Prev Galatians Chapter 1 Next
1 2 3 4 5 6

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

1:1 Paulus, Apostolus non ab hominibus, neque per hominem, sed per Jesum Christum, et Deum Patrem, qui suscitavit eum a mortuis :
*H Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead:


Ver. 1. &c. The apostle begins by asserting his apostleship which the false teachers had called in question. He was called to it by Christ himself, in his miraculous conversion, being changed "into a vessel of election to carry his name before kings and nations, and the children of Israel." Thus chosen, we see him immediately after his conversion, preaching in Damascus and Arabia. Calmet. — Let us beware of self-appointed teachers, who are neither called by God nor rightly ordained by men, and yet are observed to intrude themselves into the ministry. — Not from man, neither by man. [1] The apostle here expressly says, all the brethren who are with me; to shew that he advanced nothing which was not conformable to the belief of all the faithful. S. Jerom. — And again he says, (v. 12.) neither did I receive it from man, nor did I learn it, but by the revelation of Jesus Christ. That is, not from him, who was a man only, but from Jesus Christ, who was both God and man. S. Jerom, who has left us a commentary on this epistle, (tom. iv. p. 222. Ed. Ben. as also S. Chrys. tom. iii. p. 709. Ed. Sav.) takes notice, that Christ's divinity is proved from these expressions, that S. Paul was not an apostle, nor had his mission from man only, but from Jesus Christ, who therefore was not a man only. — By Jesus Christ and God the Father. A second argument to shew the equality of the Son with the Father. And thirdly, it destroys another objection of the Arians, who used to pretend that the Father, being always first named, he only, and not the Son, was properly God. Fourthly, another of their arguments to prove only the Father truly God, was that he was called the God, with the Greek article; and here the Father is called God, without the said Greek article. Fifthly, they also pretended that the Son was not God, because the Father was said to deliver him to death: and here (v. 3.) the Son is said to give and deliver himself. Wi.

1:2 et qui mecum sunt omnes fratres, ecclesiis Galatiae.
And all the brethren who are with me: to the churches of Galatia.
1:3 Gratia vobis, et pax a Deo Patre, et Domino nostro Jesu Christo,
Grace be to you, and peace from God the Father and from our Lord Jesus Christ,
1:4 qui dedit semetipsum pro peccatis nostris, ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam, secundum voluntatem Dei et Patris nostri,
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present wicked world, according to the will of God and our Father:
1:5 cui est gloria in saecula saeculorum. Amen.
To whom is glory for ever and ever. Amen.
1:6 Miror quod sic tam cito transferimini ab eo qui vos vocavit in gratiam Christi in aliud Evangelium :
*H I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.


Ver. 6-7. This was about three or four years after their conversion. The apostle knowing very well how to suit his discourse to his auditors, in this epistle makes use of a more severe and harsh address than is observable in his other epistles. The reason is, the Galatians were a less civilized people, and had already shewn the little attachment they had to their spiritual father. Calmet. — To another gospel: which is not [2] another. That is, it is not properly another, because they pretended to be Christians, and teach the faith: and yet it was in some measure another, because changed by such teachers with a mixture of errors, particularly that all converted Gentiles were to observe the Jewish law: and in this sense, they are said to subvert, or destroy the gospel of Christ: so that the apostle hesitates not to pronounce and repeat an anathema, a curse upon all that preach any thing besides, that is, in point of religion, not agreeing with what he had taught. I cannot omit here a reflection, which S. Chrys. makes on the 7th verse. Where are they, saith he, who condemn us (Catholics) for the differences we have with heretics? and who pretend there is no such essential difference betwixt us and them, so as to judge them excluded from the communion of the Catholic Church, out of which there is no salvation, unless perhaps through ignorance. — Let them hear what S. Paul says, that they destroyed the gospel who made any such innovations: to wit, by introducing again as necessary some of the Jewish ceremonies, even at a time when the Christians, who had been Jews, might lawfully use them, and even they who had been Gentiles. S. Paul says, this is to change and destroy the gospel; he repeats anathema against them. Let them hear, and take notice of this, who pretend that the unity of the one Catholic faith is sufficiently maintained by all Christian societies, that agreeing, as they say, in fundamentals, their faith is a saving faith: that the council of Trent, without reason, pronounced such anathemas against them: that all Catholics are uncharitable for denying them to be in the way to salvation, when they make Scripture alone, as interpreted by their private judgment, the only rule of their faith. They may as well accuse not only S. Chrys. but also S. Paul, of uncharitableness, &c. Wi.

