Prev James Chapter 1 Next
1 2 3 4 5

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

1:1 Jacobus, Dei et Domini nostri Jesu Christi servus, duodecim tribubus, quae sunt in dispersione, salutem.
*H James, the servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.


Ver. 1. James, a servant of God, and of our Lord Jesus Christ. Some have doubted whether the author of this epistle was S. James, the apostle, because he does not call himself an apostle. By the same weak argument we might reject all the three epistles of S. John and his Apocalypse, and the epistle of S. Jude. Nor does S. Paul give himself this title in those to the Thessalonians, to the Philippians, to Philemon, or to the Hebrews. — To the twelve tribes, which are dispersed. Lit. which are in the dispersion. That is, to the Jews converted in all nations. — Greetings. [1] Lit. salvation. Which comprehendeth much the same as, when S. Paul says, grace, peace, mercy, &c. Wi.

Ἰάκωβος, θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ χριστοῦ δοῦλος, ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ, χαίρειν."
1:2 Omne gaudium existimate fratres mei, cum in tentationes varias incideritis :
*H My brethren, count it all joy, when you shall fall into divers temptations:


Ver. 2. Into divers temptations. The word temptations, in this epistle, is sometimes taken for trials by afflictions or persecutions, as in this place; sometimes for a tempting, enticing, or drawing others into sin. Wi.

¶Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις,"
* Summa
*S Part 2, Ques 38, Article 4

[I-II, Q. 38, Art. 4]

Whether Pain and Sorrow Are Assuaged by the Contemplation of Truth?

Objection 1: It would seem that the contemplation of truth does not assuage sorrow. For it is written (Eccles. 1:18): "He that addeth knowledge addeth also sorrow" [Vulg.: 'labor']. But knowledge pertains to the contemplation of truth. Therefore the contemplation of truth does not assuage sorrow.

Obj. 2: Further, the contemplation of truth belongs to the speculative intellect. But "the speculative intellect is not a principle of movement"; as stated in _De Anima_ iii, 11. Therefore, since joy and sorrow are movements of the soul, it seems that the contemplation of truth does not help to assuage sorrow.

Obj. 3: Further, the remedy for an ailment should be applied to the part which ails. But contemplation of truth is in the intellect. Therefore it does not assuage bodily pain, which is in the senses.

_On the contrary,_ Augustine says (Soliloq. i, 12): "It seemed to me that if the light of that truth were to dawn on our minds, either I should not feel that pain, or at least that pain would seem nothing to me."

_I answer that,_ As stated above (Q. 3, A. 5), the greatest of all pleasures consists in the contemplation of truth. Now every pleasure assuages pain as stated above (A. 1): hence the contemplation of truth assuages pain or sorrow, and the more so, the more perfectly one is a lover of wisdom. And therefore in the midst of tribulations men rejoice in the contemplation of Divine things and of future Happiness, according to James 1:2: "My brethren, count it all joy, when you shall fall into divers temptations": and, what is more, even in the midst of bodily tortures this joy is found; as the "martyr Tiburtius, when he was walking barefoot on the burning coals, said: Methinks, I walk on roses, in the name of Jesus Christ." [*Cf. Dominican Breviary, August 11th, commemoration of St. Tiburtius.]

Reply Obj. 1: "He that addeth knowledge, addeth sorrow," either on account of the difficulty and disappointment in the search for truth; or because knowledge makes man acquainted with many things that are contrary to his will. Accordingly, on the part of the things known, knowledge causes sorrow: but on the part of the contemplation of truth, it causes pleasure.

Reply Obj. 2: The speculative intellect does not move the mind on the part of the thing contemplated: but on the part of contemplation itself, which is man's good and naturally pleasant to him.

Reply Obj. 3: In the powers of the soul there is an overflow from the higher to the lower powers: and accordingly, the pleasure of contemplation, which is in the higher part, overflows so as to mitigate even that pain which is in the senses. ________________________

FIFTH

1:3 scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur.
* Footnotes
  • * Romans 5:3
    And not only so: but we glory also in tribulation, knowing that tribulation worketh patience;
*H Knowing that the trying of your faith worketh patience


Ver. 3-4. The trying of your faith worketh patience. S. Paul seems to assert the reverse: (v. 3.) when he says, patience worketh a trial. They are easily reconciled. Here S. James teacheth us, that patience is occasionally obtained, and strengthened by sufferings, the meaning of S. Paul is, that patience worketh, sheweth itself, and is found perfect in the sight of God by trials. Wi.

γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·
1:4 Patientia autem opus perfectum habet : ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes.
And patience hath a perfect work: that you may be perfect and entire, failing in nothing.
ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον τέλειον ἐχέτω, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι."
* Summa
*S Part 2, Ques 61, Article 3

[I-II, Q. 61, Art. 3]

Whether Any Other Virtues Should Be Called Principal Rather Than These?

Objection 1: It would seem that other virtues should be called principal rather than these. For, seemingly, the greatest is the principal in any genus. Now "magnanimity has a great influence on all the virtues" (Ethic. iv, 3). Therefore magnanimity should more than any be called a principal virtue.

Obj. 2: Further, that which strengthens the other virtues should above all be called a principal virtue. But such is humility: for Gregory says (Hom. iv in Ev.) that "he who gathers the other virtues without humility is as one who carries straw against the wind." Therefore humility seems above all to be a principal virtue.

Obj. 3: Further, that which is most perfect seems to be principal. But this applies to patience, according to James 1:4: "Patience hath a perfect work." Therefore patience should be reckoned a principal virtue.

_On the contrary,_ Cicero reduces all other virtues to these four (De Invent. Rhet. ii).

_I answer that,_ As stated above (A. 2), these four are reckoned as cardinal virtues, in respect of the four formal principles of virtue as we understand it now. These principles are found chiefly in certain acts and passions. Thus the good which exists in the act of reason, is found chiefly in reason's command, but not in its counsel or its judgment, as stated above (Q. 57, A. 6). Again, good as defined by reason and put into our operations as something right and due, is found chiefly in commutations and distributions in respect of another person, and on a basis of equality. The good of curbing the passions is found chiefly in those passions which are most difficult to curb, viz. in the pleasures of touch. The good of being firm in holding to the good defined by reason, against the impulse of passion, is found chiefly in perils of death, which are most difficult to withstand.

Accordingly the above four virtues may be considered in two ways. First, in respect of their common formal principles. In this way they are called principal, being general, as it were, in comparison with all the virtues: so that, for instance, any virtue that causes good in reason's act of consideration, may be called prudence; every virtue that causes the good of right and due in operation, be called justice; every virtue that curbs and represses the passions, be called temperance; and every virtue that strengthens the mind against any passions whatever, be called fortitude. Many, both holy doctors, as also philosophers, speak about these virtues in this sense: and in this way the other virtues are contained under them. Wherefore all the objections fail.

Secondly, they may be considered in point of their being denominated, each one from that which is foremost in its respective matter, and thus they are specific virtues, condivided with the others. Yet they are called principal in comparison with the other virtues, on account of the importance of their matter: so that prudence is the virtue which commands; justice, the virtue which is about due actions between equals; temperance, the virtue which suppresses desires for the pleasures of touch; and fortitude, the virtue which strengthens against dangers of death. Thus again do the objections fail: because the other virtues may be principal in some other way, but these are called principal by reason of their matter, as stated above. ________________________

FOURTH

*S Part 2, Ques 66, Article 4

[I-II, Q. 66, Art. 4]

Whether Justice Is the Chief of the Moral Virtues?

Objection 1: It would seem that justice is not the chief of the moral virtues. For it is better to give of one's own than to pay what is due. Now the former belongs to liberality, the latter to justice. Therefore liberality is apparently a greater virtue than justice.

Obj. 2: Further, the chief quality of a thing is, seemingly, that in which it is most perfect. Now, according to Jam. 1:4, "Patience hath a perfect work." Therefore it would seem that patience is greater than justice.

Obj. 3: Further, "Magnanimity has a great influence on every virtue," as stated in _Ethic._ iv, 3. Therefore it magnifies even justice. Therefore it is greater than justice.

_On the contrary,_ The Philosopher says (Ethic. v, 1) that "justice is the most excellent of the virtues."

_I answer that,_ A virtue considered in its species may be greater or less, either simply or relatively. A virtue is said to be greater simply, whereby a greater rational good shines forth, as stated above (A. 1). In this way justice is the most excellent of all the moral virtues, as being most akin to reason. This is made evident by considering its subject and its object: its subject, because this is the will, and the will is the rational appetite, as stated above (Q. 8, A. 1; Q. 26, A. 1): its object or matter, because it is about operations, whereby man is set in order not only in himself, but also in regard to another. Hence "justice is the most excellent of virtues" (Ethic. v, 1). Among the other moral virtues, which are about the passions, the more excellent the matter in which the appetitive movement is subjected to reason, so much the more does the rational good shine forth in each. Now in things touching man, the chief of all is life, on which all other things depend. Consequently fortitude which subjects the appetitive movement to reason in matters of life and death, holds the first place among those moral virtues that are about the passions, but is subordinate to justice. Hence the Philosopher says (Rhet. 1) that "those virtues must needs be greatest which receive the most praise: since virtue is a power of doing good. Hence the brave man and the just man are honored more than others; because the former," i.e. fortitude, "is useful in war, and the latter," i.e. justice, "both in war and in peace." After fortitude comes temperance, which subjects the appetite to reason in matters directly relating to life, in the one individual, or in the one species, viz. in matters of food and of sex. And so these three virtues, together with prudence, are called principal virtues, in excellence also.

A virtue is said to be greater relatively, by reason of its helping or adorning a principal virtue: even as substance is more excellent simply than accident: and yet relatively some particular accident is more excellent than substance in so far as it perfects substance in some accidental mode of being.

Reply Obj. 1: The act of liberality needs to be founded on an act of justice, for "a man is not liberal in giving, unless he gives of his own" (Polit. ii, 3). Hence there could be no liberality apart from justice, which discerns between "meum" and "tuum": whereas justice can be without liberality. Hence justice is simply greater than liberality, as being more universal, and as being its foundation: while liberality is greater relatively since it is an ornament and an addition to justice.

Reply Obj. 2: Patience is said to have "a perfect work," by enduring evils, wherein it excludes not only unjust revenge, which is also excluded by justice; not only hatred, which is also suppressed by charity; nor only anger, which is calmed by gentleness; but also inordinate sorrow, which is the root of all the above. Wherefore it is more perfect and excellent through plucking up the root in this matter. It is not, however, more perfect than all the other virtues simply. Because fortitude not only endures trouble without being disturbed, but also fights against it if necessary. Hence whoever is brave is patient; but the converse does not hold, for patience is a part of fortitude.

Reply Obj. 3: There can be no magnanimity without the other virtues, as stated in _Ethic._ iv, 3. Hence it is compared to them as their ornament, so that relatively it is greater than all the others, but not simply. ________________________

FIFTH

*S Part 3, Ques 136, Article 2

[II-II, Q. 136, Art. 2]

Whether Patience Is the Greatest of the Virtues?

Objection 1: It seems that patience is the greatest of the virtues. For in every genus that which is perfect is the greatest. Now "patience hath a perfect work" (James 1:4). Therefore patience is the greatest of the virtues.

Obj. 2: Further, all the virtues are directed to the good of the soul. Now this seems to belong chiefly to patience; for it is written (Luke 21:19): "In your patience you shall possess your souls." Therefore patience is the greatest of the virtues.

Obj. 3: Further, seemingly that which is the safeguard and cause of other things is greater than they are. But according to Gregory (Hom. xxxv in Evang.) "patience is the root and safeguard of all the virtues." Therefore patience is the greatest of the virtues.

_On the contrary,_ It is not reckoned among the four virtues which Gregory (Moral. xxii) and Augustine (De Morib. Eccl. xv) call principal.

_I answer that,_ Virtues by their very nature are directed to good. For it is virtue that "makes its possessor good, and renders the latter's work good" (Ethic. ii, 6). Hence it follows that a virtue's superiority and preponderance over other virtues is the greater according as it inclines man to good more effectively and directly. Now those virtues which are effective of good, incline a man more directly to good than those which are a check on the things which lead man away from good: and just as among those that are effective of good, the greater is that which establishes man in a greater good (thus faith, hope, and charity are greater than prudence and justice); so too among those that are a check on things that withdraw man from good, the greater virtue is the one which is a check on a greater obstacle to good. But dangers of death, about which is fortitude, and pleasures of touch, with which temperance is concerned, withdraw man from good more than any kind of hardship, which is the object of patience. Therefore patience is not the greatest of the virtues, but falls short, not only of the theological virtues, and of prudence and justice which directly establish man in good, but also of fortitude and temperance which withdraw him from greater obstacles to good.

