seeth," as though, according to the Divine prevision, that place were chosen for the worship of God. Hence it is written (Deut. 12:5, 6): "You shall come to the place which the Lord your God shall choose . . . and you shall offer . . . your holocausts and victims."

Now it was not meet for that place to be pointed out by the building of the temple before the aforesaid time; for three reasons assigned by Rabbi Moses. First, lest the Gentiles might seize hold of that place. Secondly, lest the Gentiles might destroy it. The third reason is lest each tribe might wish that place to fall to their lot, and strifes and quarrels be the result. Hence the temple was not built until they had a king who would be able to quell such quarrels. Until that time a portable tabernacle was employed for divine worship, no place being as yet fixed for the worship of God. This is the literal reason for the distinction between the tabernacle and the temple.

The figurative reason may be assigned to the fact that they signify a twofold state. For the tabernacle, which was changeable, signifies the state of the present changeable life: whereas the temple, which was fixed and stable, signifies the state of future life which is altogether unchangeable. For this reason it is said that in the building of the temple no sound was heard of hammer or saw, to signify that all movements of disturbance will be far removed from the future state. Or else the tabernacle signifies the state of the Old Law; while the temple built by Solomon betokens the state of the New Law. Hence the Jews alone worked at the building of the tabernacle; whereas the temple was built with the cooperation of the Gentiles, viz. the Tyrians and Sidonians.

Reply Obj. 3: The reason for the unity of the temple or tabernacle may be either literal or figurative. The literal reason was the exclusion of idolatry. For the Gentiles put up various temples to various gods: and so, to strengthen in the minds of men their belief in the unity of the Godhead, God wished sacrifices to be offered to Him in one place only. Another reason was in order to show that bodily worship is not acceptable of itself: and so they restrained from offering sacrifices anywhere and everywhere. But the worship of the New Law, in the sacrifice whereof spiritual grace is contained, is of itself acceptable to God; and consequently the multiplication of altars and temples is permitted in the New Law.

As to those matters that regarded the spiritual worship of God, consisting in the teaching of the Law and the Prophets, there were, even under the Old Law, various places, called synagogues, appointed for the people to gather together for the praise of God; just as now there are places called churches in which the Christian people gather together for the divine worship. Thus our church takes the place of both temple and synagogue: since the very sacrifice of the Church is spiritual; wherefore with us the place of sacrifice is not distinct from the place of teaching. The figurative reason may be that hereby is signified the unity of the Church, whether militant or triumphant.

Reply Obj. 4: Just as the unity of the temple or tabernacle betokened the unity of God, or the unity of the Church, so also the division of the tabernacle or temple signified the distinction of those things that are subject to God, and from which we arise to the worship of God. Now the tabernacle was divided into two parts: one was called the "Holy of Holies," and was placed to the west; the other was called the "Holy Place" [*Or 'Sanctuary'. The Douay version uses both expressions], which was situated to the east. Moreover there was a court facing the tabernacle. Accordingly there are two reasons for this distinction. One is in respect of the tabernacle being ordained to the worship of God. Because the different parts of the world are thus betokened by the division of the tabernacle. For that part which was called the Holy of Holies signified the higher world, which is that of spiritual substances: while that part which is called the Holy Place signified the corporeal world. Hence the Holy Place was separated from the Holy of Holies by a veil, which was of four different colors (denoting the four elements), viz. of linen, signifying earth, because linen, i.e. flax, grows out of the earth; purple, signifying water, because the purple tint was made from certain shells found in the sea; violet, signifying air, because it has the color of the air; and scarlet twice dyed, signifying fire: and this because matter composed of the four elements is a veil between us and incorporeal substances. Hence the high-priest alone, and that once a year, entered into the inner tabernacle, i.e. the Holy of Holies: whereby we are taught that man's final perfection consists in his entering into that (higher) world: whereas into the outward tabernacle, i.e. the Holy Place, the priests entered every day: whereas the people were only admitted to the court; because the people were able to perceived material things, the inner nature of which only wise men by dint of study are able to discover.

But with regard to the figurative reason, the outward tabernacle, which was called the Holy Place, betokened the state of the Old Law, as the Apostle says (Heb. 9:6, seqq.): because into that tabernacle "the priests always entered accomplishing the offices of sacrifices." But the inner tabernacle, which was called the Holy of Holies, signified either the glory of heaven or the spiritual state of the New Law to come. To the latter state Christ brought us; and this was signified by the high-priest entering alone, once a year, into the Holy of Holies. The veil betokened the concealing of the spiritual sacrifices under the sacrifices of old. This veil was adorned with four colors: viz. that of linen, to designate purity of the flesh; purple, to denote the sufferings which the saints underwent for God; scarlet twice dyed, signifying the twofold love of God and our neighbor; and violet, in token of heavenly contemplation. With regard to the state of the Old Law the people and the priests were situated differently from one another. For the people saw the mere corporeal sacrifices which were offered in the court: whereas the priests were intent on the inner meaning of the sacrifices, because their faith in the mysteries of Christ was more explicit. Hence they entered into the outer tabernacle. This outer tabernacle was divided from the court by a veil; because some matters relating to the mystery of Christ were hidden from the people, while they were known to the priests: though they were not fully revealed to them, as they were subsequently in the New Testament (cf. Eph. 3:5).

Reply Obj. 5: Worship towards the west was introduced in the Law to the exclusion of idolatry: because all the Gentiles, in reverence to the sun, worshipped towards the east; hence it is written (Ezech. 8:16) that certain men "had their backs towards the temple of the Lord, and their faces to the east, and they adored towards the rising of the sun." Accordingly, in order to prevent this, the tabernacle had the Holy of Holies to westward, that they might adore toward the west. A figurative reason may also be found in the fact that the whole state of the first tabernacle was ordained to foreshadow the death of Christ, which is signified by the west, according to Ps. 67:5: "Who ascendeth unto the west; the Lord is His name."

Reply Obj. 6: Both literal and figurative reasons may be assigned for the things contained in the tabernacle. The literal reason is in connection with the divine worship. And because, as already observed (ad 4), the inner tabernacle, called the Holy of Holies, signified the higher world of spiritual substances, hence that tabernacle contained three things, viz. "the ark of the testament in which was a golden pot that had manna, and the rod of Aaron that had blossomed, and the tables" (Heb. 9:4) on which were written the ten commandments of the Law. Now the ark stood between two "cherubim" that looked one towards the other: and over the ark was a table, called the "propitiatory," raised above the wings of the cherubim, as though it were held up by them; and appearing, to the imagination, to be the very seat of God. For this reason it was called the "propitiatory," as though the people received propitiation thence at the prayers of the high-priest. And so it was held up, so to speak, by the cherubim, in obedience, as it were, to God: while the ark of the testament was like the foot-stool to Him that sat on the propitiatory. These three things denote three things in that higher world: namely, God Who is above all, and incomprehensible to any creature. Hence no likeness of Him was set up; to denote His invisibility. But there was something to represent his seat; since, to wit, the creature, which is beneath God, as the seat under the sitter, is comprehensible. Again in that higher world there are spiritual substances called angels. These are signified by the two cherubim, looking one towards the other, to show that they are at peace with one another, according to Job 25:2: "Who maketh peace in . . . high places." For this reason, too, there was more than one cherub, to betoken the multitude of heavenly spirits, and to prevent their receiving worship from those who had been commanded to worship but one God. Moreover there are, enclosed as it were in that spiritual world, the intelligible types of whatsoever takes place in this world, just as in every cause are enclosed the types of its effects, and in the craftsman the types of the works of his craft. This was betokened by the ark, which represented, by means of the three things it contained, the three things of greatest import in human affairs. These are wisdom, signified by the tables of the testament; the power of governing, betokened by the rod of Aaron; and life, betokened by the manna which was the means of sustenance. Or else these three things signified the three Divine attributes, viz. wisdom, in the tables; power, in the rod; goodness, in the manna--both by reason of its sweetness, and because it was through the goodness of God that it was granted to man, wherefore it was preserved as a memorial of the Divine mercy. Again, these three things were represented in Isaias' vision. For he "saw the Lord sitting upon a throne high and elevated"; and the seraphim standing by; and that the house was filled with the glory of the Lord; wherefrom the seraphim cried out: "All the earth is full of His glory" (Isa. 6:1, 3). And so the images of the seraphim were set up, not to be worshipped, for this was forbidden by the first commandment; but as a sign of their function, as stated above.

The outer tabernacle, which denotes this present world, also contained three things, viz. the "altar of incense," which was directly opposite the ark; the "table of proposition," with the twelve loaves of proposition on it, which stood on the northern side; and the "candlestick," which was placed towards the south. These three things seem to correspond to the three which were enclosed in the ark; and they represented the same things as the latter, but more clearly: because, in order that wise men, denoted by the priests entering the temple, might grasp the meaning of these types, it was necessary to express them more manifestly than they are in the Divine or angelic mind. Accordingly the candlestick betokened, as a sensible sign thereof, the wisdom which was expressed on the tables (of the Law) in intelligible words. The altar of incense signified the office of the priest, whose duty it was to bring the people to God: and this was signified also by the rod: because on that altar the sweet-smelling incense was burnt, signifying the holiness of the people acceptable to God: for it is written (Apoc. 8:3) that the smoke of the sweet-smelling spices signifies the "justifications of the saints" (cf. Apoc. 19:8). Moreover it was fitting that the dignity of the priesthood should be denoted, in the ark, by the rod, and, in the outer tabernacle, by the altar of incense: because the priest is the mediator between God and the people, governing the people by Divine power, denoted by the rod; and offering to God the fruit of His government, i.e. the holiness of the people, on the altar of incense, so to speak. The table signified the sustenance of life, just as the manna did: but the former, a more general and a coarser kind of nourishment; the latter, a sweeter and more delicate. Again, the candlestick was fittingly placed on the southern side, while the table was placed to the north: because the south is the right-hand side of the world, while the north is the left-hand side, as stated in _De Coelo et Mundo_ ii; and wisdom, like other spiritual goods, belongs to the right hand, while temporal nourishment belongs on the left, according to Prov. 3:16: "In her left hand (are) riches and glory." And the priestly power is midway between temporal goods and spiritual wisdom; because thereby both spiritual wisdom and temporal goods are dispensed.

Another literal signification may be assigned. For the ark contained the tables of the Law, in order to prevent forgetfulness of the Law, wherefore it is written (Ex. 24:12): "I will give thee two tables of stone, and the Law, and the commandments which I have written: that thou mayest teach them" to the children of Israel. The rod of Aaron was placed there to restrain the people from insubordination to the priesthood of Aaron; wherefore it is written (Num. 17:10): "Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel." The manna was kept in the ark to remind them of the benefit conferred by God on the children of Israel in the desert; wherefore it is written (Ex. 16:32): "Fill a gomor of it, and let it be kept unto generations to come hereafter, that they may know the bread wherewith I fed you in the wilderness." The candlestick was set up to enhance the beauty of the temple, for the magnificence of a house depends on its being well lighted. Now the candlestick had seven branches, as Josephus observes (Antiquit. iii, 7, 8), to signify the seven planets, wherewith the whole world is illuminated. Hence the candlestick was placed towards the south; because for us the course of the planets is from that quarter. The altar of incense was instituted that there might always be in the tabernacle a sweet-smelling smoke; both through respect for the tabernacle, and as a remedy for the stenches arising from the shedding of blood and the slaying of animals. For men despise evil-smelling things as being vile, whereas sweet-smelling things are much appreciated. The table was placed there to signify that the priests who served the temple should take their food in the temple: wherefore, as stated in Matt. 12:4, it was lawful for none but the priests to eat the twelve loaves which were put on the table in memory of the twelve tribes. And the table was not placed in the middle directly in front of the propitiatory, in order to exclude an idolatrous rite: for the Gentiles, on the feasts of the moon, set up a table in front of the idol of the moon, wherefore it is written (Jer. 7:18): "The women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven."

In the court outside the tabernacle was the altar of holocausts, on which sacrifices of those things which the people possessed were offered to God: and consequently the people who offered these sacrifices to God by the hands of the priest could be present in the court. But the priests alone, whose function it was to offer the people to God, could approach the inner altar, whereon the very devotion and holiness of the people was offered to God. And this altar was put up outside the tabernacle and in the court, to the exclusion of idolatrous worship: for the Gentiles placed altars inside the temples to offer up sacrifices thereon to idols.

The figurative reason for all these things may be taken from the relation of the tabernacle to Christ, who was foreshadowed therein. Now it must be observed that to show the imperfection of the figures of the Law, various figures were instituted in the temple to betoken Christ. For He was foreshadowed by the "propitiatory," since He is "a propitiation for our sins" (1 John 2:2). This propitiatory was fittingly carried by cherubim, since of Him it is written (Heb. 1:6): "Let all the angels of God adore Him." He is also signified by the ark: because just as the ark was made of setim-wood, so was Christ's body composed of most pure members. More over it was gilded: for Christ was full of wisdom and charity, which are betokened by gold. And in the ark was a golden pot, i.e. His holy soul, having manna, i.e. "all the fulness of the Godhead" (Col. 2:9). Also there was a rod in the ark, i.e. His priestly power: for "He was made a . . . priest for ever" (Heb. 6:20). And therein were the tables of the Testament, to denote that Christ Himself is a lawgiver. Again, Christ was signified by the candlestick, for He said Himself (John 8:12): "I am the Light of the world"; while the seven lamps denoted the seven gifts of the Holy Ghost. He is also betokened in the table, because He is our spiritual food, according to John 6:41, 51: "I am the living bread": and the twelve loaves signified the twelve apostles, or their teaching. Or again, the candlestick and table may signify the Church's teaching, and faith, which also enlightens and refreshes. Again, Christ is signified by the two altars of holocausts and incense. Because all works of virtue must be offered to us to God through Him; both those whereby we afflict the body, which are offered, as it were, on the altar of holocausts; and those which, with greater perfection of mind, are offered to God in Christ, by the spiritual desires of the perfect, on the altar of incense, as it were, according to Heb. 13:15: "By Him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God."

Reply Obj. 7: The Lord commanded an altar to be made for the offering of sacrifices and gifts, in honor of God, and for the upkeep of the ministers who served the tabernacle. Now concerning the construction of the altar the Lord issued a twofold precept. One was at the beginning of the Law (Ex. 20:24, seqq.) when the Lord commanded them to make "an altar of earth," or at least "not of hewn stones"; and again, not to make the altar high, so as to make it necessary to "go up" to it "by steps." This was in detestation of idolatrous worship: for the Gentiles made their altars ornate and high, thinking that there was something holy and divine in such things. For this reason, too, the Lord commanded (Deut. 16:21): "Thou shalt plant no grove, nor any tree near the altar of the Lord thy God": since idolaters were wont to offer sacrifices beneath trees, on account of the pleasantness and shade afforded by them. There was also a figurative reason for these precepts. Because we must confess that in Christ, Who is our altar, there is the true nature of flesh, as regards His humanity--and this is to make an altar of earth; and again, in regard to His Godhead, we must confess His equality with the Father--and this is "not to go up" to the altar by steps. Moreover we should not couple the doctrine of Christ to that of the Gentiles, which provokes men to lewdness.

But when once the tabernacle had been constructed to the honor of God, there was no longer reason to fear these occasions of idolatry. Wherefore the Lord commanded the altar of holocausts to be made of brass, and to be conspicuous to all the people; and the altar of incense, which was visible to none but the priests. Nor was brass so precious as to give the people an occasion for idolatry.

Since, however, the reason for the precept, "Thou shalt not go up by steps unto My altar" (Ex. 20:26) is stated to have been "lest thy nakedness be discovered," it should be observed that this too was instituted with the purpose of preventing idolatry, for in the feasts of Priapus the Gentiles uncovered their nakedness before the people. But later on the priests were prescribed the use of loin-cloths for the sake of decency: so that without any danger the altar could be placed so high that the priests when offering sacrifices would go up by steps of wood, not fixed but movable.

Reply Obj. 8: The body of the tabernacle consisted of boards placed on end, and covered on the inside with curtains of four different colors, viz. twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed. These curtains, however, covered the sides only of the tabernacle; and the roof of the tabernacle was covered with violet-colored skins; and over this there was another covering of rams' skins dyed red; and over this there was a third curtain made of goats' hair, which covered not only the roof of the tabernacle, but also reached to the ground and covered the boards of the tabernacle on the outside. The literal reason of these coverings taken altogether was the adornment and protection of the tabernacle, that it might be an object of respect. Taken singly, according to some, the curtains denoted the starry heaven, which is adorned with various stars; the curtain (of goats' skin) signified the waters which are above the firmament; the skins dyed red denoted the empyrean heaven, where the angels are; the violet skins, the heaven of the Blessed Trinity.

