Prev Lamentations Chapter 5 Next
1 2 3 4 5

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

5:1 [Recordare, Domine, quid acciderit nobis ; intuere et respice opprobrium nostrum.
*H Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.


Ver. 1. The prayer, &c. This title is not in Heb. Sept. &c. Theodoret has passed over the chapter, as if he doubted of its authenticity. It does not follow the order of Heb. letters like the preceding, and seems to be a form of prayer for those who retired into Egypt. C. — Jeremias foresees what would happen, and prays as the people would do. W.

Μνήσθητι Κύριε, ὅ, τι ἐγενήθη ἡμῖν· ἐπίβλεψον, καὶ ἴδε τὸν ὀνειδισμὸν ἡμῶν.
זְכֹ֤ר יְהוָה֙ מֶֽה הָ֣יָה לָ֔/נוּ הביט הַבִּ֖יטָ/ה וּ/רְאֵ֥ה אֶת חֶרְפָּתֵֽ/נוּ
5:2 Haereditas nostra versa est ad alienos, domus nostrae ad extraneos.
*H Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers.


Ver. 2. Aliens. The Idumeans seized and kept possession of the southern parts.

Κληρονομία ἡμῶν μετεστράθη ἀλλοτρίοις, οἱ οἶκοι ἡμῶν ξένοις.
נַחֲלָתֵ֨/נוּ֙ נֶֽהֶפְכָ֣ה לְ/זָרִ֔ים בָּתֵּ֖י/נוּ לְ/נָכְרִֽים
5:3 Pupilli facti sumus absque patre, matres nostrae quasi viduae.
*H We are become orphans without a father: our mothers are as widows.


Ver. 3. Father. Many had none surviving, and all had lost their king. W.

Ὀρφανοὶ ἐγενήθημεν, οὐχ ὑπάρχει πατὴρ, μητέρες ἡμῶν ὡς αἱ χῆραι.
יְתוֹמִ֤ים הָיִ֨ינוּ֙ אין וְ/אֵ֣ין אָ֔ב אִמֹּתֵ֖י/נוּ כְּ/אַלְמָנֽוֹת
5:4 Aquam nostram pecunia bibimus ; ligna nostra pretio comparavimus.
*H We have drunk our water for money: we have bought our wood.


Ver. 4. Water. Even this was not given for nothing.

Ὕδωρ ἡμῶν ἐν ἀργυρίῳ ἐπίομεν, ξύλα ἡμῶν ἐν ἀλλάγματι ἦλθεν ἐπὶ τὸν τράχηλον ἡμῶν·
מֵימֵ֨י/נוּ֙ בְּ/כֶ֣סֶף שָׁתִ֔ינוּ עֵצֵ֖י/נוּ בִּ/מְחִ֥יר יָבֹֽאוּ
5:5 Cervicibus nostris minabamur, lassis non dabatur requies.
We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us.
ἐδιώχθημεν, ἐκοπιάσαμεν, οὐκ ἀνεπαύθημεν.
עַ֤ל צַוָּארֵ֨/נוּ֙ נִרְדָּ֔פְנוּ יָגַ֖עְנוּ לא וְ/לֹ֥א הֽוּנַ֖ח לָֽ/נוּ
5:6 Aegypto dedimus manum et Assyriis, ut saturaremur pane.
*H We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.


Ver. 6. Hand; engaged to serve Egyptians, Babylonians, (C.) or other nations, to procure sustenance. W.

Αἴγυπτος ἔδωκε χεῖρα, Ἀσσοὺρ εἰς πλησμονὴν αὐτῶν.
מִצְרַ֨יִם֙ נָתַ֣נּוּ יָ֔ד אַשּׁ֖וּר לִ/שְׂבֹּ֥עַֽ לָֽחֶם
5:7 Patres nostri peccaverunt, et non sunt : et nos iniquitates eorum portavimus.
*H Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.


Ver. 7. Iniquities. This was the usual complaint of the Jews, (C. xxxi. 29.) as if they had committed no offence themselves. If any virtuous people were involved in the common ruin, they bore it with resignation, and acknowledged that they had deserved it. 1 Esd. ix. 6. and 2 Esd. i. 6. Est. xiv. 6. Dan. iii. 29.