Reply Obj. 1: Patience is said to have a perfect work in bearing hardships: for these give rise first to sorrow, which is moderated by patience; secondly, to anger, which is moderated by meekness; thirdly, to hatred, which charity removes; fourthly, to unjust injury, which justice forbids. Now that which removes the principle is the most perfect.

Yet it does not follow, if patience be more perfect in this respect, that it is more perfect simply.

Reply Obj. 2: Possession denotes undisturbed ownership; wherefore man is said to possess his soul by patience, in so far as it removes by the root the passions that are evoked by hardships and disturb the soul.

Reply Obj. 3: Patience is said to be the root and safeguard of all the virtues, not as though it caused and preserved them directly, but merely because it removes their obstacles. _______________________

THIRD

*S Part 3, Ques 184, Article 1

[II-II, Q. 184, Art. 1]

Whether the Perfection of the Christian Life Consists Chiefly in Charity?

Objection 1: It would seem that the perfection of the Christian life does not consist chiefly in charity. For the Apostle says (1 Cor. 14:20): "In malice be children, but in sense be perfect." But charity regards not the senses but the affections. Therefore it would seem that the perfection of the Christian life does not chiefly consist in charity.

Obj. 2: Further, it is written (Eph. 6:13): "Take unto you the armor of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect"; and the text continues (Eph. 6:14, 16), speaking of the armor of God: "Stand therefore having your loins girt about with truth, and having on the breast-plate of justice . . . in all things taking the shield of faith." Therefore the perfection of the Christian life consists not only in charity, but also in other virtues.

Obj. 3: Further, virtues like other habits, are specified by their acts. Now it is written (James 1:4) that "patience hath a perfect work." Therefore seemingly the state of perfection consists more specially in patience.

_On the contrary,_ It is written (Col. 3:14): "Above all things have charity, which is the bond of perfection," because it binds, as it were, all the other virtues together in perfect unity.

_I answer that,_ A thing is said to be perfect in so far as it attains its proper end, which is the ultimate perfection thereof. Now it is charity that unites us to God, Who is the last end of the human mind, since "he that abideth in charity abideth in God, and God in him" (1 John 4:16). Therefore the perfection of the Christian life consists radically in charity.

Reply Obj. 1: The perfection of the human senses would seem to consist chiefly in their concurring together in the unity of truth, according to 1 Cor. 1:10, "That you be perfect in the same mind (_sensu_), and in the same judgment." Now this is effected by charity which operates consent in us men. Wherefore even the perfection of the senses consists radically in the perfection of charity.

Reply Obj. 2: A man may be said to be perfect in two ways. First, simply: and this perfection regards that which belongs to a thing's nature, for instance an animal may be said to be perfect when it lacks nothing in the disposition of its members and in such things as are necessary for an animal's life. Secondly, a thing is said to be perfect relatively: and this perfection regards something connected with the thing externally, such as whiteness or blackness or something of the kind. Now the Christian life consists chiefly in charity whereby the soul is united to God; wherefore it is written (1 John 3:14): "He that loveth not abideth in death." Hence the perfection of the Christian life consists simply in charity, but in the other virtues relatively. And since that which is simply, is paramount and greatest in comparison with other things, it follows that the perfection of charity is paramount in relation to the perfection that regards the other virtues.

Reply Obj. 3: Patience is stated to have a perfect work in relation to charity, in so far as it is an effect of the abundance of charity that a man bears hardships patiently, according to Rom. 8:35, "Who . . . shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation? Or distress?" etc. _______________________

SECOND

1:5 Si quis autem vestrum indiget sapientia, postulet a Deo, qui dat omnibus affluenter, et non improperat : et dabitur ei.
*H But if any of you want wisdom, let him ask of God who giveth to all men abundantly and upbraideth not. And it shall be given him.


Ver. 5. And upbraideth not. That is, God does not think much, nor reproach us with the multitude of his benefits and favours: and if he puts sinners in mind of their repeated ingratitude, it is for their good and conversion. Wi.

¶Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς, καὶ οὐκ ὀνειδίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ."
* Summa
*S Part 3, Ques 117, Article 6

[II-II, Q. 117, Art. 6]

Whether Liberality Is the Greatest of the Virtues?

Objection 1: It seems that liberality is the greatest of the virtues. For every virtue of man is a likeness to the divine goodness. Now man is likened chiefly by liberality to God, "Who giveth to all men abundantly, and upbraideth not" (James 1:5). Therefore liberality is the greatest of the virtues.

Obj. 2: Further, according to Augustine (De Trin. vi, 8), "in things that are great, but not in bulk, to be greatest is to be best." Now the nature of goodness seems to pertain mostly to liberality, since "the good is self-communicative," according to Dionysius (Div. Nom. iv). Hence Ambrose says (De Offic. i) that "justice reclines to severity, liberality to goodness." Therefore liberality is the greatest of virtues.

Obj. 3: Further, men are honored and loved on account of virtue. Now Boethius says (De Consol. ii) that "bounty above all makes a man famous": and the Philosopher says (Ethic. iv, 1) that "among the virtuous the liberal are the most beloved." Therefore liberality is the greatest of virtues.

_On the contrary,_ Ambrose says (De Offic. i) that "justice seems to be more excellent than liberality, although liberality is more pleasing." The Philosopher also says (Rhet. i, 9) that "brave and just men are honored chiefly and, after them, those who are liberal."

_I answer that,_ Every virtue tends towards a good; wherefore the greater virtue is that which tends towards the greater good. Now liberality tends towards a good in two ways: in one way, primarily and of its own nature; in another way, consequently. Primarily and of its very nature it tends to set in order one's own affection towards the possession and use of money. In this way temperance, which moderates desires and pleasures relating to one's own body, takes precedence of liberality: and so do fortitude and justice, which, in a manner, are directed to the common good, one in time of peace, the other in time of war: while all these are preceded by those virtues which are directed to the Divine good. For the Divine good surpasses all manner of human good; and among human goods the public good surpasses the good of the individual; and of the last named the good of the body surpasses those goods that consist of external things. Again, liberality is ordained to a good consequently, and in this way it is directed to all the aforesaid goods. For by reason of his not being a lover of money, it follows that a man readily makes use of it, whether for himself, or for the good of others, or for God's glory. Thus it derives a certain excellence from being useful in many ways. Since, however, we should judge of things according to that which is competent to them primarily and in respect of their nature, rather than according to that which pertains to them. Consequently, it remains to be said that liberality is not the greatest of virtues.

Reply Obj. 1: God's giving proceeds from His love for those to whom He gives, not from His affection towards the things He gives, wherefore it seems to pertain to charity, the greatest of virtues, rather than to liberality.

Reply Obj. 2: Every virtue shares the nature of goodness by giving forth its own act: and the acts of certain other virtues are better than money which liberality gives forth.

Reply Obj. 3: The friendship whereby a liberal man is beloved is not that which is based on virtue, as though he were better than others, but that which is based on utility, because he is more useful in external goods, which as a rule men desire above all others. For the same reason he becomes famous. _______________________

1:6 Postulet autem in fide nihil haesitans : qui enim haesitat, similis est fluctui maris, qui a vento movetur et circumfertur :
* Footnotes
  • * Matthew 7:7
    Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.
  • * Matthew 21:22
    And all things whatsoever you shall ask in prayer believing, you shall receive.
  • * Mark 11:24
    Therefore I say unto you, all things, whatsoever you ask when ye pray, believe that you shall receive: and they shall come unto you.
  • * Luke 11:9
    And I say to you: Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.
  • * John 14:13
    Because I go to the Father: and whatsoever you shall ask the Father in my name, that will I do: that the Father may be glorified in the Son.
  • * John 14:16
    And I will ask the Father: and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever:
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea, which is moved and carried about by the wind.
Αἰτείτω δὲ ἐν πίστει, μηδὲν διακρινόμενος· ὁ γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ."
* Summa
*S Part 3, Ques 83, Article 15

[II-II, Q. 83, Art. 15]

Whether Prayer Is Meritorious?

Objection 1: It would seem that prayer is not meritorious. All merit proceeds from grace. But prayer precedes grace, since even grace is obtained by means of prayer according to Luke 11:13, "(How much more) will your Father from heaven give the good Spirit to them that ask Him!" Therefore prayer is not a meritorious act.

Obj. 2: Further, if prayer merits anything, this would seem to be chiefly that which is besought in prayer. Yet it does not always merit this, because even the saints' prayers are frequently not heard; thus Paul was not heard when he besought the sting of the flesh to be removed from him. Therefore prayer is not a meritorious act.

Obj. 3: Further, prayer is based chiefly on faith, according to James 1:6, "But let him ask in faith, nothing wavering." Now faith is not sufficient for merit, as instanced in those who have lifeless faith. Therefore prayer is not a meritorious act.

_On the contrary,_ A gloss on the words of Ps. 34:13, "My prayer shall be turned into my bosom," explains them as meaning, "if my prayer does not profit them, yet shall not I be deprived of my reward." Now reward is not due save to merit. Therefore prayer is meritorious.

_I answer that,_ As stated above (A. 13) prayer, besides causing spiritual consolation at the time of praying, has a twofold efficacy in respect of a future effect, namely, efficacy in meriting and efficacy in impetrating. Now prayer, like any other virtuous act, is efficacious in meriting, because it proceeds from charity as its root, the proper object of which is the eternal good that we merit to enjoy. Yet prayer proceeds from charity through the medium of religion, of which prayer is an act, as stated above (A. 3), and with the concurrence of other virtues requisite for the goodness of prayer, viz. humility and faith. For the offering of prayer itself to God belongs to religion, while the desire for the thing that we pray to be accomplished belongs to charity. Faith is necessary in reference to God to Whom we pray; that is, we need to believe that we can obtain from Him what we seek. Humility is necessary on the part of the person praying, because he recognizes his neediness. Devotion too is necessary: but this belongs to religion, for it is its first act and a necessary condition of all its secondary acts, as stated above (Q. 82, AA. 1, 2).

As to its efficacy in impetrating, prayer derives this from the grace of God to Whom we pray, and Who instigates us to pray. Wherefore Augustine says (De Verb. Dom., Serm. cv, 1): "He would not urge us to ask, unless He were willing to give"; and Chrysostom [*Cf. Catena Aurea of St. Thomas on Luke 18. The words as quoted are not to be found in the words of Chrysostom] says: "He never refuses to grant our prayers, since in His loving-kindness He urged us not to faint in praying."

Reply Obj. 1: Neither prayer nor any other virtuous act is meritorious without sanctifying grace. And yet even that prayer which impetrates sanctifying grace proceeds from some grace, as from a gratuitous gift, since the very act of praying is "a gift of God," as Augustine states (De Persever. xxiii).

Reply Obj. 2: Sometimes the merit of prayer regards chiefly something distinct from the object of one's petition. For the chief object of merit is beatitude, whereas the direct object of the petition of prayer extends sometimes to certain other things, as stated above (AA. 6, 7). Accordingly if this other thing that we ask for ourselves be not useful for our beatitude, we do not merit it; and sometimes by asking for and desiring such things we lose merit for instance if we ask of God the accomplishment of some sin, which would be an impious prayer. And sometimes it is not necessary for salvation, nor yet manifestly contrary thereto; and then although he who prays may merit eternal life by praying, yet he does not merit to obtain what he asks for. Hence Augustine says (Liber. Sentent. Prosperi sent. ccxii): "He who faithfully prays God for the necessaries of this life, is both mercifully heard, and mercifully not heard. For the physician knows better than the sick man what is good for the disease." For this reason, too, Paul was not heard when he prayed for the removal of the sting in his flesh, because this was not expedient. If, however, we pray for something that is useful for our beatitude, through being conducive to salvation, we merit it not only by praying, but also by doing other good deeds: therefore without any doubt we receive what we ask for, yet when we ought to receive it: "since certain things are not denied us, but are deferred that they may be granted at a suitable time," according to Augustine (Tract. cii in Joan.): and again this may be hindered if we persevere not in asking for it. Wherefore Basil says (De Constit. Monast. i): "The reason why sometimes thou hast asked and not received, is because thou hast asked amiss, either inconsistently, or lightly, or because thou hast asked for what was not good for thee, or because thou hast ceased asking." Since, however, a man cannot condignly merit eternal life for another, as stated above (I-II, Q. 114, A. 6), it follows that sometimes one cannot condignly merit for another things that pertain to eternal life. For this reason we are not always heard when we pray for others, as stated above (A. 7, ad 2, 3). Hence it is that four conditions are laid down; namely, to ask--"for ourselves--things necessary for salvation--piously--perseveringly"; when all these four concur, we always obtain what we ask for.