The figurative meaning of these things is that the boards of which the tabernacle was constructed signify the faithful of Christ, who compose the Church. The boards were covered on the inner side by curtains of four colors: because the faithful are inwardly adorned with the four virtues: for "the twisted linen," as the gloss observes, "signifies the flesh refulgent with purity; violet signifies the mind desirous of heavenly things; purple denotes the flesh subject to passions; the twice dyed scarlet betokens the mind in the midst of the passions enlightened by the love of God and our neighbor." The coverings of the building designate prelates and doctors, who ought to be conspicuous for their heavenly manner of life, signified by the violet colored skins: and who should also be ready to suffer martyrdom, denoted by the skins dyed red; and austere of life and patient in adversity, betokened by the curtains of goats' hair, which were exposed to wind and rain, as the gloss observes.

Reply Obj. 9: The literal reason for the sanctification of the tabernacle and vessels was that they might be treated with greater reverence, being deputed, as it were, to the divine worship by this consecration. The figurative reason is that this sanctification signified the sanctification of the living tabernacle, i.e. the faithful of whom the Church of Christ is composed.

Reply Obj. 10: Under the Old Law there were seven temporal solemnities, and one continual solemnity, as may be gathered from Num. 28, 29. There was a continual feast, since the lamb was sacrificed every day, morning and evening: and this continual feast of an abiding sacrifice signified the perpetuity of Divine bliss. Of the temporal feasts the first was that which was repeated every week. This was the solemnity of the "Sabbath," celebrated in memory of the work of the creation of the universe. Another solemnity, viz. the "New Moon," was repeated every month, and was observed in memory of the work of the Divine government. For the things of this lower world owe their variety chiefly to the movement of the moon; wherefore this feast was kept at the new moon: and not at the full moon, to avoid the worship of idolaters who used to offer sacrifices to the moon at that particular time. And these two blessings are bestowed in common on the whole human race; and hence they were repeated more frequently.

The other five feasts were celebrated once a year: and they commemorated the benefits which had been conferred especially on that people. For there was the feast of the "Passover" in the first month to commemorate the blessing of being delivered out of Egypt. The feast of "Pentecost" was celebrated fifty days later, to recall the blessing of the giving of the Law. The other three feasts were kept in the seventh month, nearly the whole of which was solemnized by them, just as the seventh day. For on the first of the seventh month was the feast of "Trumpets," in memory of the delivery of Isaac, when Abraham found the ram caught by its horns, which they represented by the horns which they blew. The feast of Trumpets was a kind of invitation whereby they prepared themselves to keep the following feast which was kept on the tenth day. This was the feast of "Expiation," in memory of the blessing whereby, at the prayer of Moses, God forgave the people's sin of worshipping the calf. After this was the feast of "Scenopegia" or of "Tents," which was kept for seven days, to commemorate the blessing of being protected and led by God through the desert, where they lived in tents. Hence during this feast they had to take "the fruits of the fairest tree," i.e. the citron, "and the trees of dense foliage" [*Douay and A. V. and R. V. read: 'Boughs of thick trees'], i.e. the myrtle, which is fragrant, "and the branches of palm-trees, and willows of the brook," which retain their greenness a long time; and these are to be found in the Land of promise; to signify that God had brought them through the arid land of the wilderness to a land of delights. On the eighth day another feast was observed, of "Assembly and Congregation," on which the people collected the expenses necessary for the divine worship: and it signified the uniting of the people and the peace granted to them in the Land of promise.

The figurative reason for these feasts was that the continual sacrifice of the lamb foreshadowed the perpetuity of Christ, Who is the "Lamb of God," according to Heb. 13:8: "Jesus Christ yesterday and today, and the same for ever." The Sabbath signified the spiritual rest bestowed by Christ, as stated in Heb. 4. The Neomenia, which is the beginning of the new moon, signified the enlightening of the primitive Church by Christ's preaching and miracles. The feast of Pentecost signified the Descent of the Holy Ghost on the apostles. The feast of Trumpets signified the preaching of the apostles. The feast of Expiation signified the cleansing of the Christian people from sins: and the feast of Tabernacles signified their pilgrimage in this world, wherein they walk by advancing in virtue. The feast of Assembly or Congregation foreshadowed the assembly of the faithful in the kingdom of heaven: wherefore this feast is described as "most holy" (Lev. 23:36). These three feasts followed immediately on one another, because those who expiate their vices should advance in virtue, until they come to see God, as stated in Ps. 83:8. ________________________

FIFTH

*S Part 3, Ques 1, Article 7

[II-II, Q. 1, Art. 7]

Whether the Articles of Faith Have Increased in Course of Time?

Objection 1: It would seem that the articles of faith have not increased in course of time. Because, as the Apostle says (Heb. 11:1), "faith is the substance of things to be hoped for." Now the same things are to be hoped for at all times. Therefore, at all times, the same things are to be believed.

Obj. 2: Further, development has taken place, in sciences devised by man, on account of the lack of knowledge in those who discovered them, as the Philosopher observes (Metaph. ii). Now the doctrine of faith was not devised by man, but was delivered to us by God, as stated in Eph. 2:8: "It is the gift of God." Since then there can be no lack of knowledge in God, it seems that knowledge of matters of faith was perfect from the beginning and did not increase as time went on.

Obj. 3: Further, the operation of grace proceeds in orderly fashion no less than the operation of nature. Now nature always makes a beginning with perfect things, as Boethius states (De Consol. iii). Therefore it seems that the operation of grace also began with perfect things, so that those who were the first to deliver the faith, knew it most perfectly.

Obj. 4: Further, just as the faith of Christ was delivered to us through the apostles, so too, in the Old Testament, the knowledge of faith was delivered by the early fathers to those who came later, according to Deut. 32:7: "Ask thy father, and he will declare to thee." Now the apostles were most fully instructed about the mysteries, for "they received them more fully than others, even as they received them earlier," as a gloss says on Rom. 8:23: "Ourselves also who have the first fruits of the Spirit." Therefore it seems that knowledge of matters of faith has not increased as time went on.

_On the contrary,_ Gregory says (Hom. xvi in Ezech.) that "the knowledge of the holy fathers increased as time went on . . . and the nearer they were to Our Savior's coming, the more fully did they receive the mysteries of salvation."

_I answer that,_ The articles of faith stand in the same relation to the doctrine of faith, as self-evident principles to a teaching based on natural reason. Among these principles there is a certain order, so that some are contained implicitly in others; thus all principles are reduced, as to their first principle, to this one: "The same thing cannot be affirmed and denied at the same time," as the Philosopher states (Metaph. iv, text. 9). In like manner all the articles are contained implicitly in certain primary matters of faith, such as God's existence, and His providence over the salvation of man, according to Heb. 11: "He that cometh to God, must believe that He is, and is a rewarder to them that seek Him." For the existence of God includes all that we believe to exist in God eternally, and in these our happiness consists; while belief in His providence includes all those things which God dispenses in time, for man's salvation, and which are the way to that happiness: and in this way, again, some of those articles which follow from these are contained in others: thus faith in the Redemption of mankind includes belief in the Incarnation of Christ, His Passion and so forth.

Accordingly we must conclude that, as regards the substance of the articles of faith, they have not received any increase as time went on: since whatever those who lived later have believed, was contained, albeit implicitly, in the faith of those Fathers who preceded them. But there was an increase in the number of articles believed explicitly, since to those who lived in later times some were known explicitly which were not known explicitly by those who lived before them. Hence the Lord said to Moses (Ex. 6:2, 3): "I am the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob [*Vulg.: 'I am the Lord that appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob'] . . . and My name Adonai I did not show them": David also said (Ps. 118:100): "I have had understanding above ancients": and the Apostle says (Eph. 3:5) that the mystery of Christ, "in other generations was not known, as it is now revealed to His holy apostles and prophets."

Reply Obj. 1: Among men the same things were always to be hoped for from Christ. But as they did not acquire this hope save through Christ, the further they were removed from Christ in point of time, the further they were from obtaining what they hoped for. Hence the Apostle says (Heb. 11:13): "All these died according to faith, not having received the promises, but beholding them afar off." Now the further off a thing is the less distinctly is it seen; wherefore those who were nigh to Christ's advent had a more distinct knowledge of the good things to be hoped for.

Reply Obj. 2: Progress in knowledge occurs in two ways. First, on the part of the teacher, be he one or many, who makes progress in knowledge as time goes on: and this is the kind of progress that takes place in sciences devised by man. Secondly, on the part of the learner; thus the master, who has perfect knowledge of the art, does not deliver it all at once to his disciple from the very outset, for he would not be able to take it all in, but he condescends to the disciple's capacity and instructs him little by little. It is in this way that men made progress in the knowledge of faith as time went on. Hence the Apostle (Gal. 3:24) compares the state of the Old Testament to childhood.

Reply Obj. 3: Two causes are requisite before actual generation can take place, an agent, namely, and matter. In the order of the active cause, the more perfect is naturally first; and in this way nature makes a beginning with perfect things, since the imperfect is not brought to perfection, except by something perfect already in existence. On the other hand, in the order of the material cause, the imperfect comes first, and in this way nature proceeds from the imperfect to the perfect. Now in the manifestation of faith, God is the active cause, having perfect knowledge from all eternity; while man is likened to matter in receiving the influx of God's action. Hence, among men, the knowledge of faith had to proceed from imperfection to perfection; and, although some men have been after the manner of active causes, through being doctors of faith, nevertheless the manifestation of the Spirit is given to such men for the common good, according to 1 Cor. 12:7; so that the knowledge of faith was imparted to the Fathers who were instructors in the faith, so far as was necessary at the time for the instruction of the people, either openly or in figures.

Reply Obj. 4: The ultimate consummation of grace was effected by Christ, wherefore the time of His coming is called the "time of fulness [*Vulg.: 'fulness of time']" (Gal. 4:4). Hence those who were nearest to Christ, whether before, like John the Baptist, or after, like the apostles, had a fuller knowledge of the mysteries of faith; for even with regard to man's state we find that the perfection of manhood comes in youth, and that a man's state is all the more perfect, whether before or after, the nearer it is to the time of his youth. _______________________

EIGHTH

*S Part 3, Ques 161, Article 3

[II-II, Q. 161, Art. 3]

Whether One Ought, by Humility, to Subject Oneself to All Men?

Objection 1: It would seem that one ought not, by humility, to subject oneself to all men. For, as stated above (A. 2, ad 3), humility consists chiefly in man's subjection to God. Now one ought not to offer to a man that which is due to God, as is the case with all acts of religious worship. Therefore, by humility, one ought not to subject oneself to man.

Obj. 2: Further, Augustine says (De Nat. et Gratia xxxiv): "Humility should take the part of truth, not of falsehood." Now some men are of the highest rank, who cannot, without falsehood, subject themselves to their inferiors. Therefore one ought not, by humility, to subject oneself to all men.

Obj. 3: Further no one ought to do that which conduces to the detriment of another's spiritual welfare. But if a man subject himself to another by humility, this is detrimental to the person to whom he subjects himself; for the latter might wax proud, or despise the other. Hence Augustine says in his Rule (Ep. ccxi): "Lest through excessive humility the superior lose his authority." Therefore a man ought not, by humility, to subject himself to all.

_On the contrary,_ It is written (Phil. 2:3): "In humility, let each esteem others better than themselves."

_I answer that,_ We may consider two things in man, namely that which is God's, and that which is man's. Whatever pertains to defect is man's: but whatever pertains to man's welfare and perfection is God's, according to the saying of Osee 13:9, "Destruction is thy own, O Israel; thy help is only in Me." Now humility, as stated above (A. 1, ad 5; A. 2, ad 3), properly regards the reverence whereby man is subject to God. Wherefore every man, in respect of that which is his own, ought to subject himself to every neighbor, in respect of that which the latter has of God's: but humility does not require a man to subject what he has of God's to that which may seem to be God's in another. For those who have a share of God's gifts know that they have them, according to 1 Cor. 2:12: "That we may know the things that are given us from God." Wherefore without prejudice to humility they may set the gifts they have received from God above those that others appear to have received from Him; thus the Apostle says (Eph. 3:5): "(The mystery of Christ) was not known to the sons of men as it is now revealed to His holy apostles." In like manner, humility does not require a man to subject that which he has of his own to that which his neighbor has of man's: otherwise each one would have to esteem himself a greater sinner than anyone else: whereas the Apostle says without prejudice to humility (Gal. 2:15): "We by nature are Jews, and not of the Gentiles, sinners." Nevertheless a man may esteem his neighbor to have some good which he lacks himself, or himself to have some evil which another has not: by reason of which, he may subject himself to him with humility.

Reply Obj. 1: We must not only revere God in Himself, but also that which is His in each one, although not with the same measure of reverence as we revere God. Wherefore we should subject ourselves with humility to all our neighbors for God's sake, according to 1 Pet. 2:13, "Be ye subject . . . to every human creature for God's sake"; but to God alone do we owe the worship of latria.

Reply Obj. 2: If we set what our neighbor has of God's above that which we have of our own, we cannot incur falsehood. Wherefore a gloss [*St. Augustine, QQ. lxxxiii, qu. 71] on Phil. 2:3, "Esteem others better than themselves," says: "We must not esteem by pretending to esteem; but we should in truth think it possible for another person to have something that is hidden to us and whereby he is better than we are, although our own good whereby we are apparently better than he, be not hidden."

Reply Obj. 3: Humility, like other virtues, resides chiefly inwardly in the soul. Consequently a man, by an inward act of the soul, may subject himself to another, without giving the other man an occasion of detriment to his spiritual welfare. This is what Augustine means in his Rule (Ep. ccxi): "With fear, the superior should prostrate himself at your feet in the sight of God." On the other hand, due moderation must be observed in the outward acts of humility even as of other virtues, lest they conduce to the detriment of others. If, however, a man does as he ought, and others take therefrom an occasion of sin, this is not imputed to the man who acts with humility; since he does not give scandal, although others take it. _______________________

FOURTH

*S Part 3, Ques 174, Article 6

[II-II, Q. 174, Art. 6]

Whether the Degrees of Prophecy Change As Time Goes On?

Objection 1: It would seem that the degrees of prophecy change as time goes on. For prophecy is directed to the knowledge of Divine things, as stated above (A. 2). Now according to Gregory (Hom. in Ezech.), "knowledge of God went on increasing as time went on." Therefore degrees of prophecy should be distinguished according to the process of time.

Obj. 2: Further, prophetic revelation is conveyed by God speaking to man; while the prophets declared both in words and in writing the things revealed to them. Now it is written (1 Kings 3:1) that before the time of Samuel "the word of the Lord was precious," i.e. rare; and yet afterwards it was delivered to many. In like manner the books of the prophets do not appear to have been written before the time of Isaias, to whom it was said (Isa. 8:1): "Take thee a great book and write in it with a man's pen," after which many prophets wrote their prophecies. Therefore it would seem that in course of time the degree of prophecy made progress.

Obj. 3: Further, our Lord said (Matt. 11:13): "The prophets and the law prophesied until John"; and afterwards the gift of prophecy was in Christ's disciples in a much more excellent manner than in the prophets of old, according to Eph. 3:5, "In other generations" the mystery of Christ "was not known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit." Therefore it would seem that in course of time the degree of prophecy advanced.

_On the contrary,_ As stated above (A. 4), Moses was the greatest of the prophets, and yet he preceded the other prophets. Therefore prophecy did not advance in degree as time went on.

_I answer that,_ As stated above (A. 2), prophecy is directed to the knowledge of Divine truth, by the contemplation of which we are not only instructed in faith, but also guided in our actions, according to Ps. 42:3, "Send forth Thy light and Thy truth: they have conducted me." Now our faith consists chiefly in two things: first, in the true knowledge of God, according to Heb. 11:6, "He that cometh to God must believe that He is"; secondly, in the mystery of Christ's incarnation, according to John 14:1, "You believe in God, believe also in Me." Accordingly, if we speak of prophecy as directed to the Godhead as its end, it progressed according to three divisions of time, namely before the law, under the law, and under grace. For before the law, Abraham and the other patriarchs were prophetically taught things pertinent to faith in the Godhead. Hence they are called prophets, according to Ps. 104:15, "Do no evil to My prophets," which words are said especially on behalf of Abraham and Isaac. Under the Law prophetic revelation of things pertinent to faith in the Godhead was made in a yet more excellent way than hitherto, because then not only certain special persons or families but the whole people had to be instructed in these matters. Hence the Lord said to Moses (Ex. 6:2, 3): "I am the Lord that appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God almighty, and My name Adonai I did not show to them"; because previously the patriarchs had been taught to believe in a general way in God, one and Almighty, while Moses was more fully instructed in the simplicity of the Divine essence, when it was said to him (Ex. 3:14): "I am Who am"; and this name is signified by Jews in the word "Adonai" on account of their veneration for that unspeakable name. Afterwards in the time of grace the mystery of the Trinity was revealed by the Son of God Himself, according to Matt. 28:19: "Going . . . teach ye all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."