Οἱ πατέρες ἡμῶν ἥμαρτον, οὐχ ὑπάρχουσιν, ἡμεῖς τὰ ἀνομήματα αὐτῶν ὑπέσχομεν.
אֲבֹתֵ֤י/נוּ חָֽטְאוּ֙ אינ/ם וְ/אֵינָ֔/ם אנחנו וַ/אֲנַ֖חְנוּ עֲוֺנֹתֵי/הֶ֥ם סָבָֽלְנוּ
5:8 Servi dominati sunt nostri : non fuit qui redimeret de manu eorum.
*H Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.


Ver. 8. Servants. One had command over another. Mat. xxiv. 45. The Chaldees were like slaves, and the race of Cham was condemned to servitude. Gen. ix. 26. C. — The Jews had formerly dominion over Edom, &c. who now treated them so cruelly. M. Lyran.

Δοῦλοι ἐκυρίευσαν ἡμῶν, λυτρούμενος οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν.
עֲבָדִים֙ מָ֣שְׁלוּ בָ֔/נוּ פֹּרֵ֖ק אֵ֥ין מִ/יָּדָֽ/ם
5:9 In animabus nostris afferebamus panem nobis, a facie gladii in deserto.
*H We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.


Ver. 9. Sword. Any one might kill us.

Ἐν ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν εἰσοίσομεν ἄρτον ἡμῶν, ἀπὸ προσώπου ῥομφαίας τῆς ἐρήμου.
בְּ/נַפְשֵׁ֨/נוּ֙ נָבִ֣יא לַחְמֵ֔/נוּ מִ/פְּנֵ֖י חֶ֥רֶב הַ/מִּדְבָּֽר
5:10 Pellis nostra quasi clibanus exusta est, a facie tempestatum famis.
Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.
Τὸ δέρμα ἡμῶν ὡς κλίβανος ἐπελιώθη, συνεσπάσθησαν ἀπὸ προσώπου καταιγίδων λιμοῦ.
עוֹרֵ֨/נוּ֙ כְּ/תַנּ֣וּר נִכְמָ֔רוּ מִ/פְּנֵ֖י זַלְעֲפ֥וֹת רָעָֽב
5:11 Mulieres in Sion humiliaverunt, et virgines in civitatibus Juda.
*H They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.


Ver. 11. Oppressed. Heb. "afflicted." Brutal insolence prevailed. C.

Γυναῖκας ἐν Σιὼν ἐταπείνωσαν, παρθένους ἐν πόλεσιν Ἰούδα.
נָשִׁים֙ בְּ/צִיּ֣וֹן עִנּ֔וּ בְּתֻלֹ֖ת בְּ/עָרֵ֥י יְהוּדָֽה
5:12 Principes manu suspensi sunt ; facies senum non erubuerunt.
*H The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancients.


Ver. 12. Hand. Thus Leonidas was treated, after his head was cut off, by Xerxes. Herod. vii. 238.

Ἄρχοντες ἐν χερσὶν αὐτῶν ἐκρεμάσθησαν, πρεσβύτεροι οὐκ ἐδοξάσθησαν.
שָׂרִים֙ בְּ/יָדָ֣/ם נִתְל֔וּ פְּנֵ֥י זְקֵנִ֖ים לֹ֥א נֶהְדָּֽרוּ
5:13 Adolescentibus impudice abusi sunt, et pueri in ligno corruerunt.
*H They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.


Ver. 13. Indecently, like the Sodomites. Heb. "they made the young men grind" at the mill, in their prison, (H.) as Samson (Judg. xvi. 21.) and Sedecias (according to the Sept. C. lii. 11.) were forced to do. To grind is often used in a bad sense; but it is not necessary to adopt it here. C. Amama. — The Chaldees treated their captives without pity or shame. H. — Wood; burdens, or stumbling-blocks, unless they were crucified; or, "roasted," if we admit a small alteration in the Heb. C. iv. 10. C. — They were forced to grind naked, and were beaten with staves. W.