Reply Obj. 3: Prayer depends chiefly on faith, not for its efficacy in meriting, because thus it depends chiefly on charity, but for its efficacy in impetrating, because it is through faith that man comes to know of God's omnipotence and mercy, which are the source whence prayer impetrates what it asks for. _______________________

SIXTEENTH

1:7 non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a Domino.
*H Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.


Ver. 7. Let not that man think that he shall receive. He that has not a lively faith and firm hope, wavering with a distrust of God's power or goodness, must not imagine to receive what he so faintly asks. Wi.

Μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήψεταί τι παρὰ τοῦ κυρίου.
1:8 Vir duplex animo inconstans est in omnibus viis suis.
*H A double minded man is inconstant in all his ways.


Ver. 8. Such a one, is as it were a double-minded man, [2] divided betwixt God and the world, halting betwixt two, and becomes inconstant in all his ways, always rising and falling, beginning and relapsing. Wi.

Ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ."
* Summa
*S Part 3, Ques 53, Article 6

[II-II, Q. 53, Art. 6]

Whether the Aforesaid Vices Arise from Lust?

Objection 1: It would seem that the aforesaid vices do not arise from lust. For inconstancy arises from envy, as stated above (A. 5, ad 2). But envy is a distinct vice from lust.

Obj. 2: Further, it is written (James 1:8): "A double-minded man is inconstant in all his ways." Now duplicity does not seem to pertain to lust, but rather to deceitfulness, which is a daughter of covetousness, according to Gregory (Moral. xxxi, 45). Therefore the aforesaid vices do not arise from lust.

Obj. 3: Further, the aforesaid vices are connected with some defect of reason. Now spiritual vices are more akin to the reason than carnal vices. Therefore the aforesaid vices arise from spiritual vices rather than from carnal vices.

_On the contrary,_ Gregory declares (Moral. xxxi, 45) that the aforesaid vices arise from lust.

_I answer that,_ As the Philosopher states (Ethic. vi, 5) "pleasure above all corrupts the estimate of prudence," and chiefly sexual pleasure which absorbs the mind, and draws it to sensible delight. Now the perfection of prudence and of every intellectual virtue consists in abstraction from sensible objects. Wherefore, since the aforesaid vices involve a defect of prudence and of the practical reason, as stated above (AA. 2, 5), it follows that they arise chiefly from lust.

Reply Obj. 1: Envy and anger cause inconstancy by drawing away the reason to something else; whereas lust causes inconstancy by destroying the judgment of reason entirely. Hence the Philosopher says (Ethic. vii, 6) that "the man who is incontinent through anger listens to reason, yet not perfectly, whereas he who is incontinent through lust does not listen to it at all."

Reply Obj. 2: Duplicity also is something resulting from lust, just as inconstancy is, if by duplicity we understand fluctuation of the mind from one thing to another. Hence Terence says (Eunuch. act 1, sc. 1) that "love leads to war, and likewise to peace and truce."

Reply Obj. 3: Carnal vices destroy the judgment of reason so much the more as they lead us away from reason. _______________________

1:9 Glorietur autem frater humilis in exaltatione sua :
*H But let the brother of low condition glory in his exaltation:


Ver. 9-12. The brother of low condition. Lit. humble. [3] See Luke i. 48. The sense is, that a Christian, of never so low and poor a condition, may glory, and rejoice even in his poverty, that he is not only the servant, but even the adoptive son of God. But the rich, in his being low. Some word must be here understood to make the sense complete. If we understand, let the rich man glory, it must be expounded by irony, by what follows, of his passing away like a flower. But others rather understand some other word of a different signification; as, let the rich man lament the low condition that he must come to; for he must quickly fade away like grass. — The beauty of the shape thereof [4] perished. So the Hebrews say, the face of the heavens, the face of the earth, &c. Wi.

¶Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ·
1:10 dives autem in humilitate sua, quoniam sicut flos foeni transibit ;
* Footnotes
  • * Isaias 40:6
    The voice of one, saying: Cry. And I said: What shall I cry? All flesh is grass, and all the glory thereof as the flower of the field.
  • * 1_Peter 1:24
    For all flesh is as grass and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered and the flower thereof is fallen away.
And the rich, in his being low: because as the flower of the grass shall he pass away.
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ· ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.
1:11 exortus est enim sol cum ardore, et arefecit foenum, et flos ejus decidit, et decor vultus ejus deperiit : ita et dives in itineribus suis marcescet.
For the sun rose with a burning heat and parched the grass: and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished. So also shall the rich man fade away in his ways.
Ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι, καὶ ἐξήρανεν τὸν χόρτον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν, καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο· οὕτως καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται."
1:12 Beatus vir qui suffert tentationem : quoniam cum probatus fuerit, accipiet coronam vitae, quam repromisit Deus diligentibus se.
* Footnotes
  • * Job 5:17
    Blessed is the man whom God correcteth: refuse not, therefore, the chastising of the Lord.
Blessed is the man that endureth temptation: for, when he hath been proved, he shall receive the crown of life which God hath promised to them that love him.
¶Μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν· ὅτι δόκιμος γενόμενος λήψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς, ὃν ἐπηγγείλατο ὁ κύριος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν."
1:13 Nemo cum tentatur, dicat quoniam a Deo tentatur : Deus enim intentator malorum est : ipse autem neminem tentat.
*H Let no man, when he is tempted, say that he is tempted by God. For God is not a tempter of evils: and he tempteth no man.


Ver. 13. God is not a tempter [5] of evils, and he tempteth no man. Here to tempt, is to draw and entice another to the evil of sin, which God cannot do. The Greek may also signify, he neither can be tempted, nor tempt any one. But every one is thus tempted by the evil desires of his corrupt nature, which is called concupiscence, and which is not properly called a sin of itself, but only when we yield to it. Wi.

Μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι Ἀπὸ θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ θεὸς ἀπείραστός ἐστιν κακῶν, πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα·"
* Summa
*S Part 3, Ques 165, Article 1

[II-II, Q. 165, Art. 1]

Whether It Was Fitting for Man to Be Tempted by the Devil?

Objection 1: It would seem that it was not fitting for man to be tempted by the devil. For the same final punishment is appointed to the angels' sin and to man's, according to Matt. 25:41, "Go [Vulg.: 'Depart from Me'] you cursed into everlasting fire, which was prepared for the devil and his angels." Now the angels' first sin did not follow a temptation from without. Therefore neither should man's first sin have resulted from an outward temptation.

Obj. 2: Further, God, Who foreknows the future, knew that through the demon's temptation man would fall into sin, and thus He knew full well that it was not expedient for man to be tempted. Therefore it would seem unfitting for God to allow him to be tempted.

Obj. 3: Further, it seems to savor of punishment that anyone should have an assailant, just as on the other hand the cessation of an assault is akin to a reward. Now punishment should not precede fault. Therefore it was unfitting for man to be tempted before he sinned.

_On the contrary,_ It is written (Ecclus. 34:11): "He that hath not been tempted [Douay: 'tried'], what manner of things doth he know?"

_I answer that,_ God's wisdom "orders all things sweetly" (Wis. 8:1), inasmuch as His providence appoints to each one that which is befitting it according to its nature. For as Dionysius says (Div. Nom. iv), "it belongs to providence not to destroy, but to maintain, nature." Now it is a condition attaching to human nature that one creature can be helped or impeded by another. Wherefore it was fitting that God should both allow man in the state of innocence to be tempted by evil angels, and should cause him to be helped by good angels. And by a special favor of grace, it was granted him that no creature outside himself could harm him against his own will, whereby he was able even to resist the temptation of the demon.

Reply Obj. 1: Above the human nature there is another that admits of the possibility of the evil of fault: but there is not above the angelic nature. Now only one that is already become evil through sin can tempt by leading another into evil. Hence it was fitting that by an evil angel man should be tempted to sin, even as according to the order of nature he is moved forward to perfection by means of a good angel. An angel could be perfected in good by something above him, namely by God, but he could not thus be led into sin, because according to James 1:13, "God is not a tempter of evils."

Reply Obj. 2: Just as God knew that man, through being tempted, would fall into sin, so too He knew that man was able, by his free will, to resist the tempter. Now the condition attaching to man's nature required that he should be left to his own will, according to Ecclus. 15:14, "God left" man "in the hand of his own counsel." Hence Augustine says (Gen. ad lit. xi, 4): "It seems to me that man would have had no prospect of any special praise, if he were able to lead a good life simply because there was none to persuade him to lead an evil life; since both by nature he had the power, and in his power he had the will, not to consent to the persuader."

Reply Obj. 3: An assault is penal if it be difficult to resist it: but, in the state of innocence, man was able, without any difficulty, to resist temptation. Consequently the tempter's assault was not a punishment to man. _______________________

SECOND

1:14 Unusquisque vero tentatur a concupiscentia sua abstractus, et illectus.
But every man is tempted by his own concupiscence, being drawn away and allured.
ἕκαστος δὲ πειράζεται, ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος."
* Summa
*S Part 2, Ques 9, Article 2

[I-II, Q. 9, Art. 2]

Whether the Will Is Moved by the Sensitive Appetite?

Objection 1: It would seem that the will cannot be moved by the sensitive appetite. For "to move and to act is more excellent than to be passive," as Augustine says (Gen. ad lit. xii, 16). But the sensitive appetite is less excellent than the will which is the intellectual appetite; just as sense is less excellent than intellect. Therefore the sensitive appetite does not move the will.

Obj. 2: Further, no particular power can produce a universal effect. But the sensitive appetite is a particular power, because it follows the particular apprehension of sense. Therefore it cannot cause the movement of the will, which movement is universal, as following the universal apprehension of the intellect.

Obj. 3: Further, as is proved in _Phys._ viii, 5, the mover is not moved by that which it moves, in such a way that there be reciprocal motion. But the will moves the sensitive appetite, inasmuch as the sensitive appetite obeys the reason. Therefore the sensitive appetite does not move the will.

_On the contrary,_ It is written (James 1:14): "Every man is tempted by his own concupiscence, being drawn away and allured." But man would not be drawn away by his concupiscence, unless his will were moved by the sensitive appetite, wherein concupiscence resides. Therefore the sensitive appetite moves the will.

_I answer that,_ As stated above (A. 1), that which is apprehended as good and fitting, moves the will by way of object. Now, that a thing appear to be good and fitting, happens from two causes: namely, from the condition, either of the thing proposed, or of the one to whom it is proposed. For fitness is spoken of by way of relation; hence it depends on both extremes. And hence it is that taste, according as it is variously disposed, takes to a thing in various ways, as being fitting or unfitting. Wherefore as the Philosopher says (Ethic. iii, 5): "According as a man is, such does the end seem to him."

Now it is evident that according to a passion of the sensitive appetite man is changed to a certain disposition. Wherefore according as man is affected by a passion, something seems to him fitting, which does not seem so when he is not so affected: thus that seems good to a man when angered, which does not seem good when he is calm. And in this way, the sensitive appetite moves the will, on the part of the object.

Reply Obj. 1: Nothing hinders that which is better simply and in itself, from being less excellent in a certain respect. Accordingly the will is simply more excellent than the sensitive appetite: but in respect of the man in whom a passion is predominant, in so far as he is subject to that passion, the sensitive appetite is more excellent.

Reply Obj. 2: Men's acts and choices are in reference to singulars. Wherefore from the very fact that the sensitive appetite is a particular power, it has great influence in disposing man so that something seems to him such or otherwise, in particular cases.

Reply Obj. 3: As the Philosopher says (Polit. i, 2), the reason, in which resides the will, moves, by its command, the irascible and concupiscible powers, not, indeed, "by a despotic sovereignty," as a slave is moved by his master, but by a "royal and politic sovereignty," as free men are ruled by their governor, and can nevertheless act counter to his commands. Hence both irascible and concupiscible can move counter to the will: and accordingly nothing hinders the will from being moved by them at times. ________________________

THIRD

1:15 Deinde concupiscentia cum conceperit, parit peccatum : peccatum vero cum consummatum fuerit, generat mortem.
*H Then, when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death.