1:7 quod non est aliud, nisi sunt aliqui qui vos conturbant, et volunt convertere Evangelium Christi.
Which is not another: only there are some that trouble you and would pervert the gospel of Christ.
1:8 Sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit.
But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema.
1:9 Sicut praediximus, et nunc iterum dico : si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis, anathema sit.
*H As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.


Ver. 9. The terrible sentence awarded by S. Paul, bears equally strong against modern as against ancient innovators in religion.

1:10 Modo enim hominibus suadeo, an Deo ? an quaero hominibus placere ? si adhuc hominibus placerem, Christi servus non essem.
*H For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.


Ver. 10. If I did yet please men, I should not be the servant of Christ. I should not have embraced the Christian faith, I who was so zealous against it, and who by changing have exposed himself to persecutions, &c. Wi.

* Summa
*S Part 3, Ques 115, Article 1

[II-II, Q. 115, Art. 1]

Whether Flattery Is a Sin?

Objection 1: It seems that flattery is not a sin. For flattery consists in words of praise offered to another in order to please him. But it is not a sin to praise a person, according to Prov. 31:28, "Her children rose up and called her blessed: her husband, and he praised her." Moreover, there is no evil in wishing to please others, according to 1 Cor. 10:33, "I . . . in all things please all men." Therefore flattery is not a sin.

Obj. 2: Further, evil is contrary to good, and blame to praise. But it is not a sin to blame evil. Neither, then, is it a sin to praise good, which seems to belong to flattery. Therefore flattery is not a sin.

Obj. 3: Further, detraction is contrary to flattery. Wherefore Gregory says (Moral. xxii, 5) that detraction is a remedy against flattery. "It must be observed," says he, "that by the wonderful moderation of our Ruler, we are often allowed to be rent by detractions but are uplifted by immoderate praise, so that whom the voice of the flatterer upraises, the tongue of the detractor may humble." But detraction is an evil, as stated above (Q. 73, AA. 2, 3). Therefore flattery is a good.

_On the contrary,_ A gloss on Ezech. 13:18, "Woe to them that sew cushions under every elbow," says, "that is to say, sweet flattery." Therefore flattery is a sin.

_I answer that,_ As stated above (Q. 114, A. 1, ad 3), although the friendship of which we have been speaking, or affability, intends chiefly the pleasure of those among whom one lives, yet it does not fear to displease when it is a question of obtaining a certain good, or of avoiding a certain evil. Accordingly, if a man were to wish always to speak pleasantly to others, he would exceed the mode of pleasing, and would therefore sin by excess. If he do this with the mere intention of pleasing he is said to be "complaisant," according to the Philosopher (Ethic. iv, 6): whereas if he do it with the intention of making some gain out of it, he is called a "flatterer" or "adulator." As a rule, however, the term "flattery" is wont to be applied to all who wish to exceed the mode of virtue in pleasing others by words or deeds in their ordinary behavior towards their fellows.

Reply Obj. 1: One may praise a person both well and ill, according as one observes or omits the due circumstances. For if while observing other due circumstances one were to wish to please a person by praising him, in order thereby to console him, or that he may strive to make progress in good, this will belong to the aforesaid virtue of friendship. But it would belong to flattery, if one wished to praise a person for things in which he ought not to be praised; since perhaps they are evil, according to Ps. 9:24, "The sinner is praised in the desires of his soul"; or they may be uncertain, according to Ecclus. 27:8, "Praise not a man before he speaketh," and again (Ecclus. 11:2), "Praise not a man for his beauty"; or because there may be fear lest human praise should incite him to vainglory, wherefore it is written, (Ecclus. 11:30), "Praise not any man before death." Again, in like manner it is right to wish to please a man in order to foster charity, so that he may make spiritual progress therein. But it would be sinful to wish to please men for the sake of vainglory or gain, or to please them in something evil, according to Ps. 52:6, "God hath scattered the bones of them that please men," and according to the words of the Apostle (Gal. 1:10), "If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ."