Ἐκλεκτοὶ κλαυθμὸν ἀνέλαβον, καὶ νεανίσκοι ἐν ξύλῳ ἠσθένησαν.
בַּחוּרִים֙ טְח֣וֹן נָשָׂ֔אוּ וּ/נְעָרִ֖ים בָּ/עֵ֥ץ כָּשָֽׁלוּ
5:14 Senes defecerunt de portis, juvenes de choro psallentium.
*H The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.


Ver. 14. Gates, where sentence was usually passed. H. — The Jews had judges at Babylon, (Dan. xiii. 5.) but not at first, nor everywhere.

Καὶ πρεσβύται ἀπὸ πύλης κατέπαυσαν, ἐκλεκτοὶ ἐκ ψαλμῶν αὐτῶν κατέπαυσαν.
זְקֵנִים֙ מִ/שַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּחוּרִ֖ים מִ/נְּגִינָתָֽ/ם
5:15 Defecit gaudium cordis nostri ; versus est in luctum chorus noster.
The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.
Κατέλυσε χαρὰ καρδίας ἡμῶν, ἐστράφη εἰς πένθος ὁ χορὸς ἡμῶν·
שָׁבַת֙ מְשׂ֣וֹשׂ לִבֵּ֔/נוּ נֶהְפַּ֥ךְ לְ/אֵ֖בֶל מְחֹלֵֽ/נוּ
5:16 Cecidit corona capitis nostri : vae nobis, quia peccavimus !
*H The crown is fallen from our head: woe to us, because we have sinned.


Ver. 16. Crown, used at feasts; (C.) or, we have lost the sovereign power. W.

Ἔπεσεν ὁ στέφανος ἡμῶν τῆς κεφαλῆς· οὐαὶ δὲ ἡμῖν, ὅτι ἡμάρτομεν.
נָֽפְלָה֙ עֲטֶ֣רֶת רֹאשֵׁ֔/נוּ אֽוֹי נָ֥א לָ֖/נוּ כִּ֥י חָטָֽאנוּ
5:17 Propterea moestum factum est cor nostrum ; ideo contenebrati sunt oculi nostri,
*H Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim.


Ver. 17. Dim, the natural consequence of extreme want. 1 K. xiv. 27.

Περὶ τούτου ἐγενήθη ὀδύνη, ὀδυνηρὰ ἡ καρδία ἡμῶν, περὶ τούτου ἐσκότασαν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.
עַל זֶ֗ה הָיָ֤ה דָוֶה֙ לִבֵּ֔/נוּ עַל אֵ֖לֶּה חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽי/נוּ
5:18 propter montem Sion quia disperiit ; vulpes ambulaverunt in eo.
*H For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.


Ver. 18. Foxes, which were very common. Judg. xv. 4. Thus, Horace says:

Ἐπʼ ὄρος Σιὼν, ὅτι ἠφανίσθη, ἀλώπεκες διῆλθον ἐν αὐτῇ.
עַ֤ל הַר צִיּוֹן֙ שֶׁ/שָּׁמֵ֔ם שׁוּעָלִ֖ים הִלְּכוּ בֽ/וֹ
5:19 Tu autem, Domine, in aeternum permanebis, solium tuum in generationem et generationem.
But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.
Σὺ δὲ Κύριε εἰς τὸν αἰῶνα κατοικήσεις, ὁ θρόνος σου εἰς γενεὰν καὶ γενεάν.
אַתָּ֤ה יְהוָה֙ לְ/עוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב כִּסְאֲ/ךָ֖ לְ/דֹ֥ר וָ/דֽוֹר
5:20 Quare in perpetuum oblivisceris nostri, derelinques nos in longitudine dierum ?
Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?
Ἱνατί εἰς νῖκος ἐπιλήσῃ ἡμῶν, καταλείψεις ἡμᾶς εἰς μακρότητα ἡμερῶν;
לָ֤/מָּה לָ/נֶ֨צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔/נוּ תַּֽעַזְבֵ֖/נוּ לְ/אֹ֥רֶךְ יָמִֽים
5:21 Converte nos, Domine, ad te, et convertemur ; innova dies nostros, sicut a principio.
*H Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.