Ver. 15. When concupiscence hath conceived, (man's free will yielding to it) it bringeth [6] forth sin, our perverse inclinations become sinful, and when any grievous sin is completed, or even consented to, it begetteth death, it maketh the soul guilty of eternal death. It may not be amiss here to observe with S. Gregory, &c. that there are three degrees in temptations: the first, by suggestion only; the second, by delectation; the third, by consent. The first, the devil, or our own frail nature, tempts us by a suggestion of evil thoughts in our imagination: to have such thoughts and imaginations may be no sin at all, though the things and objects represented be never so foul and hideous, though they may continue never so long, and return never so often. The reason is, because we cannot hinder them. On the contrary, if our will remains displeased with them, and resist them, such a resistance is meritorious, and by the mercies of God will purchase us a reward. Second, these representations may be followed with a delight or delectation in the senses, or in the body only; and if by an impression made against the will, which we no ways consent to, there is again no sin. There may be also some neglect in the person tempted, by not using sufficient endeavours to resist and repel those thoughts, which if it be only some small neglect, the sin is not great: but if the person tempted hath wilfully, and with full deliberation, taken delight in evil thoughts, either of revenge, or of fornication, or adultery, or about any thing very sinful, such a wilful delight is a grievous and deadly sin, though he hath not had a will or design to perform the action itself. The reason is, because he then wilfully consents in mind and heart to a sinful delight, though not to the execution or action. And the sin may be great, and mortal, though it be but for a short time: for a temptation may continue for a long time and be no sin; and there may a great sin in a short time. The reason again is, because we are to judge of sin by the dispositions and consent of the will, not by the length of time. Third, when the sinner yields to evil suggestions and temptations, so that his will fully consents to what is proposed, and nothing can be said to be wanting but an opportunity of putting his sinful desires in execution, he has already committed the sin; for example, of murder, of fornication, &c. in his heart, as our blessed Saviour taught us. Mat. v. 28. Wi.

Εἶτα ἡ ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν· ἡ δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκύει θάνατον.
* Summa
*S Part 4, Ques 84, Article 5

[III, Q. 84, Art. 5]

Whether This Sacrament Is Necessary for Salvation?

Objection 1: It would seem that this sacrament is not necessary for salvation. Because on Ps. 125:5, "They that sow in tears," etc., the gloss says: "Be not sorrowful, if thou hast a good will, of which peace is the meed." But sorrow is essential to Penance, according to 2 Cor. 7:10: "The sorrow that is according to God worketh penance steadfast unto salvation." Therefore a good will without Penance suffices for salvation.

Obj. 2: Further, it is written (Prov. 10:12): "Charity covereth all sins," and further on (Prov. 15:27): "By mercy and faith sins are purged away." But this sacrament is for nothing else but the purging of sins. Therefore if one has charity, faith, and mercy, one can obtain salvation, without the sacrament of Penance.

Obj. 3: Further, the sacraments of the Church take their origin from the institution of Christ. But according to John 8 Christ absolved the adulterous woman without Penance. Therefore it seems that Penance is not necessary for salvation.

_On the contrary,_ our Lord said (Luke 13:3): "Unless you shall do penance, you shall all likewise perish."

_I answer that,_ A thing is necessary for salvation in two ways: first, absolutely; secondly, on a supposition. A thing is absolutely necessary for salvation, if no one can obtain salvation without it, as, for example, the grace of Christ, and the sacrament of Baptism, whereby a man is born again in Christ. The sacrament of Penance is necessary on a supposition, for it is necessary, not for all, but for those who are in sin. For it is written (2 Paral. 37 [*The prayer of Manasses, among the Apocrypha]), "Thou, Lord, God of the righteous, hast not appointed repentance to the righteous, to Abraham, Isaac and Jacob, nor to those who sinned not against Thee." But "sin, when it is completed, begetteth death" (James 1:15). Consequently it is necessary for the sinner's salvation that sin be taken away from him; which cannot be done without the sacrament of Penance, wherein the power of Christ's Passion operates through the priest's absolution and the acts of the penitent, who co-operates with grace unto the destruction of his sin. For as Augustine says (Tract. lxxii in Joan. [*Implicitly in the passage referred to, but explicitly Serm. xv de verb. Apost.]), "He Who created thee without thee, will not justify thee without thee." Therefore it is evident that after sin the sacrament of Penance is necessary for salvation, even as bodily medicine after man has contracted a dangerous disease.

Reply Obj. 1: This gloss should apparently be understood as referring to the man who has a good will unimpaired by sin, for such a man has no cause for sorrow: but as soon as the good will is forfeited through sin, it cannot be restored without that sorrow whereby a man sorrows for his past sin, and which belongs to Penance.

Reply Obj. 2: As soon as a man falls into sin, charity, faith, and mercy do not deliver him from sin, without Penance. Because charity demands that a man should grieve for the offense committed against his friend, and that he should be anxious to make satisfaction to his friend; faith requires that he should seek to be justified from his sins through the power of Christ's Passion which operates in the sacraments of the Church; and well-ordered pity necessitates that man should succor himself by repenting of the pitiful condition into which sin has brought him, according to Prov. 14:34: "Sin maketh nations miserable"; wherefore it is written (Ecclus. 30:24): "Have pity on thy own soul, pleasing God."

Reply Obj. 3: It was due to His power of _excellence,_ which He alone had, as stated above (Q. 64, A. 3), that Christ bestowed on the adulterous woman the effect of the sacrament of Penance, viz. the forgiveness of sins, without the sacrament of Penance, although not without internal repentance, which He operated in her by grace. _______________________

SIXTH

1:16 Nolite itaque errare, fratres mei dilectissimi.
*H Do not err, therefore, my dearest brethren.


Ver. 16-17. Do not err, nor deceive yourselves by yielding to temptation; beg God his supporting grace, for every good gift is from him. Wi.

Μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί."
1:17 Omne datum optimum, et omne donum perfectum desursum est, descendens a Patre luminum, apud quem non est transmutatio, nec vicissitudinis obumbratio.
Every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no change nor shadow of alteration.
Πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον ἄνωθέν ἐστιν, καταβαῖνον ἀπὸ τοῦ πατρὸς τῶν φώτων, παρ’ ᾧ οὐκ ἔνι παραλλαγή, ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα."
* Summa
*S Part 1, Ques 14, Article 15

[I, Q. 14, Art. 15]

Whether the Knowledge of God Is Variable?

Objection 1: It seems that the knowledge of God is variable. For knowledge is related to what is knowable. But whatever imports relation to the creature is applied to God from time, and varies according to the variation of creatures. Therefore the knowledge of God is variable according to the variation of creatures.

Obj. 2: Further, whatever God can make, He can know. But God can make more than He does. Therefore He can know more than He knows. Thus His knowledge can vary according to increase and diminution.

Obj. 3: Further, God knew that Christ would be born. But He does not know now that Christ will be born; because Christ is not to be born in the future. Therefore God does not know everything He once knew; and thus the knowledge of God is variable.

_On the contrary,_ It is said, that in God "there is no change nor shadow of alteration" (James 1:17).

_I answer that,_ Since the knowledge of God is His substance, as is clear from the foregoing (A. 4), just as His substance is altogether immutable, as shown above (Q. 9, A. 1), so His knowledge likewise must be altogether invariable.

Reply Obj. 1: "Lord", "Creator" and the like, import relations to creatures in so far as they are in themselves. But the knowledge of God imports relation to creatures in so far as they are in God; because everything is actually understood according as it is in the one who understands. Now created things are in God in an invariable manner; while they exist variably in themselves. We may also say that "Lord", "Creator" and the like, import the relations consequent upon the acts which are understood as terminating in the creatures themselves, as they are in themselves; and thus these relations are attributed to God variously, according to the variation of creatures. But "knowledge" and "love," and the like, import relations consequent upon the acts which are understood to be in God; and therefore these are predicated of God in an invariable manner.

Reply Obj. 2: God knows also what He can make, and does not make. Hence from the fact that He can make more than He makes, it does not follow that He can know more than He knows, unless this be referred to the knowledge of vision, according to which He is said to know those things which are in act in some period of time. But from the fact that He knows some things might be which are not, or that some things might not be which are, it does not follow that His knowledge is variable, but rather that He knows the variability of things. If, however, anything existed which God did not previously know, and afterwards knew, then His knowledge would be variable. But this could not be; for whatever is, or can be in any period of time, is known by God in His eternity. Therefore from the fact that a thing exists in some period of time, it follows that it is known by God from eternity. Therefore it cannot be granted that God can know more than He knows; because such a proposition implies that first of all He did not know, and then afterwards knew.

Reply Obj. 3: The ancient Nominalists said that it was the same thing to say "Christ is born" and "will be born" and "was born"; because the same thing is signified by these three--viz. the nativity of Christ. Therefore it follows, they said, that whatever God knew, He knows; because now He knows that Christ is born, which means the same thing as that Christ will be born. This opinion, however, is false; both because the diversity in the parts of a sentence causes a diversity of enunciations; and because it would follow that a proposition which is true once would be always true; which is contrary to what the Philosopher lays down (Categor. iii) when he says that this sentence, "Socrates sits," is true when he is sitting, and false when he rises up. Therefore, it must be conceded that this proposition is not true, "Whatever God knew He knows," if referred to enunciable propositions. But because of this, it does not follow that the knowledge of God is variable. For as it is without variation in the divine knowledge that God knows one and the same thing sometime to be, and sometime not to be, so it is without variation in the divine knowledge that God knows an enunciable proposition is sometime true, and sometime false. The knowledge of God, however, would be variable if He knew enunciable things by way of enunciation, by composition and division, as occurs in our intellect. Hence our knowledge varies either as regards truth and falsity, for example, if when either as regards truth and falsity, for example, if when a thing suffers change we retained the same opinion about it; or as regards diverse opinions, as if we first thought that anyone was sitting, and afterwards thought that he was not sitting; neither of which can be in God. _______________________

SIXTEENTH

*S Part 4, Ques 7, Article 9

[III, Q. 7, Art. 9]

Whether in Christ There Was the Fulness of Grace?

Objection 1: It would seem that in Christ there was not the fulness of grace. For the virtues flow from grace, as was said above (I-II, Q. 110, A. 4). But in Christ there were not all the virtues; for there was neither faith nor hope in Him, as was shown above (AA. 3, 4). Therefore in Christ there was not the fulness of grace.

Obj. 2: Further, as is plain from what was said above (I-II, Q. 111, A. 2), grace is divided into operating and cooperating. Now operating grace signifies that whereby the ungodly is justified, which has no place in Christ, Who never lay under any sin. Therefore in Christ there was not the fulness of grace.

Obj. 3: Further, it is written (James 1:17): "Every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights." But what comes thus is possessed partially, and not fully. Therefore no creature, not even the soul of Christ, can have the fulness of the gifts of grace.

_On the contrary,_ It is written (John 1:14): "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] full of grace and truth."

_I answer that,_ To have fully is to have wholly and perfectly. Now totality and perfection can be taken in two ways: First as regards their _intensive_ quantity; for instance, I may say that some man has whiteness fully, because he has as much of it as can naturally be in him; secondly, _as regards power_; for instance, if anyone be said to have life fully, inasmuch as he has it in all the effects or works of life; and thus man has life fully, but senseless animals or plants have not. Now in both these ways Christ has the fulness of grace. First, since He has grace in its highest degree, in the most perfect way it can be had. And this appears, first, from the nearness of Christ's soul to the cause of grace. For it was said above (A. 1) that the nearer a recipient is to the inflowing cause, the more it receives. And hence the soul of Christ, which is more closely united to God than all other rational creatures, receives the greatest outpouring of His grace. Secondly, in His relation to the effect. For the soul of Christ so received grace, that, in a manner, it is poured out from it upon others. And hence it behooved Him to have the greatest grace; as fire which is the cause of heat in other hot things, is of all things the hottest.

Likewise, as regards the _virtue_ of grace, He had grace fully, since He had it for all the operations and effects of grace; and this, because grace was bestowed on Him, as upon a universal principle in the genus of such as have grace. Now the virtue of the first principle of a genus universally extends itself to all the effects of that genus; thus the force of the sun, which is the universal cause of generation, as Dionysius says (Div. Nom. i), extends to all things that come under generation. Hence the second fulness of grace is seen in Christ inasmuch as His grace extends to all the effects of grace, which are the virtues, gifts, and the like.

Reply Obj. 1: Faith and hope signify effects of grace with certain defects on the part of the recipient of grace, inasmuch as faith is of the unseen, and hope of what is not yet possessed. Hence it was not necessary that in Christ, Who is the author of grace, there should be any defects such as faith and hope imply; but whatever perfection is in faith and hope was in Christ most perfectly; as in fire there are not all the modes of heat which are defective by the subject's defect, but whatever belongs to the perfection of heat.

Reply Obj. 2: It pertains essentially to operating grace to justify; but that it makes the ungodly to be just is accidental to it on the part of the subject, in which sin is found. Therefore the soul of Christ was justified by operating grace, inasmuch as it was rendered just and holy by it from the beginning of His conception; not that it was until then sinful, or even not just.