Reply Obj. 2: Even to blame evil is sinful, if due circumstances be not observed; and so too is it to praise good.

Reply Obj. 3: Nothing hinders two vices being contrary to one another. Wherefore even as detraction is evil, so is flattery, which is contrary thereto as regards what is said, but not directly as regards the end. Because flattery seeks to please the person flattered, whereas the detractor seeks not the displeasure of the person defamed, since at times he defames him in secret, but seeks rather his defamation. _______________________

SECOND

1:11 Notum enim vobis facio, fratres, Evangelium, quod evangelizatum est a me, quia non est secundum hominem :
* Footnotes
  • * 1_Corinthians 15:1
    Now I make known unto you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you have received and wherein you stand.
For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
1:12 neque enim ego ab homine accepi illud, neque didici, sed per revelationem Jesu Christi.
* Footnotes
  • * Ephesians 3:3
    How that, according to revelation, the mystery has been made known to me, as I have written above in a few words:
For neither did I receive it of man: nor did I learn it but by the revelation of Jesus Christ.
1:13 Audistis enim conversationem meam aliquando in Judaismo : quoniam supra modum persequebar Ecclesiam Dei, et expugnabam illam,
For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God and wasted it.
1:14 et proficiebam in Judaismo supra multos coaetaneos meos in genere meo, abundantius aemulator existens paternarum mearum traditionum.
*H And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.


Ver. 14. He here alludes to his being a Pharisee, as he himself mentions more openly in Acts xxiii. 6. A Pharisee, and son of Pharisees. This sect always distinguished itself by its zeal for ancient traditions, which shews evidently that he was very far from being instructed in a religion of which he was the sworn enemy; nor since his conversion did he apply for instruction. What he delivered, he learned not of man, but of God. See below.

1:15 Cum autem placuit ei, qui me segregavit ex utero matris meae, et vocavit per gratiam suam,
But when it pleased him who separated me from my mother's womb and called me by his grace,
1:16 ut revelaret Filium suum in me, ut evangelizarem illum in gentibus : continuo non acquievi carni et sanguini,
*H To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles: immediately I condescended not to flesh and blood.


Ver. 16. I condescended not to flesh and blood. Lit. I did not acquiesce to flesh and blood. I had no regard to temporal friends or advantages. Some expound it, I did not think it necessary to consult the other apostles, men who were my countrymen: and so it follows, I came not to Jerusalem to the apostles, to be instructed by them, having been instructed by Christ himself. Wi.

1:17 neque veni Jerosolymam ad antecessores meos Apostolos : sed abii in Arabiam, et iterum reversus sum Damascum :
*H Neither went I to Jerusalem, to the apostles who were before me: but I went into Arabia, and again I returned to Damascus.


Ver. 17. So far from receiving his apostleship from the other apostles, he saw none of them, till he had spent three years in announcing the word of God. Calmet. — In this epistle to the Galatians, S. Paul treats the same matter as in his epistle to the Romans; to the former he writes less exactly and more briefly, as very rude and uncivilized; to the latter, with more precision, and with greater copiousness, as replenished with all knowledge: repleti omni scientia. Rom. xv. 14.

1:18 deinde post annos tres veni Jerosolymam videre Petrum, et mansi apud eum diebus quindecim :
* Footnotes
  • A.D. 37.
*H Then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter: and I tarried with him fifteen days.


Ver. 18. Then three years after, I came to Jerusalem to see (and as S. Chrys. says, out of respect to make a visit to) Peter, but staid only at Jerusalem fifteen days, and saw none of the apostles except him, and James, the brother, or cousin of our Lord; so that I was yet unknown by face to the Christian churches in Judea. Wi.

1:19 alium autem Apostolorum vidi neminem, nisi Jacobum fratrem Domini.
But other of the apostles I saw none, saving James the brother of the Lord.
* Summa
*S Part 4, Ques 28, Article 3

[III, Q. 28, Art. 3]

Whether Christ's Mother Remained a Virgin After His Birth?

Objection 1: It would seem that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth. For it is written (Matt. 1:18): "Before Joseph and Mary came together, she was found with child of the Holy Ghost." Now the Evangelist would not have said this--"before they came together"--unless he were certain of their subsequent coming together; for no one says of one who does not eventually dine "before he dines" (cf. Jerome, Contra Helvid.). It seems, therefore, that the Blessed Virgin subsequently had intercourse with Joseph; and consequently that she did not remain a virgin after (Christ's) Birth.