Ver. 21. Convert. Thy grace must work upon our hearts, (C.) before we can expect redress, (H.) and an end of our banishment. T. Grot. — Beginning, when our fathers observed the law. S. Tho. M. See C. xxxi. 18. S. Aug. de Civ. Dei. ii. and iv. W.

Ἐπίστρεψον ἡμᾶς Κύριε πρὸς σὲ, καὶ ἐπιστραφησόμεθα· καὶ ἀνακαίνισον ἡμέρας ἡμῶν καθὼς ἔμπροσθεν.
הֲשִׁיבֵ֨/נוּ יְהוָ֤ה אֵלֶ֨י/ךָ֙ ו/נשוב וְֽ/נָשׁ֔וּבָה חַדֵּ֥שׁ יָמֵ֖י/נוּ כְּ/קֶֽדֶם
* Summa
*S Part 1, Ques 23, Article 5

[I, Q. 23, Art. 5]

Whether the Foreknowledge of Merits Is the Cause of Predestination?

Objection 1: It seems that foreknowledge of merits is the cause of predestination. For the Apostle says (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestined." Again a gloss of Ambrose on Rom. 9:15: "I will have mercy upon whom I will have mercy" says: "I will give mercy to him who, I foresee, will turn to Me with his whole heart." Therefore it seems the foreknowledge of merits is the cause of predestination.

Obj. 2: Further, Divine predestination includes the divine will, which by no means can be irrational; since predestination is "the purpose to have mercy," as Augustine says (De Praed. Sanct. ii, 17). But there can be no other reason for predestination than the foreknowledge of merits. Therefore it must be the cause of reason of predestination.

Obj. 3: Further, "There is no injustice in God" (Rom. 9:14). Now it would seem unjust that unequal things be given to equals. But all men are equal as regards both nature and original sin; and inequality in them arises from the merits or demerits of their actions. Therefore God does not prepare unequal things for men by predestinating and reprobating, unless through the foreknowledge of their merits and demerits.

_On the contrary,_ The Apostle says (Titus 3:5): "Not by works of justice which we have done, but according to His mercy He saved us." But as He saved us, so He predestined that we should be saved. Therefore, foreknowledge of merits is not the cause or reason of predestination.

_I answer that,_ Since predestination includes will, as was said above (A. 4), the reason of predestination must be sought for in the same way as was the reason of the will of God. Now it was shown above (Q. 19, A. 5), that we cannot assign any cause of the divine will on the part of the act of willing; but a reason can be found on the part of the things willed; inasmuch as God wills one thing on account of something else. Wherefore nobody has been so insane as to say that merit is the cause of divine predestination as regards the act of the predestinator. But this is the question, whether, as regards the effect, predestination has any cause; or what comes to the same thing, whether God pre-ordained that He would give the effect of predestination to anyone on account of any merits.

Accordingly there were some who held that the effect of predestination was pre-ordained for some on account of pre-existing merits in a former life. This was the opinion of Origen, who thought that the souls of men were created in the beginning, and according to the diversity of their works different states were assigned to them in this world when united with the body. The Apostle, however, rebuts this opinion where he says (Rom. 9:11,12): "For when they were not yet born, nor had done any good or evil . . . not of works, but of Him that calleth, it was said of her: The elder shall serve the younger."

Others said that pre-existing merits in this life are the reason and cause of the effect of predestination. For the Pelagians taught that the beginning of doing well came from us; and the consummation from God: so that it came about that the effect of predestination was granted to one, and not to another, because the one made a beginning by preparing, whereas the other did not. But against this we have the saying of the Apostle (2 Cor. 3:5), that "we are not sufficient to think anything of ourselves as of ourselves." Now no principle of action can be imagined previous to the act of thinking. Wherefore it cannot be said that anything begun in us can be the reason of the effect of predestination.