Reply Obj. 3: The fulness of grace is attributed to the soul of Christ according to the capacity of the creature and not by comparison with the infinite fulness of the Divine goodness. _______________________

TENTH

*S Part 4, Ques 39, Article 6

[III, Q. 39, Art. 6]

Whether It Is Fitting to Say That When Christ Was Baptized the Holy Ghost Came Down on Him in the Form of a Dove?

Objection 1: It would seem that it is not fitting to say that when Christ was baptized the Holy Ghost came down on Him in the form of a dove. For the Holy Ghost dwells in man by grace. But the fulness of grace was in the Man-Christ from the beginning of His conception, because He was the "Only-begotten of the Father," as is clear from what has been said above (Q. 7, A. 12; Q. 34, A. 1). Therefore the Holy Ghost should not have been sent to Him at His baptism.

Obj. 2: Further, Christ is said to have "descended" into the world in the mystery of the Incarnation, when "He emptied Himself, taking the form of a servant" (Phil. 2:7). But the Holy Ghost did not become incarnate. Therefore it is unbecoming to say that the Holy Ghost "descended upon Him."

Obj. 3: Further, that which is accomplished in our baptism should have been shown in Christ's baptism, as in an exemplar. But in our baptism no visible mission of the Holy Ghost takes place. Therefore neither should a visible mission of the Holy Ghost have taken place in Christ's baptism.

Obj. 4: Further, the Holy Ghost is poured forth on others through Christ, according to John 1:16: "Of His fulness we all have received." But the Holy Ghost came down on the apostles in the form, not of a dove, but of fire. Therefore neither should He have come down on Christ in the form of a dove, but in the form of fire.

_On the contrary,_ It is written (Luke 3:22): "The Holy Ghost descended in a bodily shape as a dove upon Him."

_I answer that,_ What took place with respect to Christ in His baptism, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]), "is connected with the mystery accomplished in all who were to be baptized afterwards." Now, all those who are baptized with the baptism of Christ receive the Holy Ghost, unless they approach unworthily; according to Matt. 3:11: "He shall baptize you in the Holy Ghost." Therefore it was fitting that when our Lord was baptized the Holy Ghost should descend upon Him.

Reply Obj. 1: As Augustine says (De Trin. xv): "It is most absurd to say that Christ received the Holy Ghost, when He was already thirty years old: for when He came to be baptized, since He was without sin, therefore was He not without the Holy Ghost. For if it is written of John that 'he shall be filled with the Holy Ghost from his mother's womb,' what must we say of the Man-Christ, whose conception in the flesh was not carnal, but spiritual? Therefore now," i.e. at His baptism, "He deigned to foreshadow His body," i.e. the Church, "in which those who are baptized receive the Holy Ghost in a special manner."

Reply Obj. 2: As Augustine says (De Trin. ii), the Holy Ghost is said to have descended on Christ in a bodily shape, as a dove, not because the very substance of the Holy Ghost was seen, for He is invisible: nor as though that visible creature were assumed into the unity of the Divine Person; since it is not said that the Holy Ghost was the dove, as it is said that the Son of God is man by reason of the union. Nor, again, was the Holy Ghost seen under the form of a dove, after the manner in which John saw the slain Lamb in the Apocalypse (5:6): "For the latter vision took place in the spirit through spiritual images of bodies; whereas no one ever doubted that this dove was seen by the eyes of the body." Nor, again, did the Holy Ghost appear under the form of a dove in the sense in which it is said (1 Cor. 10:4): "'Now, the rock was Christ': for the latter had already a created existence, and through the manner of its action was called by the name of Christ, whom it signified: whereas this dove came suddenly into existence, to fulfil the purpose of its signification, and afterwards ceased to exist, like the flame which appeared in the bush to Moses."

Hence the Holy Ghost is said to have descended upon Christ, not by reason of His being united to the dove: but either because the dove itself signified the Holy Ghost, inasmuch as it "descended" when it came upon Him; or, again, by reason of the spiritual grace, which is poured out by God, so as to descend, as it were, on the creature, according to James 1:17: "Every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights."

Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. xii in Matth.): "At the beginning of all spiritual transactions sensible visions appear, for the sake of them who cannot conceive at all an incorporeal nature . . . so that, though afterwards no such thing occur, they may shape their faith according to that which has occurred once for all." And therefore the Holy Ghost descended visibly, under a bodily shape, on Christ at His baptism, in order that we may believe Him to descend invisibly on all those who are baptized.

Reply Obj. 4: The Holy Ghost appeared over Christ at His baptism, under the form of a dove, for four reasons. First, on account of the disposition required in the one baptized--namely, that he approach in good faith: since, as it is written (Wis. 1:5): "The holy spirit of discipline will flee from the deceitful." For the dove is an animal of a simple character, void of cunning and deceit: whence it is said (Matt. 10:16): "Be ye simple as doves."

Secondly, in order to designate the seven gifts of the Holy Ghost, which are signified by the properties of the dove. For the dove dwells beside the running stream, in order that, on perceiving the hawk, it may plunge in and escape. This refers to the gift of wisdom, whereby the saints dwell beside the running waters of Holy Scripture, in order to escape the assaults of the devil. Again, the dove prefers the more choice seeds. This refers to the gift of knowledge, whereby the saints make choice of sound doctrines, with which they nourish themselves. Further, the dove feeds the brood of other birds. This refers to the gift of counsel, with which the saints, by teaching and example, feed men who have been the brood, i.e. imitators, of the devil. Again, the dove tears not with its beak. This refers to the gift of understanding, wherewith the saints do not rend sound doctrines, as heretics do. Again, the dove has no gall. This refers to the gift of piety, by reason of which the saints are free from unreasonable anger. Again, the dove builds its nest in the cleft of a rock. This refers to the gift of fortitude, wherewith the saints build their nest, i.e. take refuge and hope, in the death wounds of Christ, who is the Rock of strength. Lastly, the dove has a plaintive song. This refers to the gift of fear, wherewith the saints delight in bewailing sins.

Thirdly, the Holy Ghost appeared under the form of a dove on account of the proper effect of baptism, which is the remission of sins and reconciliation with God: for the dove is a gentle creature. Wherefore, as Chrysostom says, (Hom. xii in Matth.), "at the Deluge this creature appeared bearing an olive branch, and publishing the tidings of the universal peace of the whole world: and now again the dove appears at the baptism, pointing to our Deliverer."

Fourthly, the Holy Ghost appeared over our Lord at His baptism in the form of a dove, in order to designate the common effect of baptism--namely, the building up of the unity of the Church. Hence it is written (Eph. 5:25-27): "Christ delivered Himself up . . . that He might present . . . to Himself a glorious Church, not having spot or wrinkle, or any such thing . . . cleansing it by the laver of water in the word of life." Therefore it was fitting that the Holy Ghost should appear at the baptism under the form of a dove, which is a creature both loving and gregarious. Wherefore also it is said of the Church (Cant 6:8): "One is my dove."

But on the apostles the Holy Ghost descended under the form of fire, for two reasons. First, to show with what fervor their hearts were to be moved, so as to preach Christ everywhere, though surrounded by opposition. And therefore He appeared as a fiery tongue. Hence Augustine says (Super Joan., Tract. vi): Our Lord "manifests" the Holy Ghost "visibly in two ways"--namely, "by the dove coming upon the Lord when He was baptized; by fire, coming upon the disciples when they were met together . . . In the former case simplicity is shown, in the latter fervor . . . We learn, then, from the dove, that those who are sanctified by the Spirit should be without guile: and from the fire, that their simplicity should not be left to wax cold. Nor let it disturb anyone that the tongues were cloven . . . in the dove recognize unity."

Secondly, because, as Chrysostom says (Gregory, Hom. xxx in Ev.): "Since sins had to be forgiven," which is effected in baptism, "meekness was required"; this is shown by the dove: "but when we have obtained grace we must look forward to be judged"; and this is signified by the fire. _______________________

SEVENTH

*S Part 4, Ques 61, Article 4

[III, Q. 61, Art. 4]

Whether There Was Need for Any Sacraments After Christ Came?

Objection 1: It seems that there was no need for any sacraments after Christ came. For the figure should cease with the advent of the truth. But "grace and truth came by Jesus Christ" (John 1:17). Since, therefore, the sacraments are signs or figures of the truth, it seems that there was no need for any sacraments after Christ's Passion.

Obj. 2: Further, the sacraments consist in certain elements, as stated above (Q. 60, A. 4). But the Apostle says (Gal. 4:3, 4) that "when we were children we were serving under the elements of the world": but that now "when the fulness of time" has "come," we are no longer children. Therefore it seems that we should not serve God under the elements of this world, by making use of corporeal sacraments.

Obj. 3: Further, according to James 1:17 with God "there is no change, nor shadow of alteration." But it seems to argue some change in the Divine will that God should give man certain sacraments for his sanctification now during the time of grace, and other sacraments before Christ's coming. Therefore it seems that other sacraments should not have been instituted after Christ.

_On the contrary,_ Augustine says (Contra Faust. xix) that the sacraments of the Old Law "were abolished because they were fulfilled; and others were instituted, fewer in number, but more efficacious, more profitable, and of easier accomplishment."

_I answer that,_ As the ancient Fathers were saved through faith in Christ's future coming, so are we saved through faith in Christ's past birth and Passion. Now the sacraments are signs in protestation of the faith whereby man is justified; and signs should vary according as they signify the future, the past, or the present; for as Augustine says (Contra Faust. xix), "the same thing is variously pronounced as to be done and as having been done: for instance the word _passurus_ (going to suffer) differs from _passus_ (having suffered)." Therefore the sacraments of the New Law, that signify Christ in relation to the past, must needs differ from those of the Old Law, that foreshadowed the future.

Reply Obj. 1: As Dionysius says (Eccl. Hier. v), the state of the New Law. is between the state of the Old Law, whose figures are fulfilled in the New, and the state of glory, in which all truth will be openly and perfectly revealed. Wherefore then there will be no sacraments. But now, so long as we know "through a glass in a dark manner," (1 Cor. 13:12) we need sensible signs in order to reach spiritual things: and this is the province of the sacraments.

Reply Obj. 2: The Apostle calls the sacraments of the Old Law "weak and needy elements" (Gal. 4:9) because they neither contained nor caused grace. Hence the Apostle says that those who used these sacraments served God "under the elements of this world": for the very reason that these sacraments were nothing else than the elements of this world. But our sacraments both contain and cause grace: consequently the comparison does not hold.

Reply Obj. 3: Just as the head of the house is not proved to have a changeable mind, through issuing various commands to his household at various seasons, ordering things differently in winter and summer; so it does not follow that there is any change in God, because He instituted sacraments of one kind after Christ's coming, and of another kind at the time of the Law. Because the latter were suitable as foreshadowing grace; the former as signifying the presence of grace. _______________________

1:18 Voluntarie enim genuit nos verbo veritatis, ut simus initium aliquod creaturae ejus.
*H For of his own will hath he begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of his creature.


Ver. 18. By the word of truth. Some, with S. Athanasius, understand the eternal word made man. Others commonly understand the word of the gospel, by which we have been called to the true faith, &c. — Some beginning [7] of his creatures, (or as the Greek signifies) such a beginning as are the first-fruits; and perhaps S. James may so call the Jews, as being the first converted to believe in Christ. Wi.

Βουληθεὶς ἀπεκύησεν ἡμᾶς λόγῳ ἀληθείας, εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς ἀπαρχήν τινα τῶν αὐτοῦ κτισμάτων."
* Summa
*S Part 4, Ques 23, Article 2

[III, Q. 23, Art. 2]

Whether It Is Fitting That the Whole Trinity Should Adopt?

Objection 1: It would seem unfitting that the whole Trinity should adopt. For adoption is said of God in likeness to human custom. But among men those only adopt who can beget: and in God this can be applied only to the Father. Therefore in God the Father alone can adopt.

Obj. 2: Further, by adoption men become the brethren of Christ, according to Rom. 8:29: "That He might be the first-born among many brethren." Now brethren are the sons of the same father; wherefore our Lord says (John 20:17): "I ascend to My Father and to your Father." Therefore Christ's Father alone has adopted sons.

Obj. 3: Further, it is written (Gal. 4:4, 5, 6): "God sent His Son . . . that we might receive the adoption of sons. And because you are sons of God, God hath sent the Spirit of His Son into your hearts, crying: 'Abba' (Father)." Therefore it belongs to Him to adopt, Who has the Son and the Holy Ghost. But this belongs to the Father alone. Therefore it befits the Father alone to adopt.