Obj. 2: Further, in the same passage (Matt. 1:20) are related the words of the angel to Joseph: "Fear not to take unto thee Mary thy wife." But marriage is consummated by carnal intercourse. Therefore it seems that this must have at some time taken place between Mary and Joseph: and that, consequently she did not remain a virgin after (Christ's) Birth.

Obj. 3: Further, again in the same passage a little further on (Matt. 1:24, 25) we read: "And" (Joseph) "took unto him his wife; and he knew her not till she brought forth her first-born Son." Now this conjunction "till" is wont to designate a fixed time, on the completion of which that takes place which previously had not taken place. And the verb "knew" refers here to knowledge by intercourse (cf. Jerome, Contra Helvid.); just as (Gen. 4:1) it is said that "Adam knew his wife." Therefore it seems that after (Christ's) Birth, the Blessed Virgin was known by Joseph; and, consequently, that she did not remain a virgin after the Birth (of Christ).

Obj. 4: Further, "first-born" can only be said of one who has brothers afterwards: wherefore (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestinated to be made conformable to the image of His Son; that He might be the first-born among many brethren." But the evangelist calls Christ the first-born by His Mother. Therefore she had other children after Christ. And therefore it seems that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth.

Obj. 5: Further, it is written (John 2:12): "After this He went down to Capharnaum, He"--that is, Christ--"and His Mother and His brethren." But brethren are those who are begotten of the same parent. Therefore it seems that the Blessed Virgin had other sons after Christ.

Obj. 6: Further, it is written (Matt. 27:55, 56): "There were there"--that is, by the cross of Christ--"many women afar off, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto Him; among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee." Now this Mary who is called "the mother of James and Joseph" seems to have been also the Mother of Christ; for it is written (John 19:25) that "there stood by the cross of Jesus, Mary His Mother." Therefore it seems that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth.

_On the contrary,_ It is written (Ezech. 44:2): "This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it; because the Lord the God of Israel hath entered in by it." Expounding these words, Augustine says in a sermon (De Annunt. Dom. iii): "What means this closed gate in the House of the Lord, except that Mary is to be ever inviolate? What does it mean that 'no man shall pass through it,' save that Joseph shall not know her? And what is this--'The Lord alone enters in and goeth out by it'--except that the Holy Ghost shall impregnate her, and that the Lord of angels shall be born of her? And what means this--'it shall be shut for evermore'--but that Mary is a virgin before His Birth, a virgin in His Birth, and a virgin after His Birth?"

_I answer that,_ Without any hesitation we must abhor the error of Helvidius, who dared to assert that Christ's Mother, after His Birth, was carnally known by Joseph, and bore other children. For, in the first place, this is derogatory to Christ's perfection: for as He is in His Godhead the Only-Begotten of the Father, being thus His Son in every respect perfect, so it was becoming that He should be the Only-begotten son of His Mother, as being her perfect offspring.

Secondly, this error is an insult to the Holy Ghost, whose "shrine" was the virginal womb [*"Sacrarium Spiritus Sancti" (Office of B. M. V., Ant. ad Benedictus, T. P.)], wherein He had formed the flesh of Christ: wherefore it was unbecoming that it should be desecrated by intercourse with man.

Thirdly, this is derogatory to the dignity and holiness of God's Mother: for thus she would seem to be most ungrateful, were she not content with such a Son; and were she, of her own accord, by carnal intercourse to forfeit that virginity which had been miraculously preserved in her.

Fourthly, it would be tantamount to an imputation of extreme presumption in Joseph, to assume that he attempted to violate her whom by the angel's revelation he knew to have conceived by the Holy Ghost.

We must therefore simply assert that the Mother of God, as she was a virgin in conceiving Him and a virgin in giving Him birth, did she remain a virgin ever afterwards.