In each state, however, the most excellent revelation was that which was given first. Now the first revelation, before the Law, was given to Abraham, for it was at that time that men began to stray from faith in one God by turning aside to idolatry, whereas hitherto no such revelation was necessary while all persevered in the worship of one God. A less excellent revelation was made to Isaac, being founded on that which was made to Abraham. Wherefore it was said to him (Gen. 26:24): "I am the God of Abraham thy father," and in like manner to Jacob (Gen. 28:13): "I am the God of Abraham thy father, and the God of Isaac." Again in the state of the Law the first revelation which was given to Moses was more excellent, and on this revelation all the other revelations to the prophets were founded. And so, too, in the time of grace the entire faith of the Church is founded on the revelation vouchsafed to the apostles, concerning the faith in one God and three Persons, according to Matt. 16:18, "On this rock," i.e. of thy confession, "I will build My Church."

As to the faith in Christ's incarnation, it is evident that the nearer men were to Christ, whether before or after Him, the more fully, for the most part, were they instructed on this point, and after Him more fully than before, as the Apostle declares (Eph. 3:5).

As regards the guidance of human acts, the prophetic revelation varied not according to the course of time, but according as circumstances required, because as it is written (Prov. 29:18), "When prophecy shall fail, the people shall be scattered abroad." Wherefore at all times men were divinely instructed about what they were to do, according as it was expedient for the spiritual welfare of the elect.

Reply Obj. 1: The saying of Gregory is to be referred to the time before Christ's incarnation, as regards the knowledge of this mystery.

Reply Obj. 2: As Augustine says (De Civ. Dei xviii, 27), "just as in the early days of the Assyrian kingdom promises were made most explicitly to Abraham, so at the outset of the western Babylon," which is Rome, "and under its sway Christ was to come, in Whom were to be fulfilled the promises made through the prophetic oracles testifying in word and writing to that great event to come," the promises, namely, which were made to Abraham. "For while prophets were scarcely ever lacking to the people of Israel from the time that they began to have kings, it was exclusively for their benefit, not for that of the nations. But when those prophetic writings were being set up with greater publicity, which at some future time were to benefit the nations, it was fitting to begin when this city," Rome to wit, "was being built, which was to govern the nations."

The reason why it behooved that nation to have a number of prophets especially at the time of the kings, was that then it was not over-ridden by other nations, but had its own king; wherefore it behooved the people, as enjoying liberty, to have prophets to teach them what to do.

Reply Obj. 3: The prophets who foretold the coming of Christ could not continue further than John, who with his finger pointed to Christ actually present. Nevertheless as Jerome says on this passage, "This does not mean that there were no more prophets after John. For we read in the Acts of the apostles that Agabus and the four maidens, daughters of Philip, prophesied." John, too, wrote a prophetic book about the end of the Church; and at all times there have not been lacking persons having the spirit of prophecy, not indeed for the declaration of any new doctrine of faith, but for the direction of human acts. Thus Augustine says (De Civ. Dei v, 26) that "the emperor Theodosius sent to John who dwelt in the Egyptian desert, and whom he knew by his ever-increasing fame to be endowed with the prophetic spirit: and from him he received a message assuring him of victory." _______________________

3:6 gentes esse cohaeredes, et concorporales, et comparticipes promissionis ejus in Christo Jesu per Evangelium :
*H That the Gentiles should be fellow heirs and of the same body: and copartners of his promise in Christ Jesus, by the gospel


Ver. 6. That the Gentiles should be coheirs, &c. This is the mystery which was heretofore unknown, and now revealed. This is what the greatest part of the Jews could never be brought to believe, that the Gentiles should be equally sharers with them of God's promises and blessings. They were strangely scandalized that S. Peter should receive Cornelius, an uncircumcised man, into the same communion. On the like account they persecuted S. Paul. Wi.

εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ ἐν τῷ χριστῷ, διὰ τοῦ εὐαγγελίου,"
3:7 cujus factus sum minister secundum donum gratiae Dei, quae data est mihi secundum operationem virtutis ejus.
*H Of which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which is given to me according to the operation of his power.


Ver. 7. I am made a minister, &c. i.e. an apostle, to preach this same doctrine of the gospel of Christ. Wi.

οὗ ἐγενόμην διάκονος κατὰ τὴν δωρεὰν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ, τὴν δοθεῖσάν μοι κατὰ τὴν ἐνέργειαν τῆς δυνάμεως αὐτοῦ."
3:8 Mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec, in gentibus evangelizare investigabiles divitias Christi,
* Footnotes
  • * 1_Corinthians 15:9
    For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
*H To me, the least of all the saints, is given this grace, to preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ:


Ver. 8. To me, the least of all the saints, (i.e. of the faithful) is given this mission by the grace of God, and power from the Almighty of working miracles, and other miraculous gifts from him, who created all things in order to enlighten [4] or bring light to all men, that they may know and be convinced of the dispensation and manner in which God will have this mystery now made known and preached to all the world. Wi.

Ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη, ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸν ἀνεξιχνίαστον πλοῦτον τοῦ χριστοῦ,"
* Summa
*S Part 1, Ques 106, Article 1

[I, Q. 106, Art. 1]

Whether One Angel Enlightens Another?

Objection 1: It would seem that one angel does not enlighten another. For the angels possess now the same beatitude which we hope to obtain. But one man will not then enlighten another, according to Jer. 31:34: "They shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother." Therefore neither does an angel enlighten another now.

Obj. 2: Further, light in the angels is threefold; of nature, of grace, and of glory. But an angel is enlightened in the light of nature by the Creator; in the light of grace by the Justifier; in the light of glory by the Beatifier; all of which comes from God. Therefore one angel does not enlighten another.

Obj. 3: Further, light is a form in the mind. But the rational mind is "informed by God alone, without created intervention," as Augustine says (QQ. 83, qu. 51). Therefore one angel does not enlighten the mind of another.

_On the contrary,_ Dionysius says (Coel. Hier. viii) that "the angels of the second hierarchy are cleansed, enlightened and perfected by the angels of the first hierarchy."

_I answer that,_ One angel enlightens another. To make this clear, we must observe that intellectual light is nothing else than a manifestation of truth, according to Eph. 5:13: "All that is made manifest is light." Hence to enlighten means nothing else but to communicate to others the manifestation of the known truth; according to the Apostle (Eph. 3:8): "To me the least of all the saints is given this grace . . . to enlighten all men, that they may see what is the dispensation of the mystery which hath been hidden from eternity in God." Therefore one angel is said to enlighten another by manifesting the truth which he knows himself. Hence Dionysius says (Coel. Hier. vii): "Theologians plainly show that the orders of the heavenly beings are taught Divine science by the higher minds."

Now since two things concur in the intellectual operation, as we have said (Q. 105, A. 3), namely, the intellectual power, and the likeness of the thing understood; in both of these one angel can notify the known truth to another. First, by strengthening his intellectual power; for just as the power of an imperfect body is strengthened by the neighborhood of a more perfect body--for instance, the less hot is made hotter by the presence of what is hotter; so the intellectual power of an inferior angel is strengthened by the superior angel turning to him: since in spiritual things, for one thing to turn to another, corresponds to neighborhood in corporeal things. Secondly, one angel manifests the truth to another as regards the likeness of the thing understood. For the superior angel receives the knowledge of truth by a kind of universal conception, to receive which the inferior angel's intellect is not sufficiently powerful, for it is natural to him to receive truth in a more particular manner. Therefore the superior angel distinguishes, in a way, the truth which he conceives universally, so that it can be grasped by the inferior angel; and thus he proposes it to his knowledge. Thus it is with us that the teacher, in order to adapt himself to others, divides into many points the knowledge which he possesses in the universal. This is thus expressed by Dionysius (Coel. Hier. xv): "Every intellectual substance with provident power divides and multiplies the uniform knowledge bestowed on it by one nearer to God, so as to lead its inferiors upwards by analogy."

Reply Obj. 1: All the angels, both inferior and superior, see the Essence of God immediately, and in this respect one does not teach another. It is of this truth that the prophet speaks; wherefore he adds: "They shall teach no more every man his brother, saying: 'Know the Lord': for all shall know Me, from the least of them even to the greatest." But all the types of the Divine works, which are known in God as in their cause, God knows in Himself, because He comprehends Himself; but of others who see God, each one knows the more types, the more perfectly he sees God. Hence a superior angel knows more about the types of the Divine works than an inferior angel, and concerning these the former enlightens the latter; and as to this Dionysius says (Div. Nom. iv) that the angels "are enlightened by the types of existing things."

Reply Obj. 2: An angel does not enlighten another by giving him the light of nature, grace, or glory; but by strengthening his natural light, and by manifesting to him the truth concerning the state of nature, of grace, and of glory, as explained above.

Reply Obj. 3: The rational mind is formed immediately by God, either as the image from the exemplar, forasmuch as it is made to the image of God alone; or as the subject by the ultimate perfecting form: for the created mind is always considered to be unformed, except it adhere to the first truth; while the other kinds of enlightenment that proceed from man or angel, are, as it were, dispositions to this ultimate form. _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 7, Article 10

[III, Q. 7, Art. 10]

Whether the Fulness of Grace Is Proper to Christ?

Objection 1: It would seem that the fulness of grace is not proper to Christ. For what is proper to anyone belongs to him alone. But to be full of grace is attributed to some others; for it was said to the Blessed Virgin (Luke 1:28): "Hail, full of grace"; and again it is written (Acts 6:8): "Stephen, full of grace and fortitude." Therefore the fulness of grace is not proper to Christ.

Obj. 2: Further, what can be communicated to others through Christ does not seem to be proper to Christ. But the fulness of grace can be communicated to others through Christ, since the Apostle says (Eph. 3:19): "That you may be filled unto all the fulness of God." Therefore the fulness of grace is not proper to Christ.

Obj. 3: Further, the state of the wayfarer seems to be proportioned to the state of the comprehensor. But in the state of the comprehensor there will be a certain fulness, since "in our heavenly country with its fulness of all good, although some things are bestowed in a pre-eminent way, yet nothing is possessed singularly," as is clear from Gregory (Hom. De Cent. Ovib.; xxxiv in Ev.). Therefore in the state of the comprehensor the fulness of grace is possessed by everyone, and hence the fulness of grace is not proper to Christ. On the contrary, The fulness of grace is attributed to Christ inasmuch as He is the only-begotten of the Father, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as it were . . . the Only-begotten of the Father, full of grace and truth." But to be the Only-begotten of the Father is proper to Christ. Therefore it is proper to Him to be full of grace and truth.

_I answer that,_ The fulness of grace may be taken in two ways: First, on the part of grace itself, or secondly on the part of the one who has grace. Now on the part of grace itself there is said to be the fulness of grace when the limit of grace is attained, as to essence and power, inasmuch as grace is possessed in its highest possible excellence and in its greatest possible extension to all its effects. And this fulness of grace is proper to Christ. But on the part of the subject there is said to be the fulness of grace when anyone fully possesses grace according to his condition--whether as regards intensity, by reason of grace being intense in him, to the limit assigned by God, according to Eph. 4:1: "But to every one of us is given grace according to the measure of the giving of Christ"--or "as regards power," by reason of a man having the help of grace for all that belongs to his office or state, as the Apostle says (Eph. 3:8): "To me, the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men." And this fulness of grace is not proper to Christ, but is communicated to others by Christ.

Reply Obj. 1: The Blessed Virgin is said to be full of grace, not on the part of grace itself--since she had not grace in its greatest possible excellence--nor for all the effects of grace; but she is said to be full of grace in reference to herself, i.e. inasmuch as she had sufficient grace for the state to which God had chosen her, i.e. to be the mother of His Only-begotten. So, too, Stephen is said to be full of grace, since he had sufficient grace to be a fit minister and witness of God, to which office he had been called. And the same must be said of others. Of these fulnesses one is greater than another, according as one is divinely pre-ordained to a higher or lower state.

Reply Obj. 2: The Apostle is there speaking of that fulness which has reference to the subject, in comparison with what man is divinely pre-ordained to; and this is either something in common, to which all the saints are pre-ordained, or something special, which pertains to the pre-eminence of some. And in this manner a certain fulness of grace is common to all the saints, viz. to have grace enough to merit eternal life, which consists in the enjoyment of God. And this is the fulness of grace which the Apostle desires for the faithful to whom he writes.

Reply Obj. 3: These gifts which are in common in heaven, viz.: vision, possession and fruition, and the like, have certain gifts corresponding to them in this life which are also common to all the saints. Yet there are certain prerogatives of saints, both in heaven and on earth, which are not possessed by all. _______________________

ELEVENTH

*S Part 4, Ques 69, Article 5

[III, Q. 69, Art. 5]

Whether Certain Acts of the Virtues Are Fittingly Set Down As Effects of Baptism, to Wit--Incorporation in Christ, Enlightenment, and Fruitfulness?

Objection 1: It seems that certain acts of the virtues are unfittingly set down as effects of Baptism, to wit--"incorporation in Christ, enlightenment, and fruitfulness." For Baptism is not given to an adult, except he believe; according to Mk. 16:16: "He that believeth and is baptized, shall be saved." But it is by faith that man is incorporated in Christ, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." Therefore no one is baptized except he be already incorporated in Christ. Therefore incorporation with Christ is not the effect of Baptism.

Obj. 2: Further, enlightenment is caused by teaching, according to Eph. 3:8, 9: "To me the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men," etc. But teaching by the catechism precedes Baptism. Therefore it is not the effect of Baptism.

Obj. 3: Further, fruitfulness pertains to active generation. But a man is regenerated spiritually by Baptism. Therefore fruitfulness is not an effect of Baptism.

_On the contrary,_ Augustine says in the book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i) that "the effect of Baptism is that the baptized are incorporated in Christ." And Dionysius (Eccl. Hier. ii) ascribes enlightenment to Baptism. And on Ps. 22:2, "He hath brought me up on the water of refreshment," a gloss says that "the sinner's soul, sterilized by drought, is made fruitful by Baptism."

_I answer that,_ By Baptism man is born again unto the spiritual life, which is proper to the faithful of Christ, as the Apostle says (Gal. 2:20): "And that I live now in the flesh; I live in the faith of the Son of God." Now life is only in those members that are united to the head, from which they derive sense and movement. And therefore it follows of necessity that by Baptism man is incorporated in Christ, as one of His members. Again, just as the members derive sense and movement from the material head, so from their spiritual Head, i.e. Christ, do His members derive spiritual sense consisting in the knowledge of truth, and spiritual movement which results from the instinct of grace. Hence it is written (John 1:14, 16): "We have seen Him . . . full of grace and truth; and of His fulness we all have received." And it follows from this that the baptized are enlightened by Christ as to the knowledge of truth, and made fruitful by Him with the fruitfulness of good works by the infusion of grace.

Reply Obj. 1: Adults who already believe in Christ are incorporated in Him mentally. But afterwards, when they are baptized, they are incorporated in Him, corporally, as it were, i.e. by the visible sacrament; without the desire of which they could not have been incorporated in Him even mentally.

Reply Obj. 2: The teacher enlightens outwardly and ministerially by catechizing: but God enlightens the baptized inwardly, by preparing their hearts for the reception of the doctrines of truth, according to John 6:45: "It is written in the prophets . . . They shall all be taught of God."

Reply Obj. 3: The fruitfulness which I ascribed as an effect of Baptism is that by which man brings forth good works; not that by which he begets others in Christ, as the Apostle says (1 Cor. 4:15): "In Christ Jesus by the Gospel I have begotten you." _______________________

SIXTH

3:9 et illuminare omnes, quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in Deo, qui omnia creavit :
*H And to enlighten all men, that they may see what is the dispensation of the mystery which hath been hidden from eternity in God who created all things:


Ver. 9. The Lord has commanded me to teach and declare his wisdom, displayed at this time in the mystery of our redemption; a mystery, which for so many ages, nay even from all eternity, has been locked up in the breast of the Almighty, but which he has at length vouchsafed to reveal. Menochius.

καὶ φωτίσαι πάντας τίς ἡ οἰκονομία τοῦ μυστηρίου τοῦ ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν αἰώνων ἐν τῷ θεῷ τῷ τὰ πάντα κτίσαντι διὰ Ἰησοῦ χριστοῦ,"
* Summa
*S Part 4, Ques 60, Article 1

[III, Q. 60, Art. 1]

Whether a Sacrament Is a Kind of Sign?

Objection 1: It seems that a sacrament is not a kind of sign. For sacrament appears to be derived from "sacring" (_sacrando_); just as medicament, from _medicando_ (healing). But this seems to be of the nature of a cause rather than of a sign. Therefore a sacrament is a kind of cause rather than a kind of sign.