_On the contrary,_ It belongs to Him to adopt us as sons, Whom we can call Father; whence it is written (Rom. 8:15): "You have received the spirit of adoption of sons, whereby we cry: 'Abba' (Father)." But when we say to God, "Our Father," we address the whole Trinity: as is the case with the other names which are said of God in respect of creatures, as stated in the First Part (Q. 33, A. 3, Obj. 1; cf. Q. 45, A. 6). Therefore to adopt is befitting to the whole Trinity.

_I answer that,_ There is this difference between an adopted son of God and the natural Son of God, that the latter is "begotten not made"; whereas the former is made, according to John 1:12: "He gave them power to be made the sons of God." Yet sometimes the adopted son is said to be begotten, by reason of the spiritual regeneration which is by grace, not by nature; wherefore it is written (James 1:18): "Of His own will hath He begotten us by the word of truth." Now although, in God, to beget belongs to the Person of the Father, yet to produce any effect in creatures is common to the whole Trinity, by reason of the oneness of their Nature: since, where there is one nature, there must needs be one power and one operation: whence our Lord says (John 5:19): "What things soever the Father doth, these the Son also doth in like manner." Therefore it belongs to the whole Trinity to adopt men as sons of God.

Reply Obj. 1: All human individuals are not of one individual nature, so that there need be one operation and one effect of them all, as is the case in God. Consequently in this respect no comparison is possible.

Reply Obj. 2: By adoption we are made the brethren of Christ, as having with Him the same Father: Who, nevertheless, is His Father in one way, and ours in another. Whence pointedly our Lord says, separately, "My Father," and "Your Father" (John 20:17). For He is Christ's Father by natural generation; and this is proper to Him: whereas He is our Father by a voluntary operation, which is common to Him and to the Son and Holy Ghost: so that Christ is not the Son of the whole Trinity, as we are.

Reply Obj. 3: As stated above (A. 1, ad 2), adoptive sonship is a certain likeness of the eternal Sonship: just as all that takes place in time is a certain likeness of what has been from eternity. Now man is likened to the splendor of the Eternal Son by reason of the light of grace which is attributed to the Holy Ghost. Therefore adoption, though common to the whole Trinity, is appropriated to the Father as its author; to the Son, as its exemplar; to the Holy Ghost, as imprinting on us the likeness of this exemplar. _______________________

THIRD

1:19 Scitis, fratres mei dilectissimi. Sit autem omnis homo velox ad audiendum : tardus autem ad loquendum, et tardus ad iram.
* Footnotes
  • * Proverbs 17:27
    He that setteth bounds to his words, is knowing and wise: and the man of understanding is of a precious spirit.
*H You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak and slow to anger.


Ver. 19. You know, or you are sufficiently instructed in these things. — Let every man be swift to hear the word of God, but slow, or cautious in speaking, especially slow to anger, or to that rash passion of anger, which is never excusable, unless it be through a zeal for God's honour, and against sin. Wi. — S. James in this epistle does not aim at a regular discourse: he proposes a diversity of moral sentences, which have not much connection with each other. He here instructs the faithful how to behave in conversation. He recommends to them modesty and prudence in their discourses; and rather to be fond of hearing much, than of speaking much; and of practising the truth, than of preaching it to others. "For not those who understand the law, nor those who preach it, are justified before God, but the doers of the law shall be justified before God." Rom. c. ii. 13. C. — A wise man is known by the fewness of his words. Sapiens verbis innotescit paucis. Regl. S. Ben. c. vii. With hearing, the wise man will become wiser. Sen. lib. ii. de Irâ. c. 28. — Anger is a short madness. The best cure is to permit it to subside, and to let our reason have time to reflect upon the propriety of doing what we are at first inclined to. The first motions to anger are frequently indeliberate, and consequently not sinful; but we must be careful to resist as soon as we perceive them, lest they should become too violent, and obtain the consent of our will. C. — Learn of me, says our Saviour, because I am meek and humble of heart. Mat c. xii. 29. If, says S. Francis de Sales, being stung and bit by detractors and enemies, we fly out, swell, and are enraged, it is a great sign that neither our humility nor meekness are true and sincere, but only apparent and artificial. It is better, says S. Austin, writing to Profuturus, to deny entrance to just and reasonable anger, than to admit it, be it ever so little; because, being once admitted, it is with difficulty driven out again; for it enters as a little twig, and in a moment becomes a beam: and if it can once but get the night of us, and the sun set upon it, which the apostle forbids, it turns into a hatred, from which we have scarcely any means to rid ourselves; for it nourishes itself under a thousand false pretexts, since there was never an angry man that thought his anger unjust. Introduction to a devout life, p. 3. c. viii.

¶Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἔστω πᾶς ἄνθρωπος ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι, βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι, βραδὺς εἰς ὀργήν·"
1:20 Ira enim viri justitiam Dei non operatur.
*H For the anger of man worketh not the justice of God.


Ver. 20. The anger of man, &c. Let us not then be angry with each other on the way to eternal life, but rather march on with the troop of our companions and brethren meekly, peaceably, and lovingly; nay, I say to you absolutely and without exception, be not angry at all, if it be possible, and admit no pretext whatsoever to open the gate of your heart to so destructive a passion: for S. James here tells us positively, and without reservation, "the anger of man works not the justice of God." S. Francis, ibidem. — The patient man is better than the valiant; and he that ruleth his spirit, than he that taketh cities. Prov. c. xvi. 32. The anger of man is the daughter of pride, the mother of enmities, he enemy of peace and harmony, and the source of stubbornness and blindness of mind and heart. The justice of God is humility, meekness, charity, peace, docility, and forbearance. How great the contrast!

ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην θεοῦ οὐ κατεργάζεται.
* Summa
*S Part 4, Ques 15, Article 9

[III, Q. 15, Art. 9]

Whether There Was Anger in Christ?

Objection 1: It would seem that there was no anger in Christ. For it is written (James 1:20): "The anger of man worketh not the justice of God." Now whatever was in Christ pertained to the justice of God, since of Him it is written (1 Cor. 1:30): "For He [Vulg.: 'Who'] of God is made unto us . . . justice." Therefore it seems that there was no anger in Christ.

Obj. 2: Further, anger is opposed to meekness, as is plain from _Ethic._ iv, 5. But Christ was most meek. Therefore there was no anger in Him.

Obj. 3: Further, Gregory says (Moral. v, 45) that "anger that comes of evil blinds the eye of the mind, but anger that comes of zeal disturbs it." Now the mind's eye in Christ was neither blinded nor disturbed. Therefore in Christ there was neither sinful anger nor zealous anger.

_On the contrary,_ It is written (John 2:17) that the words of Ps. 58:10, "the zeal of Thy house hath eaten me up," were fulfilled in Him.

_I answer that,_ As was said in the Second Part (I-II, Q. 46, A. 3, ad 3, and II-II, Q. 158, A. 2, ad 3), anger is an effect of sorrow. For when sorrow is inflicted upon someone, there arises within him a desire of the sensitive appetite to repel this injury brought upon himself or others. Hence anger is a passion composed of sorrow and the desire of revenge. Now it was said (A. 6) that sorrow could be in Christ. As to the desire of revenge it is sometimes with sin, i.e. when anyone seeks revenge beyond the order of reason: and in this way anger could not be in Christ, for this kind of anger is sinful. Sometimes, however, this desire is without sin--nay, is praiseworthy, e.g. when anyone seeks revenge according to justice, and this is zealous anger. For Augustine says (on John 2:17) that "he is eaten up by zeal for the house of God, who seeks to better whatever He sees to be evil in it, and if he cannot right it, bears with it and sighs." Such was the anger that was in Christ.

Reply Obj. 1: As Gregory says (Moral. v), anger is in man in two ways--sometimes it forestalls reason, and causes it to operate, and in this way it is properly said to work, for operations are attributed to the principal agent. It is in this way that we must understand that "the anger of man worketh not the justice of God." Sometimes anger follows reason, and is, as it were, its instrument, and then the operation, which pertains to justice, is not attributed to anger but to reason.

Reply Obj. 2: It is the anger which outsteps the bounds of reason that is opposed to meekness, and not the anger which is controlled and brought within its proper bounds by reason, for meekness holds the mean in anger.

Reply Obj. 3: In us the natural order is that the soul's powers mutually impede each other, i.e. if the operation of one power is intense, the operation of the other is weakened. This is the reason why any movement whatsoever of anger, even if it be tempered by reason, dims the mind's eye of him who contemplates. But in Christ, by control of the Divine power, "every faculty was allowed to do what was proper to it," and one power was not impeded by another. Hence, as the joy of His mind in contemplation did not impede the sorrow or pain of the inferior part, so, conversely, the passions of the inferior part no-wise impeded the act of reason. _______________________

TENTH

1:21 Propter quod abjicientes omnem immunditiam, et abundantiam malitiae, in mansuetudine suscipite insitum verbum, quod potest salvare animas vestras.
*H Wherefore, casting away all uncleanness and abundance of naughtiness, with meekness receive the ingrafted word, which is able to save your souls.


Ver. 21. All uncleanness. [8] The Greek shews that hereby is meant a sordid, filthy uncleanness, infecting and defiling the soul. — The engrafted [9] word. The word and doctrine of Christ, by the labours of his preachers, and chiefly by his divine grace engrafted and fixed in your souls. Wi.

Διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας, ἐν πρᾳΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον, τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν."
* Summa
*S Part 3, Ques 157, Article 4

[II-II, Q. 157, Art. 4]

Whether Clemency and Meekness Are the Greatest Virtues?

Objection 1: It would seem that clemency and meekness are the greatest virtues. For virtue is deserving of praise chiefly because it directs man to happiness that consists in the knowledge of God. Now meekness above all directs man to the knowledge of God: for it is written (James 1:21): "With meekness receive the ingrafted word," and (Ecclus. 5:13): "Be meek to hear the word" of God. Again, Dionysius says (Ep. viii ad Demophil.) that "Moses was deemed worthy of the Divine apparition on account of his great meekness." Therefore meekness is the greatest of virtues.

Obj. 2: Further, seemingly a virtue is all the greater according as it is more acceptable to God and men. Now meekness would appear to be most acceptable to God. For it is written (Ecclus. 1:34, 35): "That which is agreeable" to God is "faith and meekness"; wherefore Christ expressly invites us to be meek like unto Himself (Matt. 11:29), where He says: "Learn of Me, because I am meek and humble of heart"; and Hilary declares [*Comment. in Matth. iv, 3] that "Christ dwells in us by our meekness of soul." Again, it is most acceptable to men; wherefore it is written (Ecclus. 3:19): "My son, do thy works in meekness, and thou shalt be beloved above the glory of men": for which reason it is also declared (Prov. 20:28) that the King's "throne is strengthened by clemency." Therefore meekness and clemency are the greatest of virtues.

Obj. 3: Further, Augustine says (De Serm. Dom. in Monte i, 2) that "the meek are they who yield to reproaches, and resist not evil, but overcome evil by good." Now this seems to pertain to mercy or piety which would seem to be the greatest of virtues: because a gloss of Ambrose [*Hilary the deacon] on 1 Tim. 4:8, "Piety [Douay: 'Godliness'] is profitable to all things," observes that "piety is the sum total of the Christian religion." Therefore meekness and clemency are the greatest virtues.

_On the contrary,_ They are not reckoned as principal virtues, but are annexed to another, as to a principal, virtue.

_I answer that,_ Nothing prevents certain virtues from being greatest, not indeed simply, nor in every respect, but in a particular genus. It is impossible for clemency or meekness to be absolutely the greatest virtues, since they owe their praise to the fact that they withdraw a man from evil, by mitigating anger or punishment. Now it is more perfect to obtain good than to lack evil. Wherefore those virtues like faith, hope, charity, and likewise prudence and justice, which direct one to good simply, are absolutely greater virtues than clemency and meekness.

Yet nothing prevents clemency and meekness from having a certain restricted excellence among the virtues which resist evil inclinations. For anger, which is mitigated by meekness, is, on account of its impetuousness, a very great obstacle to man's free judgment of truth: wherefore meekness above all makes a man self-possessed. Hence it is written (Ecclus. 10:31): "My son, keep thy soul in meekness." Yet the concupiscences of the pleasures of touch are more shameful, and harass more incessantly, for which reason temperance is more rightly reckoned as a principal virtue. as stated above (Q. 141, A. 7, ad 2). As to clemency, inasmuch as it mitigates punishment, it would seem to approach nearest to charity, the greatest of the virtues, since thereby we do good towards our neighbor, and hinder his evil.