Reply Obj. 1: As Jerome says (Contra Helvid. i): "Although this particle 'before' often indicates a subsequent event, yet we must observe that it not infrequently points merely to some thing previously in the mind: nor is there need that what was in the mind take place eventually, since something may occur to prevent its happening. Thus if a man say: 'Before I dined in the port, I set sail,' we do not understand him to have dined in port after he set sail: but that his mind was set on dining in port." In like manner the evangelist says: "Before they came together" Mary "was found with child, of the Holy Ghost," not that they came together afterwards: but that, when it seemed that they would come together, this was forestalled through her conceiving by the Holy Ghost, the result being that afterwards they did not come together.

Reply Obj. 2: As Augustine says (De Nup. et Concup. i): "The Mother of God is called (Joseph's) wife from the first promise of her espousals, whom he had not known nor ever was to know by carnal intercourse." For, as Ambrose says on Luke 1:27: "The fact of her marriage is declared, not to insinuate the loss of virginity, but to witness to the reality of the union."

Reply Obj. 3: Some have said that this is not to be understood of carnal knowledge, but of acquaintance. Thus Chrysostom says [*Opus Imperf. in Matth., Hom. 1: among the spurious works ascribed to Chrysostom] that "Joseph did not know her, until she gave birth, being unaware of her dignity: but after she had given birth, then did he know her. Because by reason of her child she surpassed the whole world in beauty and dignity: since she alone in the narrow abode of her womb received Him Whom the world cannot contain."

Others again refer this to knowledge by sight. For as, while Moses was speaking with God, his face was so bright "that the children of Israel could not steadfastly behold it"; so Mary, while being "overshadowed" by the brightness of the "power of the Most High," could not be gazed on by Joseph, until she gave birth. But afterwards she is acknowledged by Joseph, by looking on her face, not by lustful contact.

Jerome, however, grants that this is to be understood of knowledge by intercourse; but he observes that "before" or "until" has a twofold sense in Scripture. For sometimes it indicates a fixed time, as Gal. 3:19: The law "was set because of transgressions, until the seed should come, to whom He made the promise." On the other hand, it sometimes indicates an indefinite time, as in Ps. 122:2: "Our eyes are unto the Lord our God, until He have mercy on us"; from which it is not to be gathered that our eyes are turned from God as soon as His mercy has been obtained. In this sense those things are indicated "of which we might doubt if they had not been written down: while others are left out to be supplied by our understanding. Thus the evangelist says that the Mother of God was not known by her husband until she gave birth, that we may be given to understand that still less did he know her afterwards" (Adversus Helvid. v).

Reply Obj. 4: The Scriptures are wont to designate as the first-born, not only a child who is followed by others, but also the one that is born first. "Otherwise, if a child were not first-born unless followed by others, the first-fruits would not be due as long as there was no further produce" [*Jerome, Adversus Helvid. x]: which is clearly false, since according to the law the first-fruits had to be redeemed within a month (Num. 18:16).

Reply Obj. 5: Some, as Jerome says on Matt. 12:49, 50, "suppose that the brethren of the Lord were Joseph's sons by another wife. But we understand the brethren of the Lord to be not sons of Joseph, but cousins of the Saviour, the sons of Mary, His Mother's sister." For "Scripture speaks of brethren in four senses; namely, those who are united by being of the same parents, of the same nation, of the same family, by common affection." Wherefore the brethren of the Lord are so called, not by birth, as being born of the same mother; but by relationship, as being blood-relations of His. But Joseph, as Jerome says (Contra Helvid. ix), is rather to be believed to have remained a virgin, "since he is not said to have had another wife," and "a holy man does not live otherwise than chastely."

Reply Obj. 6: Mary who is called "the mother of James and Joseph" is not to be taken for the Mother of our Lord, who is not wont to be named in the Gospels save under this designation of her dignity--"the Mother of Jesus." This Mary is to be taken for the wife of Alphaeus, whose son was James the less, known as the "brother of the Lord" (Gal. 1:19). _______________________

FOURTH

1:20 Quae autem scribo vobis, ecce coram Deo, quia non mentior.
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
1:21 Deinde veni in partes Syriae, et Ciliciae.
Afterwards, I came into the regions of Syria and Cilicia.
1:22 Eram autem ignotus facie ecclesiis Judaeae, quae erant in Christo :
And I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ:
1:23 tantum autem auditum habebant quoniam qui persequebatur nos aliquando, nunc evangelizat fidem, quam aliquando expugnabat :
But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.
1:24 et in me clarificabant Deum.
And they glorified God in me.
Prev Next