And so others said that merits following the effect of predestination are the reason of predestination; giving us to understand that God gives grace to a person, and pre-ordains that He will give it, because He knows beforehand that He will make good use of that grace, as if a king were to give a horse to a soldier because he knows he will make good use of it. But these seem to have drawn a distinction between that which flows from grace, and that which flows from free will, as if the same thing cannot come from both. It is, however, manifest that what is of grace is the effect of predestination; and this cannot be considered as the reason of predestination, since it is contained in the notion of predestination. Therefore, if anything else in us be the reason of predestination, it will outside the effect of predestination. Now there is no distinction between what flows from free will, and what is of predestination; as there is not distinction between what flows from a secondary cause and from a first cause. For the providence of God produces effects through the operation of secondary causes, as was above shown (Q. 22, A. 3). Wherefore, that which flows from free-will is also of predestination. We must say, therefore, that the effect of predestination may be considered in a twofold light--in one way, in particular; and thus there is no reason why one effect of predestination should not be the reason or cause of another; a subsequent effect being the reason of a previous effect, as its final cause; and the previous effect being the reason of the subsequent as its meritorious cause, which is reduced to the disposition of the matter. Thus we might say that God pre-ordained to give glory on account of merit, and that He pre-ordained to give grace to merit glory. In another way, the effect of predestination may be considered in general. Thus, it is impossible that the whole of the effect of predestination in general should have any cause as coming from us; because whatsoever is in man disposing him towards salvation, is all included under the effect of predestination; even the preparation for grace. For neither does this happen otherwise than by divine help, according to the prophet Jeremias (Lam. 5:21): "convert us, O Lord, to Thee, and we shall be converted." Yet predestination has in this way, in regard to its effect, the goodness of God for its reason; towards which the whole effect of predestination is directed as to an end; and from which it proceeds, as from its first moving principle.

Reply Obj. 1: The use of grace foreknown by God is not the cause of conferring grace, except after the manner of a final cause; as was explained above.

Reply Obj. 2: Predestination has its foundation in the goodness of God as regards its effects in general. Considered in its particular effects, however, one effect is the reason of another; as already stated.

Reply Obj. 3: The reason for the predestination of some, and reprobation of others, must be sought for in the goodness of God. Thus He is said to have made all things through His goodness, so that the divine goodness might be represented in things. Now it is necessary that God's goodness, which in itself is one and undivided, should be manifested in many ways in His creation; because creatures in themselves cannot attain to the simplicity of God. Thus it is that for the completion of the universe there are required different grades of being; some of which hold a high and some a low place in the universe. That this multiformity of grades may be preserved in things, God allows some evils, lest many good things should never happen, as was said above (Q. 22, A. 2). Let us then consider the whole of the human race, as we consider the whole universe. God wills to manifest His goodness in men; in respect to those whom He predestines, by means of His mercy, as sparing them; and in respect of others, whom he reprobates, by means of His justice, in punishing them. This is the reason why God elects some and rejects others. To this the Apostle refers, saying (Rom. 9:22, 23): "What if God, willing to show His wrath [that is, the vengeance of His justice], and to make His power known, endured [that is, permitted] with much patience vessels of wrath, fitted for destruction; that He might show the riches of His glory on the vessels of mercy, which He hath prepared unto glory" and (2 Tim. 2:20): "But in a great house there are not only vessels of gold and silver; but also of wood and of earth; and some, indeed, unto honor, but some unto dishonor." Yet why He chooses some for glory, and reprobates others, has no reason, except the divine will. Whence Augustine says (Tract. xxvi. in Joan.): "Why He draws one, and another He draws not, seek not to judge, if thou dost not wish to err." Thus too, in the things of nature, a reason can be assigned, since primary matter is altogether uniform, why one part of it was fashioned by God from the beginning under the form of fire, another under the form of earth, that there might be a diversity of species in things of nature. Yet why this particular part of matter is under this particular form, and that under another, depends upon the simple will of God; as from the simple will of the artificer it depends that this stone is in part of the wall, and that in another; although the plan requires that some stones should be in this place, and some in that place. Neither on this account can there be said to be injustice in God, if He prepares unequal lots for not unequal things. This would be altogether contrary to the notion of justice, if the effect of predestination were granted as a debt, and not gratuitously. In things which are given gratuitously, a person can give more or less, just as he pleases (provided he deprives nobody of his due), without any infringement of justice. This is what the master of the house said: "Take what is thine, and go thy way. Is it not lawful for me to do what I will?" (Matt. 20:14,15). _______________________

SIXTH

*S Part 2, Ques 109, Article 6

[I, Q. 109, Art. 6]

Whether a Man, by Himself and Without the External Aid of Grace, Can Prepare Himself for Grace?