Reply Obj. 1: Meekness disposes man to the knowledge of God, by removing an obstacle; and this in two ways. First, because it makes man self-possessed by mitigating his anger, as stated above; secondly, because it pertains to meekness that a man does not contradict the words of truth, which many do through being disturbed by anger. Wherefore Augustine says (De Doctr. Christ. ii, 7): "To be meek is not to contradict Holy Writ, whether we understand it, if it condemn our evil ways, or understand it not, as though we might know better and have a clearer insight of the truth."

Reply Obj. 2: Meekness and clemency make us acceptable to God and men, in so far as they concur with charity, the greatest of the virtues, towards the same effect, namely the mitigation of our neighbor's evils.

Reply Obj. 3: Mercy and piety agree indeed with meekness and clemency by concurring towards the same effect, namely the mitigation of our neighbor's evils. Nevertheless they differ as to motive. For piety relieves a neighbor's evil through reverence for a superior, for instance God or one's parents: mercy relieves a neighbor's evil, because this evil is displeasing to one, in so far as one looks upon it as affecting oneself, as stated above (Q. 30, A. 2): and this results from friendship which makes friends rejoice and grieve for the same things: meekness does this, by removing anger that urges to vengeance, and clemency does this through leniency of soul, in so far as it judges equitable that a person be no further punished. _______________________

1:22 Estote autem factores verbi, et non auditores tantum : fallentes vosmetipsos.
* Footnotes
  • * Matthew 7:21
    Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.
  • * Matthew 7:24
    Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,
  • * Romans 2:13
    For not the hearers of the law are just before God: but the doers of the law shall be justified.
But be ye doers of the word and not hearers only, deceiving your own selves.
Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ μόνον ἀκροαταί, παραλογιζόμενοι ἑαυτούς."
* Summa
*S Part 1, Ques 1, Article 4

[I, Q. 1, Art. 4]

Whether Sacred Doctrine Is a Practical Science?

Objection 1: It seems that sacred doctrine is a practical science; for a practical science is that which ends in action according to the Philosopher (Metaph. ii). But sacred doctrine is ordained to action: "Be ye doers of the word, and not hearers only" (James 1:22). Therefore sacred doctrine is a practical science.

Obj. 2: Further, sacred doctrine is divided into the Old and the New Law. But law implies a moral science which is a practical science. Therefore sacred doctrine is a practical science.

_On the contrary,_ Every practical science is concerned with human operations; as moral science is concerned with human acts, and architecture with buildings. But sacred doctrine is chiefly concerned with God, whose handiwork is especially man. Therefore it is not a practical but a speculative science.

_I answer that,_ Sacred doctrine, being one, extends to things which belong to different philosophical sciences because it considers in each the same formal aspect, namely, so far as they can be known through divine revelation. Hence, although among the philosophical sciences one is speculative and another practical, nevertheless sacred doctrine includes both; as God, by one and the same science, knows both Himself and His works. Still, it is speculative rather than practical because it is more concerned with divine things than with human acts; though it does treat even of these latter, inasmuch as man is ordained by them to the perfect knowledge of God in which consists eternal bliss. This is a sufficient answer to the Objections. _______________________

FIFTH

1:23 Quia si quis auditor est verbi, et non factor, hic comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo :
*H For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.


Ver. 23. He shall be compared to a man, &c. The sense is, that it is not enough for a man to examine and look into his interior, and the state of his conscience in a negligent and superficial manner, no more than one that goes to a looking-glass, but does not take care to take away the dirt or spots which he might discover. Wi.

Ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ·"
1:24 consideravit enim se, et abiit, et statim oblitus est qualis fuerit.
For he beheld himself and went his way and presently forgot what manner of man he was.
κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν."
1:25 Qui autem perspexerit in legem perfectam libertatis, et permanserit in ea, non auditor obliviosus factus, sed factor operis : hic beatus in facto suo erit.
*H But he that hath looked into the perfect law of liberty and hath continued therein, not becoming a forgetful hearer but a doer of the work: this man shall be blessed in his deed.


Ver. 25. The law of Christ, called here the perfect law of liberty, as it is distinguished from the Jewish law of fear and slavery, is as it were a looking-glass, which may make us know ourselves, and discover and correct our failings. Wi.

Ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὗτος οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται."
* Summa
*S Part 2, Ques 108, Article 1

[I-II, Q. 108, Art. 1]

Whether the New Law Ought to Prescribe or Prohibit Any External Acts?

Objection 1: It would seem that the New Law should not prescribe or prohibit any external acts. For the New Law is the Gospel of the kingdom, according to Matt. 24:14: "This Gospel of the kingdom shall be preached in the whole world." But the kingdom of God consists not in exterior, but only in interior acts, according to Luke 17:21: "The kingdom of God is within you"; and Rom. 14:17: "The kingdom of God is not meat and drink; but justice and peace and joy in the Holy Ghost." Therefore the New Law should not prescribe or forbid any external acts.

Obj. 2: Further, the New Law is "the law of the Spirit" (Rom. 8:2). But "where the Spirit of the Lord is, there is liberty" (2 Cor. 3:17). Now there is no liberty when man is bound to do or avoid certain external acts. Therefore the New Law does not prescribe or forbid any external acts.

Obj. 3: Further, all external acts are understood as referable to the hand, just as interior acts belong to the mind. But this is assigned as the difference between the New and Old Laws that the "Old Law restrains the hand, whereas the New Law curbs the will" [*Peter Lombard, Sent. iii, D, 40]. Therefore the New Law should not contain prohibitions and commands about exterior deeds, but only about interior acts.

_On the contrary,_ Through the New Law, men are made "children of light": wherefore it is written (John 12:36): "Believe in the light that you may be the children of light." Now it is becoming that children of the light should do deeds of light and cast aside deeds of darkness, according to Eph. 5:8: "You were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk . . . as children of the light." Therefore the New Law had to forbid certain external acts and prescribe others.

_I answer that,_ As stated above (Q. 106, AA. 1, 2), the New Law consists chiefly in the grace of the Holy Ghost, which is shown forth by faith that worketh through love. Now men become receivers of this grace through God's Son made man, Whose humanity grace filled first, and thence flowed forth to us. Hence it is written (John 1:14): "The Word was made flesh," and afterwards: "full of grace and truth"; and further on: "Of His fulness we all have received, and grace for grace." Hence it is added that "grace and truth came by Jesus Christ." Consequently it was becoming that the grace which flows from the incarnate Word should be given to us by means of certain external sensible objects; and that from this inward grace, whereby the flesh is subjected to the Spirit, certain external works should ensue.

Accordingly external acts may have a twofold connection with grace. In the first place, as leading in some way to grace. Such are the sacramental acts which are instituted in the New Law, e.g. Baptism, the Eucharist, and the like.

In the second place there are those external acts which ensue from the promptings of grace: and herein we must observe a difference. For there are some which are necessarily in keeping with, or in opposition to inward grace consisting in faith that worketh through love. Such external works are prescribed or forbidden in the New Law; thus confession of faith is prescribed, and denial of faith is forbidden; for it is written (Matt. 10:32, 33) "(Every one) that shall confess Me before men, I will also confess him before My Father . . . But he that shall deny Me before men, I will also deny him before My Father." On the other hand, there are works which are not necessarily opposed to, or in keeping with faith that worketh through love. Such works are not prescribed or forbidden in the New Law, by virtue of its primitive institution; but have been left by the Lawgiver, i.e. Christ, to the discretion of each individual. And so to each one it is free to decide what he should do or avoid; and to each superior, to direct his subjects in such matters as regards what they must do or avoid. Wherefore also in this respect the Gospel is called the "law of liberty" [*Cf. Reply Obj. 2]: since the Old Law decided many points and left few to man to decide as he chose.

Reply Obj. 1: The kingdom of God consists chiefly in internal acts: but as a consequence all things that are essential to internal acts belong also to the kingdom of God. Thus if the kingdom of God is internal righteousness, peace, and spiritual joy, all external acts that are incompatible with righteousness, peace, and spiritual joy, are in opposition to the kingdom of God; and consequently should be forbidden in the Gospel of the kingdom. On the other hand, those things that are indifferent as regards the aforesaid, for instance, to eat of this or that food, are not part of the kingdom of God; wherefore the Apostle says before the words quoted: "The kingdom of God is not meat and drink."

Reply Obj. 2: According to the Philosopher (Metaph. i, 2), what is "free is cause of itself." Therefore he acts freely, who acts of his own accord. Now man does of his own accord that which he does from a habit that is suitable to his nature: since a habit inclines one as a second nature. If, however, a habit be in opposition to nature, man would not act according to his nature, but according to some corruption affecting that nature. Since then the grace of the Holy Ghost is like an interior habit bestowed on us and inclining us to act aright, it makes us do freely those things that are becoming to grace, and shun what is opposed to it.

Accordingly the New Law is called the law of liberty in two respects. First, because it does not bind us to do or avoid certain things, except such as are of themselves necessary or opposed to salvation, and come under the prescription or prohibition of the law. Secondly, because it also makes us comply freely with these precepts and prohibitions, inasmuch as we do so through the promptings of grace. It is for these two reasons that the New Law is called "the law of perfect liberty" (James 1:25).

Reply Obj. 3: The New Law, by restraining the mind from inordinate movements, must needs also restrain the hand from inordinate acts, which ensue from inward movements. ________________________

SECOND

1:26 Si quis autem putat se religiosum esse, non refrenans linguam suam, sed seducens cor suum, hujus vana est religio.
*H And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue but deceiving his own heart, this man's religion is vain.


Ver. 26. If any man think, &c. He here blames those hot disputes, which seem to have been frequent amongst the converted Jews, concerning the necessity of observing the legal rites. In vain, says he, do you pique yourselves upon the rigorous observance of the law, and your zeal to unite its ceremonial rites with the practice of the gospel. If you be void of the essence of Christianity, which is charity, prudence, and moderation, your religion will avail you nothing. C. — This may also be understood of those devotees who are fond of making a parade of their virtues, and who, as S. Gregory says, (hom. xii. in Mat.) afflict their bodies indeed with fasting, but for this they expect to be esteemed by men. A. — A man must not imagine himself to be religious, and perfect in the way of virtue, unless he governs and bridles his tongue from oaths, curses, calumnies, detractions, lies, of which more in the third chapter. Wi.

Εἴ τις δοκεῖ θρῆσκος εἶναι ἐν ὑμῖν, μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ, ἀλλὰ ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ, τούτου μάταιος ἡ θρησκεία."
1:27 Religio munda et immaculata apud Deum et Patrem, haec est : visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum, et immaculatum se custodire ab hoc saeculo.
*H Religion clean and undefiled before God and the Father is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation and to keep one's self unspotted from this world.


Ver. 27. Religion pure and unspotted, &c. S. James may use the word pure, as a proper admonition to the Jews, who were generally mostly solicitous to avoid legal uncleanness, such as were incurred by eating meats forbidden in their law as unclean, by touching a dead body, &c. He therefore tells them that the Christian religion is known by acts of charity, by visiting and assisting widows, the fatherless, and such as are under afflictions, and in general by keeping our consciences interiorly clean, unspotted, and undefiled from this world, from the corrupt maxims and sinful practices so common in this wicked world. Wi.

Θρησκεία καθαρὰ καὶ ἀμίαντος παρὰ θεῷ καὶ πατρὶ αὕτη ἐστίν, ἐπισκέπτεσθαι ὀρφανοὺς καὶ χήρας ἐν τῇ θλίψει αὐτῶν, ἄσπιλον ἑαυτὸν τηρεῖν ἀπὸ τοῦ κόσμου."
* Summa
*S Part 3, Ques 81, Article 1

[II-II, Q. 81, Art. 1]

Whether Religion Directs Man to God Alone?

Objection 1: It would seem that religion does not direct man to God alone. It is written (James 1:27): "Religion clean and undefiled before God and the Father is this, to visit the fatherless and widows in their tribulation, and to keep oneself unspotted from this world." Now "to visit the fatherless and widows" indicates an order between oneself and one's neighbor, and "to keep oneself unspotted from this world" belongs to the order of a man within himself. Therefore religion does not imply order to God alone.

Obj. 2: Further, Augustine says (De Civ. Dei x, 1) that "since in speaking Latin not only unlettered but even most cultured persons ere wont to speak of religion as being exhibited, to our human kindred and relations as also to those who are linked with us by any kind of tie, that term does not escape ambiguity when it is a question of Divine worship, so that we be able to say without hesitation that religion is nothing else but the worship of God." Therefore religion signifies a relation not only to God but also to our kindred.