Obj. 2: Further, sacrament seems to signify something hidden, according to Tob. 12:7: "It is good to hide the secret (_sacramentum_) of a king"; and Eph. 3:9: "What is the dispensation of the mystery (_sacramenti_) which hath been hidden from eternity in God." But that which is hidden, seems foreign to the nature of a sign; for "a sign is that which conveys something else to the mind, besides the species which it impresses on the senses," as Augustine explains (De Doctr. Christ. ii). Therefore it seems that a sacrament is not a kind of sign.

Obj. 3: Further, an oath is sometimes called a sacrament: for it is written in the Decretals (Caus. xxii, qu. 5): "Children who have not attained the use of reason must not be obliged to swear: and whoever has foresworn himself once, must no more be a witness, nor be allowed to take a sacrament," i.e. an oath. But an oath is not a kind of sign, therefore it seems that a sacrament is not a kind of sign.

_On the contrary,_ Augustine says (De Civ. Dei x): "The visible sacrifice is the sacrament, i.e. the sacred sign, of the invisible sacrifice."

_I answer that,_ All things that are ordained to one, even in different ways, can be denominated from it: thus, from health which is in an animal, not only is the animal said to be healthy through being the subject of health: but medicine also is said to be healthy through producing health; diet through preserving it; and urine, through being a sign of health. Consequently, a thing may be called a "sacrament," either from having a certain hidden sanctity, and in this sense a sacrament is a "sacred secret"; or from having some relationship to this sanctity, which relationship may be that of a cause, or of a sign or of any other relation. But now we are speaking of sacraments in a special sense, as implying the habitude of sign: and in this way a sacrament is a kind of sign.

Reply Obj. 1: Because medicine is an efficient cause of health, consequently whatever things are denominated from medicine are to be referred to some first active cause: so that a medicament implies a certain causality. But sanctity from which a sacrament is denominated, is not there taken as an efficient cause, but rather as a formal or a final cause. Therefore it does not follow that a sacrament need always imply causality.

Reply Obj. 2: This argument considers sacrament in the sense of a "sacred secret." Now not only God's but also the king's, secret, is said to be sacred and to be a sacrament: because according to the ancients, whatever it was unlawful to lay violent hands on was said to be holy or sacrosanct, such as the city walls, and persons of high rank. Consequently those secrets, whether Divine or human, which it is unlawful to violate by making them known to anybody whatever, are called "sacred secrets or sacraments."

Reply Obj. 3: Even an oath has a certain relation to sacred things, in so far as it consists in calling a sacred thing to witness. And in this sense it is called a sacrament: not in the sense in which we speak of sacraments now; the word "sacrament" being thus used not equivocally but analogically, i.e. by reason of a different relation to the one thing, viz. something sacred. _______________________

SECOND

3:10 ut innotescat principatibus et potestatibus in caelestibus per Ecclesiam, multiformis sapientia Dei,
*H That the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in heavenly places through the church,


Ver. 10. That the manifold wisdom of God, and his other divine perfections of mercy, of justice, &c. may be more known, and seen executed by the coming of his Son, according to his eternal decrees of sending a Redeemer, in whom they are to believe, and have a hope and confidence of their eternal salvation. Wi.

ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ,"
* Summa
*S Part 1, Ques 117, Article 2

[I, Q. 117, Art. 2]

Whether Man Can Teach the Angels?

Objection 1: It would seem that men teach angels. For the Apostle says (Eph. 3:10): "That the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in the heavenly places through the Church." But the Church is the union of all the faithful. Therefore some things are made known to angels through men.

Obj. 2: Further, the superior angels, who are enlightened immediately concerning Divine things by God, can instruct the inferior angels, as stated above (Q. 116, A. 1; Q. 112, A. 3). But some men are instructed immediately concerning Divine things by the Word of God; as appears principally of the apostles from Heb. 1:1, 2: "Last of all, in these days (God) hath spoken to us by His Son." Therefore some men have been able to teach the angels.

Obj. 3: Further, the inferior angels are instructed by the superior. But some men are higher than some angels; since some men are taken up to the highest angelic orders, as Gregory says in a homily (Hom. xxxiv in Evang.). Therefore some of the inferior angels can be instructed by men concerning Divine things.

_On the contrary,_ Dionysius says (Div. Nom. iv) that every Divine enlightenment is borne to men by the ministry of the angels. Therefore angels are not instructed by men concerning Divine things.

_I answer that,_ As stated above (Q. 107, A. 2), the inferior angels can indeed speak to the superior angels, by making their thoughts known to them; but concerning Divine things superior angels are never enlightened by inferior angels. Now it is manifest that in the same way as inferior angels are subject to the superior, the highest men are subject even to the lowest angels. This is clear from Our Lord's words (Matt. 11:11): "There hath not risen among them that are born of woman a greater than John the Baptist; yet he that is lesser in the kingdom of heaven is greater than he." Therefore angels are never enlightened by men concerning Divine things. But men can by means of speech make known to angels the thoughts of their hearts: because it belongs to God alone to know the heart's secrets.

Reply Obj. 1: Augustine (Gen. ad lit. v, 19) thus explains this passage of the Apostle, who in the preceding verses says: "To me, the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men, that they may see what is the dispensation of the mystery which hath been hidden from eternity in God. Hidden, yet so that the multiform wisdom of God was made known to the principalities and powers in the heavenly places--that is, through the Church." As though he were to say: This mystery was hidden from men, but not from the Church in heaven, which is contained in the principalities and powers who knew it "from all ages, but not before all ages: because the Church was at first there, where after the resurrection this Church composed of men will be gathered together."

It can also be explained otherwise that "what is hidden, is known by the angels, not only in God, but also here where when it takes place and is made public," as Augustine says further on (Gen. ad lit. v, 19). Thus when the mysteries of Christ and the Church were fulfilled by the apostles, some things concerning these mysteries became apparent to the angels, which were hidden from them before. In this way we can understand what Jerome says (Comment. in Ep. ad Eph.)--that from the preaching of the apostles the angels learned certain mysteries; that is to say, through the preaching of the apostles, the mysteries were realized in the things themselves: thus by the preaching of Paul the Gentiles were converted, of which mystery the Apostle is speaking in the passage quoted.

Reply Obj. 2: The apostles were instructed immediately by the Word of God, not according to His Divinity, but according as He spoke in His human nature. Hence the argument does not prove.

Reply Obj. 3: Certain men in this state of life are greater than certain angels, not actually, but virtually; forasmuch as they have such great charity that they can merit a higher degree of beatitude than that possessed by certain angels. In the same way we might say that the seed of a great tree is virtually greater than a small tree, though actually it is much smaller. _______________________

THIRD

3:11 secundum praefinitionem saeculorum, quam fecit in Christo Jesu Domino nostro :
According to the eternal purpose which he made in Christ Jesus our Lord:
κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν·
3:12 in quo habemus fiduciam, et accessum in confidentia per fidem ejus.
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ.
3:13 Propter quod peto ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis : quae est gloria vestra.
*H Wherefore I pray you not to faint at my tribulations for you, which is your glory.


Ver. 13. Wherefore, I beseech you, be not discouraged nor disheartened at my tribulations and persecutions on the account of the gospel, nor at your own, which ought to be a subject both for you and me to glory in. Wi.

Διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐκκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν, ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν."
3:14 Hujus rei gratia flecto genua mea ad Patrem Domini nostri Jesu Christi,
*H For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,


Ver. 14-15. For this cause I pray and bow my knees to the eternal Father of our Lord Jesus Christ, of whom all paternity (or fatherhood[5]) in heaven and earth is named. The Greek word oftentimes signifies a family, and therefore may signify, of whom the whole family in heaven and earth is named; and thus the sense will be, that God is not only the Father of his eternal Son, but (as not only the Latin text, but even the Greek may signify) of all angelical spirits in heaven, and of all men, especially Christians, made his adoptive sons in baptism. But here may be signified not only a family, but those in particular who are honoured with the name and dignity of fathers; so that the name which they have of fathers, or patriarchs, is derived from God the Father of all, and communicated to them in an inferior degree. This exposition is found in S. Jerom, in Theodoret, Theophylact. S. John Damascen, &c. Wi. — All paternity, or the whole family; πατρια . God is the Father both of angels and men: whosoever besides is named father, is so named with subordination to him. Ch.

¶Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ,"
* Summa
*S Part 1, Ques 13, Article 6

[I, Q. 13, Art. 6]

Whether Names Predicated of God Are Predicated Primarily of Creatures?

Objection 1: It seems that names are predicated primarily of creatures rather than of God. For we name anything accordingly as we know it, since "names", as the Philosopher says, "are signs of ideas." But we know creatures before we know God. Therefore the names imposed by us are predicated primarily of creatures rather than of God.

Obj. 2: Further, Dionysius says (Div. Nom. i): "We name God from creatures." But names transferred from creatures to God, are said primarily of creatures rather than of God, as "lion," "stone," and the like. Therefore all names applied to God and creatures are applied primarily to creatures rather than to God.

Obj. 3: Further, all names equally applied to God and creatures, are applied to God as the cause of all creatures, as Dionysius says (De Mystica Theol.). But what is applied to anything through its cause, is applied to it secondarily, for "healthy" is primarily predicated of animal rather than of medicine, which is the cause of health. Therefore these names are said primarily of creatures rather than of God.

_On the contrary,_ It is written, "I bow my knees to the Father, of our Lord Jesus Christ, of Whom all paternity in heaven and earth is named" (Eph. 3:14,15); and the same applies to the other names applied to God and creatures. Therefore these names are applied primarily to God rather than to creatures.

_I answer that,_ In names predicated of many in an analogical sense, all are predicated because they have reference to some one thing; and this one thing must be placed in the definition of them all. And since that expressed by the name is the definition, as the Philosopher says (Metaph. iv), such a name must be applied primarily to that which is put in the definition of such other things, and secondarily to these others according as they approach more or less to that first. Thus, for instance, "healthy" applied to animals comes into the definition of "healthy" applied to medicine, which is called healthy as being the cause of health in the animal; and also into the definition of "healthy" which is applied to urine, which is called healthy in so far as it is the sign of the animal's health. Thus all names applied metaphorically to God, are applied to creatures primarily rather than to God, because when said of God they mean only similitudes to such creatures. For as "smiling" applied to a field means only that the field in the beauty of its flowering is like the beauty of the human smile by proportionate likeness, so the name of "lion" applied to God means only that God manifests strength in His works, as a lion in his. Thus it is clear that applied to God the signification of names can be defined only from what is said of creatures. But to other names not applied to God in a metaphorical sense, the same rule would apply if they were spoken of God as the cause only, as some have supposed. For when it is said, "God is good," it would then only mean "God is the cause of the creature's goodness"; thus the term good applied to God would included in its meaning the creature's goodness. Hence "good" would apply primarily to creatures rather than to God. But as was shown above (A. 2), these names are applied to God not as the cause only, but also essentially. For the words, "God is good," or "wise," signify not only that He is the cause of wisdom or goodness, but that these exist in Him in a more excellent way. Hence as regards what the name signifies, these names are applied primarily to God rather than to creatures, because these perfections flow from God to creatures; but as regards the imposition of the names, they are primarily applied by us to creatures which we know first. Hence they have a mode of signification which belongs to creatures, as said above (A. 3).

Reply Obj. 1: This objection refers to the imposition of the name.

Reply Obj. 2: The same rule does not apply to metaphorical and to other names, as said above.

Reply Obj. 3: This objection would be valid if these names were applied to God only as cause, and not also essentially, for instance as "healthy" is applied to medicine. _______________________

SEVENTH

*S Part 1, Ques 33, Article 2

[I, Q. 33, Art. 2]

Whether This Name "Father" Is Properly the Name of a Divine Person?

Objection 1: It would seem that this name "Father" is not properly the name of a divine person. For the name "Father" signifies relation. Moreover "person" is an individual substance. Therefore this name "Father" is not properly a name signifying a Person.

Obj. 2: Further, a begetter is more common than father; for every father begets; but it is not so conversely. But a more common term is more properly applied to God, as stated above (Q. 13, A. 11). Therefore the more proper name of the divine person is begetter and genitor than Father.

Obj. 3: Further, a metaphorical term cannot be the proper name of anyone. But the word is by us metaphorically called begotten, or offspring; and consequently, he of whom is the word, is metaphorically called father. Therefore the principle of the Word in God is not properly called Father.

Obj. 4: Further, everything which is said properly of God, is said of God first before creatures. But generation appears to apply to creatures before God; because generation seems to be truer when the one who proceeds is distinct from the one whence it proceeds, not only by relation but also by essence. Therefore the name "Father" taken from generation does not seem to be the proper name of any divine person.

_On the contrary,_ It is said (Ps. 88:27): "He shall cry out to me: Thou art my Father."

_I answer that,_ The proper name of any person signifies that whereby the person is distinguished from all other persons. For as body and soul belong to the nature of man, so to the concept of this particular man belong this particular soul and this particular body; and by these is this particular man distinguished from all other men. Now it is paternity which distinguishes the person of the Father from all other persons. Hence this name "Father," whereby paternity is signified, is the proper name of the person of the Father.

Reply Obj. 1: Among us relation is not a subsisting person. So this name "father" among us does not signify a person, but the relation of a person. In God, however, it is not so, as some wrongly thought; for in God the relation signified by the name "Father" is a subsisting person. Hence, as above explained (Q. 29, A. 4), this name "person" in God signifies a relation subsisting in the divine nature.

Reply Obj. 2: According to the Philosopher (De Anima ii, text 49), a thing is denominated chiefly by its perfection, and by its end. Now generation signifies something in process of being made, whereas paternity signifies the complement of generation; and therefore the name "Father" is more expressive as regards the divine person than genitor or begettor.

Reply Obj. 3: In human nature the word is not a subsistence, and hence is not properly called begotten or son. But the divine Word is something subsistent in the divine nature; and hence He is properly and not metaphorically called Son, and His principle is called Father.

Reply Obj. 4: The terms "generation" and "paternity" like the other terms properly applied to God, are said of God before creatures as regards the thing signified, but not as regards the mode of signification. Hence also the Apostle says, "I bend my knee to the Father of my Lord Jesus Christ, from whom all paternity in heaven and on earth is named" (Eph. 3:14). This is explained thus. It is manifest that generation receives its species from the term which is the form of the thing generated; and the nearer it is to the form of the generator, the truer and more perfect is the generation; as univocal generation is more perfect than non-univocal, for it belongs to the essence of a generator to generate what is like itself in form. Hence the very fact that in the divine generation the form of the Begetter and Begotten is numerically the same, whereas in creatures it is not numerically, but only specifically, the same, shows that generation, and consequently paternity, is applied to God before creatures. Hence the very fact that in God a distinction exists of the Begotten from the Begetter as regards relation only, belongs to the truth of the divine generation and paternity. _______________________

THIRD

3:15 ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatur,
Of whom all paternity in heaven and earth is named:
ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται,"
* Summa
*S Part 1, Ques 45, Article 5

[I, Q. 45, Art. 5]

Whether It Belongs to God Alone to Create?

Objection 1: It would seem that it does not belong to God alone to create, because, according to the Philosopher (De Anima ii, text 34), what is perfect can make its own likeness. But immaterial creatures are more perfect than material creatures, which nevertheless can make their own likeness, for fire generates fire, and man begets man. Therefore an immaterial substance can make a substance like to itself. But immaterial substance can be made only by creation, since it has no matter from which to be made. Therefore a creature can create.

Obj. 2: Further, the greater the resistance is on the part of the thing made, so much the greater power is required in the maker. But a "contrary" resists more than "nothing." Therefore it requires more power to make (something) from its contrary, which nevertheless a creature can do, than to make a thing from nothing. Much more therefore can a creature do this.

Obj. 3: Further, the power of the maker is considered according to the measure of what is made. But created being is finite, as we proved above when treating of the infinity of God (Q. 7, AA. 2, 3, 4). Therefore only a finite power is needed to produce a creature by creation. But to have a finite power is not contrary to the nature of a creature. Therefore it is not impossible for a creature to create.

_On the contrary,_ Augustine says (De Trin. iii, 8) that neither good nor bad angels can create anything. Much less therefore can any other creatures.

_I answer that,_ It sufficiently appears at the first glance, according to what precedes (A. 1), that to create can be the action of God alone. For the more universal effects must be reduced to the more universal and prior causes. Now among all effects the most universal is being itself: and hence it must be the proper effect of the first and most universal cause, and that is God. Hence also it is said (De Causis prop., iii) that "neither intelligence nor the soul gives us being, except inasmuch as it works by divine operation." Now to produce being absolutely, not as this or that being, belongs to creation. Hence it is manifest that creation is the proper act of God alone.