Objection 1: It would seem that man, by himself and without the external help of grace, can prepare himself for grace. For nothing impossible is laid upon man, as stated above (A. 4, ad 1). But it is written (Zech. 1:3): "Turn ye to Me . . . and I will turn to you." Now to prepare for grace is nothing more than to turn to God. Therefore it seems that man of himself, and without the external help of grace, can prepare himself for grace.

Obj. 2: Further, man prepares himself for grace by doing what is in him to do, since if man does what is in him to do, God will not deny him grace, for it is written (Matt. 7:11) that God gives His good Spirit "to them that ask Him." But what is in our power is in us to do. Therefore it seems to be in our power to prepare ourselves for grace.

Obj. 3: Further, if a man needs grace in order to prepare for grace, with equal reason will he need grace to prepare himself for the first grace; and thus to infinity, which is impossible. Hence it seems that we must not go beyond what was said first, viz. that man, of himself and without grace, can prepare himself for grace.

Obj. 4: Further, it is written (Prov. 16:1) that "it is the part of man to prepare the soul." Now an action is said to be part of a man, when he can do it by himself. Hence it seems that man by himself can prepare himself for grace.

_On the contrary,_ It is written (John 6:44): "No man can come to Me except the Father, Who hath sent Me, draw him." But if man could prepare himself, he would not need to be drawn by another. Hence man cannot prepare himself without the help of grace.

_I answer that,_ The preparation of the human will for good is twofold: the first, whereby it is prepared to operate rightly and to enjoy God; and this preparation of the will cannot take place without the habitual gift of grace, which is the principle of meritorious works, as stated above (A. 5). There is a second way in which the human will may be taken to be prepared for the gift of habitual grace itself. Now in order that man prepare himself to receive this gift, it is not necessary to presuppose any further habitual gift in the soul, otherwise we should go on to infinity. But we must presuppose a gratuitous gift of God, Who moves the soul inwardly or inspires the good wish. For in these two ways do we need the Divine assistance, as stated above (AA. 2, 3). Now that we need the help of God to move us, is manifest. For since every agent acts for an end, every cause must direct is effect to its end, and hence since the order of ends is according to the order of agents or movers, man must be directed to the last end by the motion of the first mover, and to the proximate end by the motion of any of the subordinate movers; as the spirit of the soldier is bent towards seeking the victory by the motion of the leader of the army--and towards following the standard of a regiment by the motion of the standard-bearer. And thus since God is the First Mover, simply, it is by His motion that everything seeks to be likened to God in its own way. Hence Dionysius says (Div. Nom. iv) that "God turns all to Himself." But He directs righteous men to Himself as to a special end, which they seek, and to which they wish to cling, according to Ps. 72:28, "it is good for Me to adhere to my God." And that they are "turned" to God can only spring from God's having "turned" them. Now to prepare oneself for grace is, as it were, to be turned to God; just as, whoever has his eyes turned away from the light of the sun, prepares himself to receive the sun's light, by turning his eyes towards the sun. Hence it is clear that man cannot prepare himself to receive the light of grace except by the gratuitous help of God moving him inwardly.

Reply Obj. 1: Man's turning to God is by free-will; and thus man is bidden to turn himself to God. But free-will can only be turned to God, when God turns it, according to Jer. 31:18: "Convert me and I shall be converted, for Thou art the Lord, my God"; and Lam. 5:21: "Convert us, O Lord, to Thee, and we shall be converted."

Reply Obj. 2: Man can do nothing unless moved by God, according to John 15:5: "Without Me, you can do nothing." Hence when a man is said to do what is in him to do, this is said to be in his power according as he is moved by God.