Obj. 3: Further, seemingly _latria_ pertains to religion. Now "_latria_ signifies servitude," as Augustine states (De Civ. Dei x, 1). And we are bound to serve not only God, but also our neighbor, according to Gal. 5:13, "By charity of the spirit serve one another." Therefore religion includes a relation to one's neighbor also.

Obj. 4: Further, worship belongs to religion. Now man is said to worship not only God, but also his neighbor, according to the saying of Cato [*Dionysius Cato, Breves Sententiae], "Worship thy parents." Therefore religion directs us also to our neighbor, and not only to God.

Obj. 5: Further, all those who are in the state of grace are subject to God. Yet not all who are in a state of grace are called religious, but only those who bind themselves by certain vows and observances, and to obedience to certain men. Therefore religion seemingly does not denote a relation of subjection of man to God.

_On the contrary,_ Tully says (Rhet. ii, 53) that "religion consists in offering service and ceremonial rites to a superior nature that men call divine."

_I answer that,_ as Isidore says (Etym. x), "according to Cicero, a man is said to be religious from _religio,_ because he often ponders over, and, as it were, reads again (_relegit_), the things which pertain to the worship of God," so that religion would seem to take its name from reading over those things which belong to Divine worship because we ought frequently to ponder over such things in our hearts, according to Prov. 3:6, "In all thy ways think on Him." According to Augustine (De Civ. Dei x, 3) it may also take its name from the fact that "we ought to seek God again, whom we had lost by our neglect" [*St. Augustine plays on the words _reeligere,_ i.e. to choose over again, and _negligere,_ to neglect or despise.]. Or again, religion may be derived from _religare_ (to bind together), wherefore Augustine says (De Vera Relig. 55): "May religion bind us to the one Almighty God." However, whether religion take its name from frequent reading, or from a repeated choice of what has been lost through negligence, or from being a bond, it denotes properly a relation to God. For it is He to Whom we ought to be bound as to our unfailing principle; to Whom also our choice should be resolutely directed as to our last end; and Whom we lose when we neglect Him by sin, and should recover by believing in Him and confessing our faith.

Reply Obj. 1: Religion has two kinds of acts. Some are its proper and immediate acts, which it elicits, and by which man is directed to God alone, for instance, sacrifice, adoration and the like. But it has other acts, which it produces through the medium of the virtues which it commands, directing them to the honor of God, because the virtue which is concerned with the end, commands the virtues which are concerned with the means. Accordingly "to visit the fatherless and widows in their tribulation" is an act of religion as commanding, and an act of mercy as eliciting; and "to keep oneself unspotted from this world" is an act of religion as commanding, but of temperance or of some similar virtue as eliciting.

Reply Obj. 2: Religion is referred to those things one exhibits to one's human kindred, if we take the term religion in a broad sense, but not if we take it in its proper sense. Hence, shortly before the passage quoted, Augustine says: "In a stricter sense religion seems to denote, not any kind of worship, but the worship of God."

Reply Obj. 3: Since servant implies relation to a lord, wherever there is a special kind of lordship there must needs be a special kind of service. Now it is evident that lordship belongs to God in a special and singular way, because He made all things, and has supreme dominion over all. Consequently a special kind of service is due to Him, which is known as _latria_ in Greek; and therefore it belongs to religion.

Reply Obj. 4: We are said to worship those whom we honor, and to cultivate [*In the Latin the same word _colere_ stands for "worship" and "cultivate"] a man's memory or presence: we even speak of cultivating things that are beneath us, thus a farmer (_agricola_) is one who cultivates the land, and an inhabitant (_incola_) is one who cultivates the place where he dwells. Since, however, special honor is due to God as the first principle of all things, to Him also is due a special kind of worship, which in Greek is _Eusebeia_ or _Theosebeia_, as Augustine states (De Civ. Dei x, 1).

Reply Obj. 5: Although the name "religious" may be given to all in general who worship God, yet in a special way religious are those who consecrate their whole life to the Divine worship, by withdrawing from human affairs. Thus also the term "contemplative" is applied, not to those who contemplate, but to those who give up their whole lives to contemplation. Such men subject themselves to man, not for man's sake but for God's sake, according to the word of the Apostle (Gal. 4:14), "You . . . received me as an angel of God, even as Christ Jesus." _______________________

SECOND

*S Part 3, Ques 187, Article 2

[II-II, Q. 187, Art. 2]

Whether It Is Lawful for Religious to Occupy Themselves with Secular Business?

Objection 1: It would seem unlawful for religious to occupy themselves with secular business. For in the decree quoted above (A. 1) of Pope Boniface it is said that the "Blessed Benedict bade them to be altogether free from secular business; and this is most explicitly prescribed by the apostolic doctrine and the teaching of all the Fathers, not only to religious, but also to all the canonical clergy," according to 2 Tim. 2:4, "No man being a soldier to God, entangleth himself with secular business." Now it is the duty of all religious to be soldiers of God. Therefore it is unlawful for them to occupy themselves with secular business.

Obj. 2: Further, the Apostle says (1 Thess. 4:11): "That you use your endeavor to be quiet, and that you do your own business," which a gloss explains thus--"by refraining from other people's affairs, so as to be the better able to attend to the amendment of your own life." Now religious devote themselves in a special way to the amendment of their life. Therefore they should not occupy themselves with secular business.

Obj. 3: Further, Jerome, commenting on Matt. 11:8, "Behold they that are clothed in soft garments are in the houses of kings," says: "Hence we gather that an austere life and severe preaching should avoid the palaces of kings and the mansions of the voluptuous." But the needs of secular business induce men to frequent the palaces of kings. Therefore it is unlawful for religious to occupy themselves with secular business.

_On the contrary,_ The Apostle says (Rom. 16:1): "I commend to you Phoebe our Sister," and further on (Rom. 16:2), "that you assist her in whatsoever business she shall have need of you."

_I answer that,_ As stated above (Q. 186, AA. 1, 7, ad 1), the religious state is directed to the attainment of the perfection of charity, consisting principally in the love of God and secondarily in the love of our neighbor. Consequently that which religious intend chiefly and for its own sake is to give themselves to God. Yet if their neighbor be in need, they should attend to his affairs out of charity, according to Gal. 6:2, "Bear ye one another's burthens: and so you shall fulfil the law of Christ," since through serving their neighbor for God's sake, they are obedient to the divine love. Hence it is written (James 1:27): "Religion clean and undefiled before God and the Father, is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation," which means, according to a gloss, to assist the helpless in their time of need.

We must conclude therefore that it is unlawful for either monks or clerics to carry on secular business from motives of avarice; but from motives of charity, and with their superior's permission, they may occupy themselves with due moderation in the administration and direction of secular business. Wherefore it is said in the Decretals (Dist. xxxviii, can. Decrevit): "The holy synod decrees that henceforth no cleric shall buy property or occupy himself with secular business, save with a view to the care of the fatherless, orphans, or widows, or when the bishop of the city commands him to take charge of the business connected with the Church." And the same applies to religious as to clerics, because they are both debarred from secular business on the same grounds, as stated above.

Reply Obj. 1: Monks are forbidden to occupy themselves with secular business from motives of avarice, but not from motives of charity.

Reply Obj. 2: To occupy oneself with secular business on account of another's need is not officiousness but charity.

Reply Obj. 3: To haunt the palaces of kings from motives of pleasure, glory, or avarice is not becoming to religious, but there is nothing unseemly in their visiting them from motives of piety. Hence it is written (4 Kings 4:13): "Hast thou any business, and wilt thou that I speak to the king or to the general of the army?" Likewise it becomes religious to go to the palaces of kings to rebuke and guide them, even as John the Baptist rebuked Herod, as related in Matt. 14:4. _______________________

THIRD

*S Part 3, Ques 188, Article 2

[II-II, Q. 188, Art. 2]

Whether a Religious Order Should Be Established for the Works of the Active Life?

Objection 1: It would seem that no religious order should be established for the works of the active life. For every religious order belongs to the state of perfection, as stated above (Q. 184, A. 5; Q. 186, A. 1). Now the perfection of the religious state consists in the contemplation of divine things. For Dionysius says (Eccl. Hier. vi) that they are "called servants of God by reason of their rendering pure service and subjection to God, and on account of the indivisible and singular life which unites them by holy reflections," i.e. contemplations, "on invisible things, to the Godlike unity and the perfection beloved of God." Therefore seemingly no religious order should be established for the works of the active life.

Obj. 2: Further, seemingly the same judgment applies to canons regular as to monks, according to Extra, De Postul., cap. Ex parte; and De Statu Monach., cap. Quod Dei timorem: for it is stated that "they are not considered to be separated from the fellowship of monks": and the same would seem to apply to all other religious. Now the monastic rule was established for the purpose of the contemplative life; wherefore Jerome says (Ep. lviii ad Paulin.): "If you wish to be what you are called, a monk," i.e. a solitary, "what business have you in a city?" The same is found stated in Extra, De Renuntiatione, cap. Nisi cum pridem; and De Regular., cap. Licet quibusdam. Therefore it would seem that every religious order is directed to the contemplative life, and none to the active life.

Obj. 3: Further, the active life is concerned with the present world. Now all religious are said to renounce the world; wherefore Gregory says (Hom. xx in Ezech.): "He who renounces this world, and does all the good he can, is like one who has gone out of Egypt and offers sacrifice in the wilderness." Therefore it would seem that no religious order can be directed to the active life.

_On the contrary,_ It is written (James 1:27): "Religion clean and undefiled before God and the Father, is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation." Now this belongs to the active life. Therefore religious life can be fittingly directed to the active life.

_I answer that,_ As stated above (A. 1), the religious state is directed to the perfection of charity, which extends to the love of God and of our neighbor. Now the contemplative life which seeks to devote itself to God alone belongs directly to the love of God, while the active life, which ministers to our neighbor's needs, belongs directly to the love of one's neighbor. And just as out of charity we love our neighbor for God's sake, so the services we render our neighbor redound to God, according to Matt. 25:40, "What you have done [Vulg.: 'As long as you did it'] to one of these My least brethren, you did it to Me." Consequently those services which we render our neighbor, in so far as we refer them to God, are described as sacrifices, according to Heb. 13:16, "Do not forget to do good and to impart, for by such sacrifices God's favor is obtained." And since it belongs properly to religion to offer sacrifice to God, as stated above (Q. 81, A. 1, ad 1; A. 4, ad 1), it follows that certain religious orders are fittingly directed to the works of the active life. Wherefore in the Conferences of the Fathers (Coll. xiv, 4) the Abbot Nesteros in distinguishing the various aims of religious orders says: "Some direct their intention exclusively to the hidden life of the desert and purity of heart; some are occupied with the instruction of the brethren and the care of the monasteries; while others delight in the service of the guesthouse," i.e. in hospitality.

Reply Obj. 1: Service and subjection rendered to God are not precluded by the works of the active life, whereby a man serves his neighbor for God's sake, as stated in the Article. Nor do these works preclude singularity of life; not that they involve man's living apart from his fellow-men, but in the sense that each man individually devotes himself to things pertaining to the service of God; and since religious occupy themselves with the works of the active life for God's sake, it follows that their action results from their contemplation of divine things. Hence they are not entirely deprived of the fruit of the contemplative life.

Reply Obj. 2: The same judgment applies to monks and to all other religious, as regards things common to all religious orders: for instance as regards their devoting themselves wholly to the divine service, their observance of the essential vows of religion, and their refraining from worldly business. But it does not follow that this likeness extends to other things that are proper to the monastic profession, and are directed especially to the contemplative life. Hence in the aforesaid Decretal, De Postulando, it is not simply stated that "the same judgment applies to canons regular" as "to monks," but that it applies "in matters already mentioned," namely that "they are not to act as advocates in lawsuits." Again the Decretal quoted, De Statu Monach., after the statement that "canons regular are not considered to be separated from the fellowship of monks," goes on to say: "Nevertheless they obey an easier rule." Hence it is evident that they are not bound to all that monks are bound.

Reply Obj. 3: A man may be in the world in two ways: in one way by his bodily presence, in another way by the bent of his mind. Hence our Lord said to His disciples (John 15:19): "I have chosen you out of the world," and yet speaking of them to His Father He said (John 17:11): "These are in the world, and I come to Thee." Although, then, religious who are occupied with the works of the active life are in the world as to the presence of the body, they are not in the world as regards their bent of mind, because they are occupied with external things, not as seeking anything of the world, but merely for the sake of serving God: for "they . . . use this world, as if they used it not," to quote 1 Cor. 7:31. Hence (James 1:27) after it is stated that "religion clean and undefiled . . . is . . . to visit the fatherless and widows in their tribulation," it is added, "and to keep one's self unspotted from this world," namely to avoid being attached to worldly things. _______________________

THIRD

Prev Next