It happens, however, that something participates the proper action of another, not by its own power, but instrumentally, inasmuch as it acts by the power of another; as air can heat and ignite by the power of fire. And so some have supposed that although creation is the proper act of the universal cause, still some inferior cause acting by the power of the first cause, can create. And thus Avicenna asserted that the first separate substance created by God created another after itself, and the substance of the world and its soul; and that the substance of the world creates the matter of inferior bodies. And in the same manner the Master says (Sent. iv, D, 5) that God can communicate to a creature the power of creating, so that the latter can create ministerially, not by its own power.

But such a thing cannot be, because the secondary instrumental cause does not participate the action of the superior cause, except inasmuch as by something proper to itself it acts dispositively to the effect of the principal agent. If therefore it effects nothing, according to what is proper to itself, it is used to no purpose; nor would there be any need of certain instruments for certain actions. Thus we see that a saw, in cutting wood, which it does by the property of its own form, produces the form of a bench, which is the proper effect of the principal agent. Now the proper effect of God creating is what is presupposed to all other effects, and that is absolute being. Hence nothing else can act dispositively and instrumentally to this effect, since creation is not from anything presupposed, which can be disposed by the action of the instrumental agent. So therefore it is impossible for any creature to create, either by its own power or instrumentally--that is, ministerially.

And above all it is absurd to suppose that a body can create, for no body acts except by touching or moving; and thus it requires in its action some pre-existing thing, which can be touched or moved, which is contrary to the very idea of creation.

Reply Obj. 1: A perfect thing participating any nature, makes a likeness to itself, not by absolutely producing that nature, but by applying it to something else. For an individual man cannot be the cause of human nature absolutely, because he would then be the cause of himself; but he is the cause of human nature being in the man begotten; and thus he presupposes in his action a determinate matter whereby he is an individual man. But as an individual man participates human nature, so every created being participates, so to speak, the nature of being; for God alone is His own being, as we have said above (Q. 7, AA. 1, 2). Therefore no created being can produce a being absolutely, except forasmuch as it causes "being" in "this": and so it is necessary to presuppose that whereby a thing is this thing, before the action whereby it makes its own likeness. But in an immaterial substance it is not possible to presuppose anything whereby it is this thing; because it is what it is by its form, whereby it has being, since it is a subsisting form. Therefore an immaterial substance cannot produce another immaterial substance like to itself as regards its being, but only as regards some added perfection; as we may say that a superior angel illuminates an inferior, as Dionysius says (Coel. Hier. iv, x). In this way even in heaven there is paternity, as the Apostle says (Eph. 3:15): "From whom all paternity in heaven and on earth is named." From which evidently appears that no created being can cause anything, unless something is presupposed; which is against the very idea of creation.

Reply Obj. 2: A thing is made from its contrary indirectly (Phys. i, text 43), but directly from the subject which is in potentiality. And so the contrary resists the agent, inasmuch as it impedes the potentiality from the act which the agent intends to induce, as fire intends to reduce the matter of water to an act like to itself, but is impeded by the form and contrary dispositions, whereby the potentiality (of the water) is restrained from being reduced to act; and the more the potentiality is restrained, the more power is required in the agent to reduce the matter to act. Hence a much greater power is required in the agent when no potentiality pre-exists. Thus therefore it appears that it is an act of much greater power to make a thing from nothing, than from its contrary.

Reply Obj. 3: The power of the maker is reckoned not only from the substance of the thing made, but also from the mode of its being made; for a greater heat heats not only more, but quicker. Therefore although to create a finite effect does not show an infinite power, yet to create it from nothing does show an infinite power: which appears from what has been said (ad 2). For if a greater power is required in the agent in proportion to the distance of the potentiality from the act, it follows that the power of that which produces something from no presupposed potentiality is infinite, because there is no proportion between "no potentiality" and the potentiality presupposed by the power of a natural agent, as there is no proportion between "not being" and "being." And because no creature has simply an infinite power, any more than it has an infinite being, as was proved above (Q. 7, A. 2), it follows that no creature can create. _______________________

SIXTH

3:16 ut det vobis secundum divitias gloriae suae, virtute corroborari per Spiritum ejus in interiorem hominem,
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened by his Spirit with might unto the inward man:
ἵνα δῴη ὑμῖν, κατὰ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ, δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον,"
3:17 Christum habitare per fidem in cordibus vestris : in caritate radicati, et fundati,
*H That Christ may dwell by faith in your hearts: that, being rooted and founded in charity,


Ver. 17. Christ dwelleth in us by his gifts, and we are just by those his gifts remaining in us; and not by Christ's proper justice only, as some modern innovators will have it. B. — And this not by faith only, but by faith rooted and founded in charity, which accomplishes all virtues. Ibidem.

κατοικῆσαι τὸν χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·
* Summa
*S Part 2, Ques 62, Article 4

[I-II, Q. 62, Art. 4]

Whether Faith Precedes Hope, and Hope Charity?

Objection 1: It would seem that the order of the theological virtues is not that faith precedes hope, and hope charity. For the root precedes that which grows from it. Now charity is the root of all the virtues, according to Eph. 3:17: "Being rooted and founded in charity." Therefore charity precedes the others.

Obj. 2: Further, Augustine says (De Doctr. Christ. i): "A man cannot love what he does not believe to exist. But if he believes and loves, by doing good works he ends in hoping." Therefore it seems that faith precedes charity, and charity hope.

Obj. 3: Further, love is the principle of all our emotions, as stated above (A. 2, ad 3). Now hope is a kind of emotion, since it is a passion, as stated above (Q. 25, A. 2). Therefore charity, which is love, precedes hope.

_On the contrary,_ The Apostle enumerates them thus (1 Cor. 13:13): "Now there remain faith, hope, charity."

_I answer that,_ Order is twofold: order of generation, and order of perfection. By order of generation, in respect of which matter precedes form, and the imperfect precedes the perfect, in one same subject faith precedes hope, and hope charity, as to their acts: because habits are all infused together. For the movement of the appetite cannot tend to anything, either by hoping or loving, unless that thing be apprehended by the sense or by the intellect. Now it is by faith that the intellect apprehends the object of hope and love. Hence in the order of generation, faith precedes hope and charity. In like manner a man loves a thing because he apprehends it as his good. Now from the very fact that a man hopes to be able to obtain some good through someone, he looks on the man in whom he hopes as a good of his own. Hence for the very reason that a man hopes in someone, he proceeds to love him: so that in the order of generation, hope precedes charity as regards their respective acts.

But in the order of perfection, charity precedes faith and hope: because both faith and hope are quickened by charity, and receive from charity their full complement as virtues. For thus charity is the mother and the root of all the virtues, inasmuch as it is the form of them all, as we shall state further on (II-II, Q. 23, A. 8).

This suffices for the Reply to the First Objection.

Reply Obj. 2: Augustine is speaking of that hope whereby a man hopes to obtain bliss through the merits which he has already: this belongs to hope quickened by and following charity. But it is possible for a man before having charity, to hope through merits not already possessed, but which he hopes to possess.

Reply Obj. 3: As stated above (Q. 40, A. 7), in treating of the passions, hope regards two things. One as its principal object, viz. the good hoped for. With regard to this, love always precedes hope: for good is never hoped for unless it be desired and loved. Hope also regards the person from whom a man hopes to be able to obtain some good. With regard to this, hope precedes love at first; though afterwards hope is increased by love. Because from the fact that a man thinks that he can obtain a good through someone, he begins to love him: and from the fact that he loves him, he then hopes all the more in him. ________________________

*S Part 2, Ques 65, Article 5

[I-II, Q. 65, Art. 5]

Whether Charity Can Be Without Faith and Hope?

Objection 1: It would seem that charity can be without faith and hope. For charity is the love of God. But it is possible for us to love God naturally, without already having faith, or hope in future bliss. Therefore charity can be without faith and hope.

Obj. 2: Further, charity is the root of all the virtues, according to Eph. 3:17: "Rooted and founded in charity." Now the root is sometimes without branches. Therefore charity can sometimes be without faith and hope, and the other virtues.

Obj. 3: Further, there was perfect charity in Christ. And yet He had neither faith nor hope: because He was a perfect comprehensor, as we shall explain further on (III, Q. 7, AA. 3, 4). Therefore charity can be without faith and hope.

_On the contrary,_ The Apostle says (Heb. 11:6): "Without faith it is impossible to please God"; and this evidently belongs most to charity, according to Prov. 8:17: "I love them that love me." Again, it is by hope that we are brought to charity, as stated above (Q. 62, A. 4). Therefore it is not possible to have charity without faith and hope.

_I answer that,_ Charity signifies not only the love of God, but also a certain friendship with Him; which implies, besides love, a certain mutual return of love, together with mutual communion, as stated in _Ethic._ viii, 2. That this belongs to charity is evident from 1 John 4:16: "He that abideth in charity, abideth in God, and God in him," and from 1 Cor. 1:9, where it is written: "God is faithful, by Whom you are called unto the fellowship of His Son." Now this fellowship of man with God, which consists in a certain familiar colloquy with Him, is begun here, in this life, by grace, but will be perfected in the future life, by glory; each of which things we hold by faith and hope. Wherefore just as friendship with a person would be impossible, if one disbelieved in, or despaired of, the possibility of their fellowship or familiar colloquy; so too, friendship with God, which is charity, is impossible without faith, so as to believe in this fellowship and colloquy with God, and to hope to attain to this fellowship. Therefore charity is quite impossible without faith and hope.

Reply Obj. 1: Charity is not any kind of love of God, but that love of God, by which He is loved as the object of bliss, to which object we are directed by faith and hope.

Reply Obj. 2: Charity is the root of faith and hope, in so far as it gives them the perfection of virtue. But faith and hope as such are the precursors of charity, as stated above (Q. 62, A. 4), and so charity is impossible without them.

Reply Obj. 3: In Christ there was neither faith nor hope, on account of their implying an imperfection. But instead of faith, He had manifest vision, and instead of hope, full comprehension [*See above, Q. 4, A. 3]: so that in Him was perfect charity. ________________________

*S Part 2, Ques 84, Article 1

[I-II, Q. 84, Art. 1]

Whether Covetousness Is the Root of All Sins?

Objection 1: It would seem that covetousness is not the root of all sins. For covetousness, which is immoderate desire for riches, is opposed to the virtue of liberality. But liberality is not the root of all virtues. Therefore covetousness is not the root of all sins.

Obj. 2: Further, the desire for the means proceeds from desire for the end. Now riches, the desire for which is called covetousness, are not desired except as being useful for some end, as stated in _Ethic._ i, 5. Therefore covetousness is not the root of all sins, but proceeds from some deeper root.

Obj. 3: Further, it often happens that avarice, which is another name for covetousness, arises from other sins; as when a man desires money through ambition, or in order to sate his gluttony. Therefore it is not the root of all sins.

_On the contrary,_ The Apostle says (1 Tim. 6:10): "The desire of money is the root of all evil."

_I answer that,_ According to some, covetousness may be understood in different ways. First, as denoting inordinate desire for riches: and thus it is a special sin. Secondly, as denoting inordinate desire for any temporal good: and thus it is a genus comprising all sins, because every sin includes an inordinate turning to a mutable good, as stated above (Q. 72, A. 2). Thirdly, as denoting an inclination of a corrupt nature to desire corruptible goods inordinately: and they say that in this sense covetousness is the root of all sins, comparing it to the root of a tree, which draws its sustenance from earth, just as every sin grows out of the love of temporal things.

Now, though all this is true, it does not seem to explain the mind of the Apostle when he states that covetousness is the root of all sins. For in that passage he clearly speaks against those who, because they "will become rich, fall into temptation, and into the snare of the devil . . . for covetousness is the root of all evils." Hence it is evident that he is speaking of covetousness as denoting the inordinate desire for riches. Accordingly, we must say that covetousness, as denoting a special sin, is called the root of all sins, in likeness to the root of a tree, in furnishing sustenance to the whole tree. For we see that by riches man acquires the means of committing any sin whatever, and of sating his desire for any sin whatever, since money helps man to obtain all manner of temporal goods, according to Eccles. 10:19: "All things obey money": so that in this desire for riches is the root of all sins.

Reply Obj. 1: Virtue and sin do not arise from the same source. For sin arises from the desire of mutable good; and consequently the desire of that good which helps one to obtain all temporal goods, is called the root of all sins. But virtue arises from the desire for the immutable God; and consequently charity, which is the love of God, is called the root of the virtues, according to Eph. 3:17: "Rooted and founded in charity."

Reply Obj. 2: The desire of money is said to be the root of sins, not as though riches were sought for their own sake, as being the last end; but because they are much sought after as useful for any temporal end. And since a universal good is more desirable than a particular good, they move the appetite more than any individual goods, which along with many others can be procured by means of money.

Reply Obj. 3: Just as in natural things we do not ask what always happens, but what happens most frequently, for the reason that the nature of corruptible things can be hindered, so as not always to act in the same way; so also in moral matters, we consider what happens in the majority of cases, not what happens invariably, for the reason that the will does not act of necessity. So when we say that covetousness is the root of all evils, we do not assert that no other evil can be its root, but that other evils more frequently arise therefrom, for the reason given. ________________________

SECOND

*S Part 2, Ques 89, Article 2

[I-II, Q. 89, Art. 2]

Whether Venial Sins Are Suitably Designated As "Wood, Hay, and Stubble"?

Objection 1: It would seem that venial sins are unsuitably designated as "wood, hay, and stubble." Because wood, hay, and stubble are said (1 Cor. 3:12) to be built on a spiritual foundation. Now venial sins are something outside a spiritual foundation, even as false opinions are outside the pale of science. Therefore, venial sins are not suitably designated as wood, hay, and stubble.

Obj. 2: Further, he who builds wood, hay, and stubble, "shall be saved yet so as by fire" (1 Cor. 3:15). But sometimes the man who commits a venial sin, will not be saved, even by fire, e.g. when a man dies in mortal sin to which venial sins are attached. Therefore, venial sins are unsuitably designated by wood, hay, and stubble.

Obj. 3: Further, according to the Apostle (1 Cor. 3:12) those who build "gold, silver, precious stones," i.e. love of God and our neighbor, and good works, are others from those who build wood, hay, and stubble. But those even who love God and their neighbor, and do good works, commit venial sins: for it is written (1 John 1:8): "If we say that we have no sin, we deceive ourselves." Therefore venial sins are not suitably designated by these three.

Obj. 4: Further, there are many more than three differences and degrees of venial sins. Therefore they are unsuitably comprised under these three.

_On the contrary,_ The Apostle says (1 Cor. 3:15) that the man who builds up wood, hay and stubble, "shall be saved yet so as by fire," so that he will suffer punishment, but not everlasting. Now the debt of temporal punishment belongs properly to venial sin, as stated above (Q. 87, A. 5). Therefore these three signify venial sins.

_I answer that,_ Some have understood the "foundation" to be dead faith, upon which some build good works, signified by gold, silver, and precious stones, while others build mortal sins, which according to them are designated by wood, hay and stubble. But Augustine disapproves of this explanation (De Fide et Oper. xv), because, as the Apostle says (Gal. 5:21), he who does the works of the flesh, "shall not obtain the kingdom of God," which signifies to be saved; whereas the Apostle says that he who builds wood, hay, and stubble "shall be saved yet so as by fire." Consequently wood, hay, stubble cannot be understood to denote mortal sins.

Others say that wood, hay, stubble designate good works, which are indeed built upon the spiritual edifice, but are mixed with venial sins: as, when a man is charged with the care of a family, which is a good thing, excessive love of his wife or of his children or of his possessions insinuates itself into his life, under God however, so that, to wit, for the sake of these things he would be unwilling to do anything in opposition to God. But neither does this seem to be reasonable. For it is evident that all good works are referred to the love of God, and one's neighbor, wherefore they are designated by "gold," "silver," and "precious stones," and consequently not by "wood," "hay," and "stubble."

We must therefore say that the very venial sins that insinuate themselves into those who have a care for earthly things, are designated by wood, hay, and stubble. For just as these are stored in a house, without belonging to the substance of the house, and can be burnt, while the house is saved, so also venial sins are multiplied in a man, while the spiritual edifice remains, and for them, man suffers fire, either of temporal trials in this life, or of purgatory after this life, and yet he is saved for ever.

Reply Obj. 1: Venial sins are not said to be built upon the spiritual foundation, as though they were laid directly upon it, but because they are laid beside it; in the same sense as it is written (Ps. 136:1): "Upon the waters of Babylon," i.e. "beside the waters": because venial sins do not destroy the edifice.

Reply Obj. 2: It is not said that everyone who builds wood, hay and stubble, shall be saved as by fire, but only those who build "upon" the "foundation." And this foundation is not dead faith, as some have esteemed, but faith quickened by charity, according to Eph. 3:17: "Rooted and founded in charity." Accordingly, he that dies in mortal sin with venial sins, has indeed wood, hay, and stubble, but not built upon the spiritual edifice; and consequently he will not be saved so as by fire.