Reply Obj. 3: This objection regards habitual grace, for which some preparation is required, since every form requires a disposition in that which is to be its subject. But in order that man should be moved by God, no further motion is presupposed since God is the First Mover. Hence we need not go to infinity.

Reply Obj. 4: It is the part of man to prepare his soul, since he does this by his free-will. And yet he does not do this without the help of God moving him, and drawing him to Himself, as was said above. ________________________

SEVENTH

*S Part 4, Ques 85, Article 5

[III, Q. 85, Art. 5]

Whether Penance Originates from Fear?

Objection 1: It would seem that penance does not originate from fear. For penance originates in displeasure at sin. But this belongs to charity, as stated above (A. 3). Therefore penance originates from love rather than fear.

Obj. 2: Further, men are induced to do penance, through the expectation of the heavenly kingdom, according to Matt. 3:2 and Matt. 4:17: "Do penance, for the kingdom of heaven is at hand." Now the kingdom of heaven is the object of hope. Therefore penance results from hope rather than from fear.

Obj. 3: Further, fear is an internal act of man. But penance does not seem to arise in us through any work of man, but through the operation of God, according to Jer. 31:19: "After Thou didst convert me I did penance." Therefore penance does not result from fear.

_On the contrary,_ It is written (Isa. 26:17): "As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs, so ere we become," by penance, to wit; and according to another [*The Septuagint] version the text continues: "Through fear of Thee, O Lord, we have conceived, and been as it were in labor, and have brought forth the spirit of salvation," i.e. of salutary penance, as is clear from what precedes. Therefore penance results from fear.

_I answer that,_ We may speak of penance in two ways: first, as to the habit, and then it is infused by God immediately without our operating as principal agents, but not without our co-operating dispositively by certain acts. Secondly, we may speak of penance, with regard to the acts whereby in penance we co-operate with God operating, the first principle [*Cf. I-II, Q. 113] of which acts is the operation of God in turning the heart, according to Lam. 5:21: "Convert us, O Lord, to Thee, and we shall be converted"; the second, an act of faith; the third, a movement of servile fear, whereby a man is withdrawn from sin through fear of punishment; the fourth, a movement of hope, whereby a man makes a purpose of amendment, in the hope of obtaining pardon; the fifth, a movement of charity, whereby sin is displeasing to man for its own sake and no longer for the sake of the punishment; the sixth, a movement of filial fear whereby a man, of his own accord, offers to make amends to God through fear of Him.

Accordingly it is evident that the act of penance results from servile fear as from the first movement of the appetite in this direction and from filial fear as from its immediate and proper principle.

Reply Obj. 1: Sin begins to displease a man, especially a sinner, on account of the punishments which servile fear regards, before it displeases him on account of its being an offense against God, or on account of its wickedness, which pertains to charity.

Reply Obj. 2: When the kingdom of heaven is said to be at hand, we are to understand that the king is on his way, not only to reward but also to punish. Wherefore John the Baptist said (Matt. 3:7): "Ye brood of vipers, who hath showed you to flee from the wrath to come?"

Reply Obj. 3: Even the movement of fear proceeds from God's act in turning the heart; wherefore it is written (Deut. 5:29): "Who shall give them to have such a mind, to fear Me?" And so the fact that penance results from fear does not hinder its resulting from the act of God in turning the heart. _______________________

SIXTH

5:22 Sed projiciens repulisti nos : iratus es contra nos vehementer.]
*H But thou hast utterly rejected us, thou art exceedingly angry with us.


Ver. 22. Thou hast. We might read with an interrogation, (H.) in Heb. "Hast thou?" &c. The Jews superstitiously repeat the last verse, for fear of ending the book in an ominous manner, as they do at the end of Isaias and Malachias. C. — Having treated us so severely, stop thy hand. W. — But I perceive it will be in vain to beg for redress till the seventy years be expired. M.

Ὅτι ἀπωθούμενος ἀπώσω ἡμᾶς, ὠργίσθης ἐφʼ ἡμᾶς ἕως σθόδρα.
כִּ֚י אִם מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔/נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖י/נוּ עַד מְאֹֽד
Prev Next