Reply Obj. 3: Although those who are withdrawn from the care of temporal things, sin venially sometimes, yet they commit but slight venial sins, and in most cases they are cleansed by the fervor of charity: wherefore they do not build up venial sins, because these do not remain long in them. But the venial sins of those who are busy about earthly things remain longer, because they are unable to have such frequent recourse to the fervor of charity in order to remove them.

Reply Obj. 4: As the Philosopher says (De Coelo i, text. 2), "all things are comprised under three, the beginning, the middle, the end." Accordingly all degrees of venial sins are reduced to three, viz. to "wood," which remains longer in the fire; "stubble," which is burnt up at once; and "hay," which is between these two: because venial sins are removed by fire, quickly or slowly, according as man is more or less attached to them. ________________________

THIRD

*S Part 3, Ques 8, Article 4

[II-II, Q. 8, Art. 4]

Whether the Gift of Understanding Is in All Who Are in a State of Grace?

Objection 1: It would seem that the gift of understanding is not in all who are in a state of grace. For Gregory says (Moral. ii, 49) that "the gift of understanding is given as a remedy against dulness of mind." Now many who are in a state of grace suffer from dulness of mind. Therefore the gift of understanding is not in all who are in a state of grace.

Obj. 2: Further, of all the things that are connected with knowledge, faith alone seems to be necessary for salvation, since by faith Christ dwells in our hearts, according to Eph. 3:17. Now the gift of understanding is not in everyone that has faith; indeed, those who have faith ought to pray that they may understand, as Augustine says (De Trin. xv, 27). Therefore the gift of understanding is not necessary for salvation: and, consequently, is not in all who are in a state of grace.

Obj. 3: Further, those things which are common to all who are in a state of grace, are never withdrawn from them. Now the grace of understanding and of the other gifts sometimes withdraws itself profitably, for, at times, "when the mind is puffed up with understanding sublime things, it becomes sluggish and dull in base and vile things," as Gregory observes (Moral. ii, 49). Therefore the gift of understanding is not in all who are in a state of grace.

_On the contrary,_ It is written (Ps. 81:5): "They have not known or understood, they walk on in darkness." But no one who is in a state of grace walks in darkness, according to John 8:12: "He that followeth Me, walketh not in darkness." Therefore no one who is in a state of grace is without the gift of understanding.

_I answer that,_ In all who are in a state of grace, there must needs be rectitude of the will, since grace prepares man's will for good, according to Augustine (Contra Julian. Pelag. iv, 3). Now the will cannot be rightly directed to good, unless there be already some knowledge of the truth, since the object of the will is good understood, as stated in _De Anima_ iii, 7. Again, just as the Holy Ghost directs man's will by the gift of charity, so as to move it directly to some supernatural good; so also, by the gift of understanding, He enlightens the human mind, so that it knows some supernatural truth, to which the right will needs to tend.

Therefore, just as the gift of charity is in all of those who have sanctifying grace, so also is the gift of understanding.

Reply Obj. 1: Some who have sanctifying grace may suffer dulness of mind with regard to things that are not necessary for salvation; but with regard to those that are necessary for salvation, they are sufficiently instructed by the Holy Ghost, according to 1 John 2:27: "His unction teacheth you of all things."

Reply Obj. 2: Although not all who have faith understand fully the things that are proposed to be believed, yet they understand that they ought to believe them, and that they ought nowise to deviate from them.

Reply Obj. 3: With regard to things necessary for salvation, the gift of understanding never withdraws from holy persons: but, in order that they may have no incentive to pride, it does withdraw sometimes with regard to other things, so that their mind is unable to penetrate all things clearly. _______________________

FIFTH

*S Part 3, Ques 23, Article 8

[II-II, Q. 23, Art. 8]

Whether Charity Is the Form of the Virtues?

Objection 1: It would seem that charity is not the true form of the virtues. Because the form of a thing is either exemplar or essential. Now charity is not the exemplar form of the other virtues, since it would follow that the other virtues are of the same species as charity: nor is it the essential form of the other virtues, since then it would not be distinct from them. Therefore it is in no way the form of the virtues.

Obj. 2: Further, charity is compared to the other virtues as their root and foundation, according to Eph. 3:17: "Rooted and founded in charity." Now a root or foundation is not the form, but rather the matter of a thing, since it is the first part in the making. Therefore charity is not the form of the virtues.

Obj. 3: Further, formal, final, and efficient causes do not coincide with one another (Phys. ii, 7). Now charity is called the end and the mother of the virtues. Therefore it should not be called their form.

_On the contrary,_ Ambrose [*Lombard, Sent. iii, D, 23] says that charity is the form of the virtues.

_I answer that,_ In morals the form of an act is taken chiefly from the end. The reason of this is that the principal of moral acts is the will, whose object and form, so to speak, are the end. Now the form of an act always follows from a form of the agent. Consequently, in morals, that which gives an act its order to the end, must needs give the act its form. Now it is evident, in accordance with what has been said (A. 7), that it is charity which directs the acts of all other virtues to the last end, and which, consequently, also gives the form to all other acts of virtue: and it is precisely in this sense that charity is called the form of the virtues, for these are called virtues in relation to "informed" acts.

Reply Obj. 1: Charity is called the form of the other virtues not as being their exemplar or their essential form, but rather by way of efficient cause, in so far as it sets the form on all, in the aforesaid manner.

Reply Obj. 2: Charity is compared to the foundation or root in so far as all other virtues draw their sustenance and nourishment therefrom, and not in the sense that the foundation and root have the character of a material cause.

Reply Obj. 3: Charity is said to be the end of other virtues, because it directs all other virtues to its own end. And since a mother is one who conceives within herself and by another, charity is called the mother of the other virtues, because, by commanding them, it conceives the acts of the other virtues, by the desire of the last end. _______________________

*S Part 4, Ques 62, Article 5

[III, Q. 62, Art. 5]

Whether the Sacraments of the New Law Derive Their Power from Christ's Passion?

Objection 1: It seems that the sacraments of the New Law do not derive their power from Christ's Passion. For the power of the sacraments is in the causing of grace which is the principle of spiritual life in the soul. But as Augustine says (Tract. xix in Joan.): "The Word, as He was in the beginning with God, quickens souls; as He was made flesh, quickens bodies." Since, therefore, Christ's Passion pertains to the Word as made flesh, it seems that it cannot cause the power of the sacraments.

Obj. 2: Further, the power of the sacraments seems to depend on faith. for as Augustine says (Tract. lxxx in Joan.), the Divine Word perfects the sacrament "not because it is spoken, but because it is believed." But our faith regards not only Christ's Passion, but also the other mysteries of His humanity, and in a yet higher measure, His Godhead. Therefore it seems that the power of the sacraments is not due specially to Christ's Passion.

Obj. 3: Further, the sacraments are ordained unto man's justification, according to 1 Cor. 6:11: "You are washed . . . you are justified." Now justification is ascribed to the Resurrection, according to Rom. 4:25: "(Who) rose again for our justification." Therefore it seems that the sacraments derive their power from Christ's Resurrection rather than from His Passion.

_On the contrary,_ on Rom. 5:14: "After the similitude of the transgression of Adam," etc., the gloss says: "From the side of Christ asleep on the Cross flowed the sacraments which brought salvation to the Church." Consequently, it seems that the sacraments derive their power from Christ's Passion.

_I answer that,_ As stated above (A. 1) a sacrament in causing grace works after the manner of an instrument. Now an instrument is twofold; the one, separate, as a stick, for instance; the other, united, as a hand. Moreover, the separate instrument is moved by means of the united instrument, as a stick by the hand. Now the principal efficient cause of grace is God Himself, in comparison with Whom Christ's humanity is as a united instrument, whereas the sacrament is as a separate instrument. Consequently, the saving power must needs be derived by the sacraments from Christ's Godhead through His humanity.

Now sacramental grace seems to be ordained principally to two things: namely, to take away the defects consequent on past sins, in so far as they are transitory in act, but endure in guilt; and, further, to perfect the soul in things pertaining to Divine Worship in regard to the Christian Religion. But it is manifest from what has been stated above (Q. 48, AA. 1, 2, 6; Q. 49, AA. 1, 3) that Christ delivered us from our sins principally through His Passion, not only by way of efficiency and merit, but also by way of satisfaction. Likewise by His Passion He inaugurated the Rites of the Christian Religion by offering "Himself--an oblation and a sacrifice to God" (Eph. 5:2). Wherefore it is manifest that the sacraments of the Church derive their power specially from Christ's Passion, the virtue of which is in a manner united to us by our receiving the sacraments. It was in sign of this that from the side of Christ hanging on the Cross there flowed water and blood, the former of which belongs to Baptism, the latter to the Eucharist, which are the principal sacraments.

Reply Obj. 1: The Word, forasmuch as He was in the beginning with God, quickens souls as principal agent; but His flesh, and the mysteries accomplished therein, are as instrumental causes in the process of giving life to the soul: while in giving life to the body they act not only as instrumental causes, but also to a certain extent as exemplars, as we stated above (Q. 56, A. 1, ad 3).

Reply Obj. 2: Christ dwells in us "by faith" (Eph. 3:17). Consequently, by faith Christ's power is united to us. Now the power of blotting out sin belongs in a special way to His Passion. And therefore men are delivered from sin especially by faith in His Passion, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation through faith in His Blood." Therefore the power of the sacraments which is ordained unto the remission of sins is derived principally from faith in Christ's Passion.

Reply Obj. 3: Justification is ascribed to the Resurrection by reason of the term "whither," which is newness of life through grace. But it is ascribed to the Passion by reason of the term "whence," i.e. in regard to the forgiveness of sin. _______________________

SIXTH

*S Part 4, Ques 68, Article 1

[III, Q. 68, Art. 1]

Whether All Are Bound to Receive Baptism?

Objection 1: It seems that not all are bound to receive Baptism. For Christ did not narrow man's road to salvation. But before Christ's coming men could be saved without Baptism: therefore also after Christ's coming.

Obj. 2: Further, Baptism seems to have been instituted principally as a remedy for original sin. Now, since a man who is baptized is without original sin, it seems that he cannot transmit it to his children. Therefore it seems that the children of those who have been baptized, should not themselves be baptized.

Obj. 3: Further, Baptism is given in order that a man may, through grace, be cleansed from sin. But those who are sanctified in the womb, obtain this without Baptism. Therefore they are not bound to receive Baptism.

_On the contrary,_ It is written (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." Again it is stated in De Eccl. Dogm. xli, that "we believe the way of salvation to be open to those only who are baptized."

_I answer that,_ Men are bound to that without which they cannot obtain salvation. Now it is manifest that no one can obtain salvation but through Christ; wherefore the Apostle says (Rom. 5:18): "As by the offense of one unto all men unto condemnation; so also by the justice of one, unto all men unto justification of life." But for this end is Baptism conferred on a man, that being regenerated thereby, he may be incorporated in Christ, by becoming His member: wherefore it is written (Gal. 3:27): "As many of you as have been baptized in Christ, have put on Christ." Consequently it is manifest that all are bound to be baptized: and that without Baptism there is no salvation for men.

Reply Obj. 1: At no time, not even before the coming of Christ, could men be saved unless they became members of Christ: because, as it is written (Acts 4:12), "there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved." But before Christ's coming, men were incorporated in Christ by faith in His future coming: of which faith circumcision was the "seal," as the Apostle calls it (Rom. 4:11): whereas before circumcision was instituted, men were incorporated in Christ by "faith alone," as Gregory says (Moral. iv), together with the offering of sacrifices, by means of which the Fathers of old made profession of their faith. Again, since Christ's coming, men are incorporated in Christ by faith; according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." But faith in a thing already present is manifested by a sign different from that by which it was manifested when that thing was yet in the future: just as we use other parts of the verb, to signify the present, the past, and the future. Consequently although the sacrament itself of Baptism was not always necessary for salvation, yet faith, of which Baptism is the sacrament, was always necessary.

Reply Obj. 2: As we have stated in the I-II, Q. 81, A. 3, ad 2, those who are baptized are renewed in spirit by Baptism, while their body remains subject to the oldness of sin, according to Rom. 8:10: "The body, indeed, is dead because of sin, but the spirit liveth because of justification." Wherefore Augustine (Contra Julian. vi) proves that "not everything that is in man is baptized." Now it is manifest that in carnal generation man does not beget in respect of his soul, but in respect of his body. Consequently the children of those who are baptized are born with original sin; wherefore they need to be baptized.

Reply Obj. 3: Those who are sanctified in the womb, receive indeed grace which cleanses them from original sin, but they do not therefore receive the character, by which they are conformed to Christ. Consequently, if any were to be sanctified in the womb now, they would need to be baptized, in order to be conformed to Christ's other members by receiving the character. _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 68, Article 8

[III, Q. 68, Art. 8]

Whether Faith Is Required on the Part of the One Baptized?

Objection 1: It seems that faith is required on the part of the one baptized. For the sacrament of Baptism was instituted by Christ. But Christ, in giving the form of Baptism, makes faith to precede Baptism (Mk. 16:16): "He that believeth and is baptized, shall be saved." Therefore it seems that without faith there can be no sacrament of Baptism.

Obj. 2: Further, nothing useless is done in the sacraments of the Church. But according to the Church's ritual, the man who comes to be baptized is asked concerning his faith: "Dost thou believe in God the Father Almighty?" Therefore it seems that faith is required for Baptism.

Obj. 3: Further, the intention of receiving the sacrament is required for Baptism. But this cannot be without right faith, since Baptism is the sacrament of right faith: for thereby men "are incorporated in Christ," as Augustine says in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i); and this cannot be without right faith, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." Therefore it seems that a man who has not right faith cannot receive the sacrament of Baptism.

Obj. 4: Further, unbelief is a most grievous sin, as we have shown in the Second Part (II-II, Q. 10, A. 3). But those who remain in sin should not be baptized: therefore neither should those who remain in unbelief.

_On the contrary,_ Gregory writing to the bishop Quiricus says: "We have learned from the ancient tradition of the Fathers that when heretics, baptized in the name of the Trinity, come back to Holy Church, they are to be welcomed to her bosom, either with the anointing of chrism, or the imposition of hands, or the mere profession of faith." But such would not be the case if faith were necessary for a man to receive Baptism.

_I answer that,_ As appears from what has been said above (Q. 63, A. 6; Q. 66, A. 9) Baptism produces a twofold effect in the soul, viz. the character and grace. Therefore in two ways may a thing be necessary for Baptism. First, as something without which grace, which is the ultimate effect of the sacrament, cannot be had. And thus right faith is necessary for Baptism, because, as it appears from Rom. 3:22, the justice of God is by faith of Jesus Christ.

Secondly, something is required of necessity for Baptism, because without it the baptismal character cannot be imprinted. And thus right faith is not necessary in the one baptized any more than in the one who baptizes: provided the other conditions are fulfilled which are essential to the sacrament. For the sacrament is not perfected by the righteousness of the minister or of the recipient of Baptism, but by the power of God.

Reply Obj. 1: Our Lord is speaking there of Baptism as bringing us to salvation by giving us sanctifying grace: which of course cannot be without right faith: wherefore He says pointedly: "He that believeth and is baptized, shall be saved."

Reply Obj. 2: The Church's intention in baptizing men is that they may be cleansed from sin, according to Isa. 27:9: "This is all the fruit, that the sin . . . should be taken away." And therefore, as far as she is concerned, she does not intend to give Baptism save to those who have right faith, without which there is no remission of sins. And for this reason she asks those who come to be baptized whether they believe. If, on the contrary, anyone, without right faith, receive Baptism outside the Church, he does not receive it unto salvation. Hence Augustine says (De Baptism. contr. Donat. iv): "From the Church being compared to Paradise we learn that men can receive her Baptism even outside her fold, but that elsewhere none can receive or keep the salvation of the blessed."

Reply Obj. 3: Even he who has not right faith on other points, can have right faith about the sacrament of Baptism: and so he is not hindered from having the intention of receiving that sacrament. Yet even if he think not aright concerning this sacrament, it is enough, for the receiving of the sacrament, that he should have a general intention of receiving Baptism, according as Christ instituted, and as the Church bestows it.

Reply Obj. 4: Just as the sacrament of Baptism is not to be conferred on a man who is unwilling to give up his other sins, so neither should it be given to one who is unwilling to renounce his unbelief. Yet each receives the sacrament if it be conferred on him, though not unto salvation. _______________________

NINTH

*S Part 4, Ques 69, Article 5

[III, Q. 69, Art. 5]

Whether Certain Acts of the Virtues Are Fittingly Set Down As Effects of Baptism, to Wit--Incorporation in Christ, Enlightenment, and Fruitfulness?

Objection 1: It seems that certain acts of the virtues are unfittingly set down as effects of Baptism, to wit--"incorporation in Christ, enlightenment, and fruitfulness." For Baptism is not given to an adult, except he believe; according to Mk. 16:16: "He that believeth and is baptized, shall be saved." But it is by faith that man is incorporated in Christ, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." Therefore no one is baptized except he be already incorporated in Christ. Therefore incorporation with Christ is not the effect of Baptism.

Obj. 2: Further, enlightenment is caused by teaching, according to Eph. 3:8, 9: "To me the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men," etc. But teaching by the catechism precedes Baptism. Therefore it is not the effect of Baptism.

Obj. 3: Further, fruitfulness pertains to active generation. But a man is regenerated spiritually by Baptism. Therefore fruitfulness is not an effect of Baptism.

_On the contrary,_ Augustine says in the book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i) that "the effect of Baptism is that the baptized are incorporated in Christ." And Dionysius (Eccl. Hier. ii) ascribes enlightenment to Baptism. And on Ps. 22:2, "He hath brought me up on the water of refreshment," a gloss says that "the sinner's soul, sterilized by drought, is made fruitful by Baptism."

_I answer that,_ By Baptism man is born again unto the spiritual life, which is proper to the faithful of Christ, as the Apostle says (Gal. 2:20): "And that I live now in the flesh; I live in the faith of the Son of God." Now life is only in those members that are united to the head, from which they derive sense and movement. And therefore it follows of necessity that by Baptism man is incorporated in Christ, as one of His members. Again, just as the members derive sense and movement from the material head, so from their spiritual Head, i.e. Christ, do His members derive spiritual sense consisting in the knowledge of truth, and spiritual movement which results from the instinct of grace. Hence it is written (John 1:14, 16): "We have seen Him . . . full of grace and truth; and of His fulness we all have received." And it follows from this that the baptized are enlightened by Christ as to the knowledge of truth, and made fruitful by Him with the fruitfulness of good works by the infusion of grace.

Reply Obj. 1: Adults who already believe in Christ are incorporated in Him mentally. But afterwards, when they are baptized, they are incorporated in Him, corporally, as it were, i.e. by the visible sacrament; without the desire of which they could not have been incorporated in Him even mentally.

Reply Obj. 2: The teacher enlightens outwardly and ministerially by catechizing: but God enlightens the baptized inwardly, by preparing their hearts for the reception of the doctrines of truth, according to John 6:45: "It is written in the prophets . . . They shall all be taught of God."

Reply Obj. 3: The fruitfulness which I ascribed as an effect of Baptism is that by which man brings forth good works; not that by which he begets others in Christ, as the Apostle says (1 Cor. 4:15): "In Christ Jesus by the Gospel I have begotten you." _______________________

SIXTH

3:18 ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum :
*H You may be able to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth,


Ver. 18. What is the breadth, &c. It is not expressed to what must be referred these metaphorical words of breadth, length, &c. Some expound them of the charity which in our hearts we ought to have for one another; others, of the love which Christ shewed towards mankind, in coming to redeem all. Wi. — What, &c. This thought seems borrowed from Job xi: "Peradventure thou wilt comprehend the steps of God, and wilt find out the Almighty perfectly." The inspired writer then shews us how the Almighty is incomprehensible; for, says he, "God is higher than the heavens; and what wilt thou do? he is deeper than hell; and how wilt thou know? The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea." The apostle, alluding to these words, prays that the Ephesians may have faith and charity sufficient to enable them to comprehend all that is comprehensible of God; as S. Dionysius explains it. But we are not hence to conclude, that there exists such a thing as dimension or size with regard to God, for he is a pure Spirit: but these expressions are merely metaphorical. For by breadth we are to understand his virtue and wisdom, which extend over all his creatures: (Eccl. i.) "he poured out wisdom upon all his works." By length is meant his eternal duration: (Ps. ci.) "but thou, O Lord, remainest for ever." By height we are taught the infinite superiority of his nature over ours: (Ps. cxii.) "The Lord is high above all nations." And by depth we are shewn the incomprehensibility of his wisdom: (Ecclesiastes) "Wisdom is a great depth; who shall find it out?" Hence it appears that the end of faith and charity is, that we may arrive at a perfect faith; which may know, as far as it is intelligible, the greatness of his wisdom, his eternal duration, &c. S. Tho. Aquin. in Eph.

ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ βάθος καὶ ὕψος,"
* Summa
*S Part 4, Ques 46, Article 4

[III, Q. 46, Art. 4]

Whether Christ Ought to Have Suffered on the Cross?

Objection 1: It would seem that Christ ought not to have suffered on the cross. For the truth ought to conform to the figure. But in all the sacrifices of the Old Testament which prefigured Christ the beasts were slain with a sword and afterwards consumed by fire. Therefore it seems that Christ ought not to have suffered on a cross, but rather by the sword or by fire.

Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii) that Christ ought not to assume "dishonoring afflictions." But death on a cross was most dishonoring and ignominious; hence it is written (Wis. 2:20): "Let us condemn Him to a most shameful death." Therefore it seems that Christ ought not to have undergone the death of the cross.

Obj. 3: Further, it was said of Christ (Matt. 21:9): "Blessed is He that cometh in the name of the Lord." But death upon the cross was a death of malediction, as we read Deut. 21:23: "He is accursed of God that hangeth on a tree." Therefore it does not seem fitting for Christ to be crucified.

_On the contrary,_ It is written (Phil. 2:8): "He became obedient unto death, even the death of the cross."

_I answer that,_ It was most fitting that Christ should suffer the death of the cross.

First of all, as an example of virtue. For Augustine thus writes (QQ. lxxxiii, qu. 25): "God's Wisdom became man to give us an example in righteousness of living. But it is part of righteous living not to stand in fear of things which ought not to be feared. Now there are some men who, although they do not fear death in itself, are yet troubled over the manner of their death. In order, then, that no kind of death should trouble an upright man, the cross of this Man had to be set before him, because, among all kinds of death, none was more execrable, more fear-inspiring, than this."

Secondly, because this kind of death was especially suitable in order to atone for the sin of our first parent, which was the plucking of the apple from the forbidden tree against God's command. And so, to atone for that sin, it was fitting that Christ should suffer by being fastened to a tree, as if restoring what Adam had purloined; according to Ps. 68:5: "Then did I pay that which I took not away." Hence Augustine says in a sermon on the Passion [*Cf. Serm. ci De Tempore]: "Adam despised the command, plucking the apple from the tree: but all that Adam lost, Christ found upon the cross."

The third reason is because, as Chrysostom says in a sermon on the Passion (De Cruce et Latrone i, ii): "He suffered upon a high rood and not under a roof, in order that the nature of the air might be purified: and the earth felt a like benefit, for it was cleansed by the flowing of the blood from His side." And on John 3:14: "The Son of man must be lifted up," Theophylact says: "When you hear that He was lifted up, understand His hanging on high, that He might sanctify the air who had sanctified the earth by walking upon it."

The fourth reason is, because, by dying on it, He prepares for us an ascent into heaven, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] says. Hence it is that He says (John 12:32): "If I be lifted up from the earth, I will draw all things to Myself."

The fifth reason is because it is befitting the universal salvation of the entire world. Hence Gregory of Nyssa observes (In Christ. Resurr., Orat. i) that "the shape of the cross extending out into four extremes from their central point of contact denotes the power and the providence diffused everywhere of Him who hung upon it." Chrysostom [*Athanasius, vide A. III, ad 2] also says that upon the cross "He dies with outstretched hands in order to draw with one hand the people of old, and with the other those who spring from the Gentiles."

The sixth reason is because of the various virtues denoted by this class of death. Hence Augustine in his book on the grace of the Old and New Testament (Ep. cxl) says: "Not without purpose did He choose this class of death, that He might be a teacher of that breadth, and height, and length, and depth," of which the Apostle speaks (Eph. 3:18): "For breadth is in the beam, which is fixed transversely above; this appertains to good works, since the hands are stretched out upon it. Length is the tree's extent from the beam to the ground; and there it is planted--that is, it stands and abides--which is the note of longanimity. Height is in that portion of the tree which remains over from the transverse beam upwards to the top, and this is at the head of the Crucified, because He is the supreme desire of souls of good hope. But that part of the tree which is hidden from view to hold it fixed, and from which the entire rood springs, denotes the depth of gratuitous grace." And, as Augustine says (Tract. cxix in Joan.): "The tree upon which were fixed the members of Him dying was even the chair of the Master teaching."

The seventh reason is because this kind of death responds to very many figures. For, as Augustine says in a sermon on the Passion (Serm. ci De Tempore), an ark of wood preserved the human race from the waters of the Deluge; at the exodus of God's people from Egypt, Moses with a rod divided the sea, overthrew Pharaoh and saved the people of God. the same Moses dipped his rod into the water, changing it from bitter to sweet; at the touch of a wooden rod a salutary spring gushed forth from a spiritual rock; likewise, in order to overcome Amalec, Moses stretched forth his arms with rod in hand; lastly, God's law is entrusted to the wooden Ark of the Covenant; all of which are like steps by which we mount to the wood of the cross.

Reply Obj. 1: The altar of holocausts, upon which the sacrifices of animals were immolated, was constructed of timbers, as is set forth Ex. 27; and in this respect the truth answers to the figure; but "it is not necessary for it to be likened in every respect, otherwise it would not be a likeness," but the reality, as Damascene says (De Fide Orth. iii). But, in particular, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] says: "His head is not cut off, as was done to John; nor was He sawn in twain, like Isaias, in order that His entire and indivisible body might obey death, and that there might be no excuse for them who want to divide the Church." While, instead of material fire, there was the spiritual fire of charity in Christ's holocaust.

Reply Obj. 2: Christ refused to undergo dishonorable sufferings which are allied with defects of knowledge, or of grace, or even of virtue, but not those injuries inflicted from without--nay, more, as is written Heb. 12:2: "He endured the cross, despising the shame."

Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xiv), sin is accursed, and, consequently, so is death, and mortality, which comes of sin. "But Christ's flesh was mortal, 'having the resemblance of the flesh of sin'"; and hence Moses calls it "accursed," just as the Apostle calls it "sin," saying (2 Cor. 5:21): "Him that knew no sin, for us He hath made sin"--namely, because of the penalty of sin. "Nor is there greater ignominy on that account, because he said: 'He is accursed of God.'" For, "unless God had hated sin, He would never have sent His Son to take upon Himself our death, and to destroy it. Acknowledge, then, that it was for us He took the curse upon Himself, whom you confess to have died for us." Hence it is written (Gal. 3:13): "Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us." _______________________

FIFTH

3:19 scire etiam supereminentem scientiae caritatem Christi, ut impleamini in omnem plenitudinem Dei.
*H To know also the charity of Christ, which surpasseth all knowledge: that you may be filled unto all the fulness of God.


Ver. 19. That you may be filled unto all the fulness of God; i.e. that as God is full of love and charity for all, so may you in an inferior degree, according as you are capable, be filled with charity. Wi.

γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ χριστοῦ, ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ."
* Summa
*S Part 2, Ques 65, Article 2

[I-II, Q. 65, Art. 2]

Whether Moral Virtues Can Be Without Charity?

Objection 1: It would seem that moral virtues can be without charity. For it is stated in the _Liber Sentent. Prosperi_ vii, that "every virtue save charity may be common to the good and bad." But "charity can be in none except the good," as stated in the same book. Therefore the other virtues can be had without charity.

Obj. 2: Further, moral virtues can be acquired by means of human acts, as stated in _Ethic._ ii, 1, 2, whereas charity cannot be had otherwise than by infusion, according to Rom. 5:5: "The charity of God is poured forth in our hearts by the Holy Ghost Who is given to us." Therefore it is possible to have the other virtues without charity.

Obj. 3: Further, the moral virtues are connected together, through depending on prudence. But charity does not depend on prudence; indeed, it surpasses prudence, according to Eph. 3:19: "The charity of Christ, which surpasseth all knowledge." Therefore the moral virtues are not connected with charity, and can be without it.

_On the contrary,_ It is written (1 John 3:14): "He that loveth not, abideth in death." Now the spiritual life is perfected by the virtues, since it is "by them" that "we lead a good life," as Augustine states (De Lib. Arb. ii, 17, 19). Therefore they cannot be without the love of charity.

_I answer that,_ As stated above (Q. 63, A. 2), it is possible by means of human works to acquire moral virtues, in so far as they produce good works that are directed to an end not surpassing the natural power of man: and when they are acquired thus, they can be without charity, even as they were in many of the Gentiles. But in so far as they produce good works in proportion to a supernatural last end, thus they have the character of virtue, truly and perfectly; and cannot be acquired by human acts, but are infused by God. Such like moral virtues cannot be without charity. For it has been stated above (A. 1; Q. 58, AA. 4, 5) that the other moral virtues cannot be without prudence; and that prudence cannot be without the moral virtues, because these latter make man well disposed to certain ends, which are the starting-point of the procedure of prudence. Now for prudence to proceed aright, it is much more necessary that man be well disposed towards his ultimate end, which is the effect of charity, than that he be well disposed in respect of other ends, which is the effect of moral virtue: just as in speculative matters right reason has greatest need of the first indemonstrable principle, that "contradictories cannot both be true at the same time." It is therefore evident that neither can infused prudence be without charity; nor, consequently, the other moral virtues, since they cannot be without prudence.

It is therefore clear from what has been said that only the infused virtues are perfect, and deserve to be called virtues simply: since they direct man well to the ultimate end. But the other virtues, those, namely, that are acquired, are virtues in a restricted sense, but not simply: for they direct man well in respect of the last end in some particular genus of action, but not in respect of the last end simply. Hence a gloss of Augustine [*Cf. Lib. Sentent. Prosperi cvi.] on the words, "All that is not of faith is sin" (Rom. 14:23), says: "He that fails to acknowledge the truth, has no true virtue, even if his conduct be good."

Reply Obj. 1: Virtue, in the words quoted, denotes imperfect virtue. Else if we take moral virtue in its perfect state, "it makes its possessor good," and consequently cannot be in the wicked.

Reply Obj. 2: This argument holds good of virtue in the sense of acquired virtue.

Reply Obj. 3: Though charity surpasses science and prudence, yet prudence depends on charity, as stated: and consequently so do all the infused moral virtues. ________________________

THIRD

*S Part 2, Ques 66, Article 6

[I-II, Q. 66, Art. 6]

Whether Charity Is the Greatest of the Theological Virtues?

Objection 1: It would seem that charity is not the greatest of the theological virtues. Because, since faith is in the intellect, while hope and charity are in the appetitive power, it seems that faith is compared to hope and charity, as intellectual to moral virtue. Now intellectual virtue is greater than moral virtue, as was made evident above (Q. 62, A. 3). Therefore faith is greater than hope and charity.

Obj. 2: Further, when two things are added together, the result is greater than either one. Now hope results from something added to charity; for it presupposes love, as Augustine says (Enchiridion viii), and it adds a certain movement of stretching forward to the beloved. Therefore hope is greater than charity.

Obj. 3: Further, a cause is more noble than its effect. Now faith and hope are the cause of charity: for a gloss on Matt. 1:3 says that "faith begets hope, and hope charity." Therefore faith and hope are greater than charity.

_On the contrary,_ The Apostle says (1 Cor. 13:13): "Now there remain faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity."

_I answer that,_ As stated above (A. 3), the greatness of a virtue, as to its species, is taken from its object. Now, since the three theological virtues look at God as their proper object, it cannot be said that any one of them is greater than another by reason of its having a greater object, but only from the fact that it approaches nearer than another to that object; and in this way charity is greater than the others. Because the others, in their very nature, imply a certain distance from the object: since faith is of what is not seen, and hope is of what is not possessed. But the love of charity is of that which is already possessed: since the beloved is, in a manner, in the lover, and, again, the lover is drawn by desire to union with the beloved; hence it is written (1 John 4:16): "He that abideth in charity, abideth in God, and God in him."

Reply Obj. 1: Faith and hope are not related to charity in the same way as prudence to moral virtue; and for two reasons. First, because the theological virtues have an object surpassing the human soul: whereas prudence and the moral virtues are about things beneath man. Now in things that are above man, to love them is more excellent than to know them. Because knowledge is perfected by the known being in the knower: whereas love is perfected by the lover being drawn to the beloved. Now that which is above man is more excellent in itself than in man: since a thing is contained according to the mode of the container. But it is the other way about in things beneath man. Secondly, because prudence moderates the appetitive movements pertaining to the moral virtues, whereas faith does not moderate the appetitive movement tending to God, which movement belongs to the theological virtues: it only shows the object. And this appetitive movement towards its object surpasses human knowledge, according to Eph. 3:19: "The charity of Christ which surpasseth all knowledge."

Reply Obj. 2: Hope presupposes love of that which a man hopes to obtain; and such love is love of concupiscence, whereby he who desires good, loves himself rather than something else. On the other hand, charity implies love of friendship, to which we are led by hope, as stated above (Q. 62, A. 4).

Reply Obj. 3: An efficient cause is more noble than its effect: but not a disposing cause. For otherwise the heat of fire would be more noble than the soul, to which the heat disposes the matter. It is in this way that faith begets hope, and hope charity: in the sense, to wit, that one is a disposition to the other. ________________________

*S Part 3, Ques 24, Article 1

[II-II, Q. 24, Art. 1]

Whether the Will Is the Subject of Charity?

Objection 1: It would seem that the will is not the subject of charity. For charity is a kind of love. Now, according to the Philosopher (Topic. ii, 3) love is in the concupiscible part. Therefore charity is also in the concupiscible and not in the will.

Obj. 2: Further, charity is the foremost of the virtues, as stated above (Q. 23, A. 6). But the reason is the subject of virtue. Therefore it seems that charity is in the reason and not in the will.

Obj. 3: Further, charity extends to all human acts, according to 1 Cor. 16:14: "Let all your things be done in charity." Now the principle of human acts is the free-will. Therefore it seems that charity is chiefly in the free-will as its subject and not in the will.

_On the contrary,_ The object of charity is the good, which is also the object of the will. Therefore charity is in the will as its subject.

_I answer that,_ Since, as stated in the First Part (Q. 80, A. 2), the appetite is twofold, namely the sensitive, and the intellective which is called the will, the object of each is the good, but in different ways: for the object of the sensitive appetite is a good apprehended by sense, whereas the object of the intellective appetite or will is good under the universal aspect of good, according as it can be apprehended by the intellect. Now the object of charity is not a sensible good, but the Divine good which is known by the intellect alone. Therefore the subject of charity is not the sensitive, but the intellective appetite, i.e. the will.

Reply Obj. 1: The concupiscible is a part of the sensitive, not of the intellective appetite, as proved in the First Part (Q. 81, A. 2): wherefore the love which is in the concupiscible, is the love of sensible good: nor can the concupiscible reach to the Divine good which is an intelligible good; the will alone can. Consequently the concupiscible cannot be the subject of charity.

Reply Obj. 2: According to the Philosopher (De Anima iii, 9), the will also is in the reason: wherefore charity is not excluded from the reason through being in the will. Yet charity is regulated, not by the reason, as human virtues are, but by God's wisdom, and transcends the rule of human reason, according to Eph. 3:19: "The charity of Christ, which surpasseth all knowledge." Hence it is not in the reason, either as its subject, like prudence is, or as its rule, like justice and temperance are, but only by a certain kinship of the will to the reason.

Reply Obj. 3: As stated in the First Part (Q. 83, A. 4), the free-will is not a distinct power from the will. Yet charity is not in the will considered as free-will, the act of which is to choose. For choice is of things directed to the end, whereas the will is of the end itself (Ethic. iii, 2). Hence charity, whose object is the last end, should be described as residing in the will rather than in the free-will. _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 7, Article 6

[III, Q. 7, Art. 6]

Whether in Christ There Was the Gift of Fear?

Objection 1: It would seem that in Christ there was not the gift of fear. For hope would seem to be stronger than fear; since the object of hope is goodness, and of fear, evil, as was said above (I-II, Q. 40, A. 1; I-II, Q. 42, A. 1). But in Christ there was not the virtue of hope, as was said above (A. 4). Hence, likewise, there was not the gift of fear in Him.

Obj. 2: Further, by the gift of fear we fear either to be separated from God, which pertains to _chaste_ fear--or to be punished by Him, which pertains to _servile_ fear, as Augustine says (In Joan. Tract. ix). But Christ did not fear being separated from God by sin, nor being punished by Him on account of a fault, since it was impossible for Him to sin, as will be said (Q. 15, AA. 1, 2). Now fear is not of the impossible. Therefore in Christ there was not the gift of fear.

Obj. 3: Further, it is written (1 John 4:18) that "perfect charity casteth out fear." But in Christ there was most perfect charity, according to Eph. 3:19: "The charity of Christ which surpasseth all knowledge." Therefore in Christ there was not the gift of fear.

_On the contrary,_ It is written (Isa. 11:3): "And He shall be filled with the spirit of the fear of the Lord."

_I answer that,_ As was said above (I-II, Q. 42, A. 1), fear regards two objects, one of which is an evil causing terror; the other is that by whose power an evil can be inflicted, as we fear the king inasmuch as he has the power of putting to death. Now whoever can hurt would not be feared unless he had a certain greatness of might, to which resistance could not easily be offered; for what we easily repel we do not fear. And hence it is plain that no one is feared except for some pre-eminence. And in this way it is said that in Christ there was the fear of God, not indeed as it regards the evil of separation from God by fault, nor as it regards the evil of punishment for fault; but inasmuch as it regards the Divine pre-eminence, on account of which the soul of Christ, led by the Holy Spirit, was borne towards God in an act of reverence. Hence it is said (Heb. 5:7) that in all things "he was heard for his reverence." For Christ as man had this act of reverence towards God in a fuller sense and beyond all others. And hence Scripture attributes to Him the fulness of the fear of the Lord.

Reply Obj. 1: The habits of virtues and gifts regard goodness properly and of themselves; but evil, consequently; since it pertains to the nature of virtue to render acts good, as is said _Ethic._ ii, 6. And hence the nature of the gift of fear regards not that evil which fear is concerned with, but the pre-eminence of that goodness, viz. of God, by Whose power evil may be inflicted. On the other hand, hope, as a virtue, regards not only the author of good, but even the good itself, as far as it is not yet possessed. And hence to Christ, Who already possessed the perfect good of beatitude, we do not attribute the virtue of hope, but we do attribute the gift of fear.

Reply Obj. 2: This reason is based on fear in so far as it regards the evil object.

Reply Obj. 3: Perfect charity casts out servile fear, which principally regards punishment. But this kind of fear was not in Christ. _______________________

SEVENTH

*S Part 4, Ques 7, Article 10

[III, Q. 7, Art. 10]

Whether the Fulness of Grace Is Proper to Christ?

Objection 1: It would seem that the fulness of grace is not proper to Christ. For what is proper to anyone belongs to him alone. But to be full of grace is attributed to some others; for it was said to the Blessed Virgin (Luke 1:28): "Hail, full of grace"; and again it is written (Acts 6:8): "Stephen, full of grace and fortitude." Therefore the fulness of grace is not proper to Christ.

Obj. 2: Further, what can be communicated to others through Christ does not seem to be proper to Christ. But the fulness of grace can be communicated to others through Christ, since the Apostle says (Eph. 3:19): "That you may be filled unto all the fulness of God." Therefore the fulness of grace is not proper to Christ.

Obj. 3: Further, the state of the wayfarer seems to be proportioned to the state of the comprehensor. But in the state of the comprehensor there will be a certain fulness, since "in our heavenly country with its fulness of all good, although some things are bestowed in a pre-eminent way, yet nothing is possessed singularly," as is clear from Gregory (Hom. De Cent. Ovib.; xxxiv in Ev.). Therefore in the state of the comprehensor the fulness of grace is possessed by everyone, and hence the fulness of grace is not proper to Christ. On the contrary, The fulness of grace is attributed to Christ inasmuch as He is the only-begotten of the Father, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as it were . . . the Only-begotten of the Father, full of grace and truth." But to be the Only-begotten of the Father is proper to Christ. Therefore it is proper to Him to be full of grace and truth.

_I answer that,_ The fulness of grace may be taken in two ways: First, on the part of grace itself, or secondly on the part of the one who has grace. Now on the part of grace itself there is said to be the fulness of grace when the limit of grace is attained, as to essence and power, inasmuch as grace is possessed in its highest possible excellence and in its greatest possible extension to all its effects. And this fulness of grace is proper to Christ. But on the part of the subject there is said to be the fulness of grace when anyone fully possesses grace according to his condition--whether as regards intensity, by reason of grace being intense in him, to the limit assigned by God, according to Eph. 4:1: "But to every one of us is given grace according to the measure of the giving of Christ"--or "as regards power," by reason of a man having the help of grace for all that belongs to his office or state, as the Apostle says (Eph. 3:8): "To me, the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men." And this fulness of grace is not proper to Christ, but is communicated to others by Christ.

Reply Obj. 1: The Blessed Virgin is said to be full of grace, not on the part of grace itself--since she had not grace in its greatest possible excellence--nor for all the effects of grace; but she is said to be full of grace in reference to herself, i.e. inasmuch as she had sufficient grace for the state to which God had chosen her, i.e. to be the mother of His Only-begotten. So, too, Stephen is said to be full of grace, since he had sufficient grace to be a fit minister and witness of God, to which office he had been called. And the same must be said of others. Of these fulnesses one is greater than another, according as one is divinely pre-ordained to a higher or lower state.

Reply Obj. 2: The Apostle is there speaking of that fulness which has reference to the subject, in comparison with what man is divinely pre-ordained to; and this is either something in common, to which all the saints are pre-ordained, or something special, which pertains to the pre-eminence of some. And in this manner a certain fulness of grace is common to all the saints, viz. to have grace enough to merit eternal life, which consists in the enjoyment of God. And this is the fulness of grace which the Apostle desires for the faithful to whom he writes.

Reply Obj. 3: These gifts which are in common in heaven, viz.: vision, possession and fruition, and the like, have certain gifts corresponding to them in this life which are also common to all the saints. Yet there are certain prerogatives of saints, both in heaven and on earth, which are not possessed by all. _______________________

ELEVENTH

*S Part 4, Ques 18, Article 5

[III, Q. 18, Art. 5]

Whether the Human Will of Christ Was Altogether Conformed to the Divine Will in the Thing Willed?

Objection 1: It would seem that the human will in Christ did not will anything except what God willed. For it is written (Ps. 39:9) in the person of Christ: "That I should do Thy will: O my God, I have desired it." Now he who desires to do another's will, wills what the other wills. Hence it seems that Christ's human will willed nothing but what was willed by His Divine will.

Obj. 2: Further, Christ's soul had most perfect charity, which, indeed, surpasses the comprehension of all our knowledge, according to Eph. 3:19, "the charity of Christ, which surpasseth all knowledge." Now charity makes men will what God wills; hence the Philosopher says (Ethic. ix, 4) that one mark of friendship is "to will and choose the same." Therefore the human will in Christ willed nothing else than was willed by His Divine will.

Obj. 3: Further, Christ was a true comprehensor. But the Saints who are comprehensors in heaven will only what God wills, otherwise they would not be happy, because they would not obtain whatever they will, for "blessed is he who has what he wills, and wills nothing amiss," as Augustine says (De Trin. xiii, 5). Hence in His human will Christ wills nothing else than does the Divine will.

_On the contrary,_ Augustine says (Contra Maxim. ii, 20): "When Christ says 'Not what I will, but what Thou wilt' He shows Himself to have willed something else than did His Father; and this could only have been by His human heart, since He did not transfigure our weakness into His Divine but into His human will."

_I answer that,_ As was said (AA. 2, 3), in Christ according to His human nature there is a twofold will, viz. the will of sensuality, which is called will by participation, and the rational will, whether considered after the manner of nature, or after the manner of reason. Now it was said above (Q. 13, A. 3, ad 1; Q. 14, A. 1, ad 2) that by a certain dispensation the Son of God before His Passion "allowed His flesh to do and suffer what belonged to it." And in like manner He allowed all the powers of His soul to do what belonged to them. Now it is clear that the will of sensuality naturally shrinks from sensible pains and bodily hurt. In like manner, the will as nature turns from what is against nature and what is evil in itself, as death and the like; yet the will as reason may at time choose these things in relation to an end, as in a mere man the sensuality and the will absolutely considered shrink from burning, which, nevertheless, the will as reason may choose for the sake of health. Now it was the will of God that Christ should undergo pain, suffering, and death, not that these of themselves were willed by God, but for the sake of man's salvation. Hence it is plain that in His will of sensuality and in His rational will considered as nature, Christ could will what God did not; but in His will as reason He always willed the same as God, which appears from what He says (Matt. 26:39): "Not as I will, but as Thou wilt." For He willed in His reason that the Divine will should be fulfilled although He said that He willed something else by another will.

Reply Obj. 1: By His rational will Christ willed the Divine will to be fulfilled; but not by His will of sensuality, the movement of which does not extend to the will of God--nor by His will considered as nature which regards things absolutely considered and not in relation to the Divine will.

Reply Obj. 2: The conformity of the human will to the Divine regards the will of reason: according to which the wills even of friends agree, inasmuch as reason considers something willed in its relation to the will of a friend.

Reply Obj. 3: Christ was at once comprehensor and wayfarer, inasmuch as He was enjoying God in His mind and had a passible body. Hence things repugnant to His natural will and to His sensitive appetite could happen to Him in His passible flesh. _______________________

SIXTH

3:20 Ei autem, qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intelligimus, secundum virtutem, quae operatur in nobis :
Now to him who is able to do all things more abundantly than we desire or understand, according to the power that worketh in us:
¶Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπὲρ ἐκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν, κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν,"
* Summa
*S Part 1, Ques 25, Article 6

[I, Q. 25, Art. 6]

Whether God Can Do Better Than What He Does?

Objection 1: It seems that God cannot do better than He does. For whatever God does, He does in a most powerful and wise way. But a thing is so much the better done as it is more powerfully and wisely done. Therefore God cannot do anything better than He does.

Obj. 2: Further, Augustine thus argues (Contra Maximin. iii, 8): "If God could, but would not, beget a Son His equal, He would have been envious." For the same reason, if God could have made better things than He has done, but was not willing so to do, He would have been envious. But envy is far removed from God. Therefore God makes everything of the best. He cannot therefore make anything better than He does.

Obj. 3: Further, what is very good and the best of all cannot be bettered; because nothing is better than the best. But as Augustine says (Enchiridion 10), "each thing that God has made is good, and, taken all together they are very good; because in them all consists the wondrous beauty of the universe." Therefore the good in the universe could not be made better by God.

Obj. 4: Further, Christ as man is full of grace and truth, and has the Spirit without measure; and so He cannot be better. Again created happiness is described as the highest good, and thus cannot be better. And the Blessed Virgin Mary is raised above all the choirs of angels, and so cannot be better than she is. God cannot therefore make all things better than He has made them.

_On the contrary,_ It is said (Eph. 3:20): "God is able to do all things more abundantly than we desire or understand."

_I answer that,_ The goodness of anything is twofold; one, which is of the essence of it--thus, for instance, to be rational pertains to the essence of man. As regards this good, God cannot make a thing better than it is itself; although He can make another thing better than it; even as He cannot make the number four greater than it is; because if it were greater it would no longer be four, but another number. For the addition of a substantial difference in definitions is after the manner of the addition of unity of numbers (Metaph. viii, 10). Another kind of goodness is that which is over and above the essence; thus, the good of a man is to be virtuous or wise. As regards this kind of goodness, God can make better the things He has made. Absolutely speaking, however, God can make something else better than each thing made by Him.

Reply Obj. 1: When it is said that God can make a thing better than He makes it, if "better" is taken substantively, this proposition is true. For He can always make something else better than each individual thing: and He can make the same thing in one way better than it is, and in another way not; as was explained above. If, however, "better" is taken as an adverb, implying the manner of the making; thus God cannot make anything better than He makes it, because He cannot make it from greater wisdom and goodness. But if it implies the manner of the thing done, He can make something better; because He can give to things made by Him a better manner of existence as regards the accidents, although not as regards the substance.

Reply Obj. 2: It is of the nature of a son that he should be equal to his father, when he comes to maturity. But it is not of the nature of anything created, that it should be better than it was made by God. Hence the comparison fails.

Reply Obj. 3: The universe, the present creation being supposed, cannot be better, on account of the most beautiful order given to things by God; in which the good of the universe consists. For if any one thing were bettered, the proportion of order would be destroyed; as if one string were stretched more than it ought to be, the melody of the harp would be destroyed. Yet God could make other things, or add something to the present creation; and then there would be another and a better universe.

Reply Obj. 4: The humanity of Christ, from the fact that it is united to the Godhead; and created happiness from the fact that it is the fruition of God; and the Blessed Virgin from the fact that she is the mother of God; have all a certain infinite dignity from the infinite good, which is God. And on this account there cannot be anything better than these; just as there cannot be anything better than God. _______________________

3:21 ipsi gloria in Ecclesia, et in Christo Jesu, in omnes generationes saeculi saeculorum. Amen.
To him be glory in the church and in Christ Jesus, unto all generations, world without end. Amen.
αὐτῷ ἡ δόξα ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν χριστῷ Ἰησοῦ, εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων. Ἀμήν."
Prev Next