Prev Romans Chapter 11 Next
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

11:1 Dico ergo : Numquid Deus repulit populum suum ? Absit. Nam et ego Israelita sum ex semine Abraham, de tribu Benjamin :
*H I say then: Hath God cast away his people? God forbid! For I also am an Israelite of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.


Ver. 1. &c. S. Paul in this chapter endeavours to comfort the Jews, though the greatest part of them were rejected for their blindness; and to admonish the Gentiles, not to boast for being called and converted, but to persevere with humility, and the fear of God. — God hath not cast away his people. That is, not all of them, nor hath he cast off those whom he foreknew, and decreed to save. — The Scripture saith of Elias. He brings the example of Elias living among the ten tribes of Israel, when all the people were forbidden to go and adore in the temple of Jerusalem, when the altars of the true God were destroyed, and almost all in these tribes were fallen into idolatry, and worshipped Baal: he complains as if he were left alone in the worship of the true God. But the divine answer shewed him his mistake. I have reserved to myself seven thousand man, &c. Some take notice that seven is divers times put for a great number, as three and a half for a small number: however, besides these seven thousand, all in the kingdom of Juda remained firm in the worship of the true God. In like manner, a remnant is now saved by the election of grace, by God's free and liberal gift of divine grace. Some pretended reformers of the faith of the Church bring this as an argument, that the Church of God may fail, and fall into errors. It is sufficient to answer, that there is a wide difference betwixt the Jewish synagogue, which brought nothing to perfection, and the Church of Christ, which he built upon a rock, with which he has promised to be to the end of the world, and guide them by the Spirit of Truth. Wi. — This is very ill alleged by some against the perpetual visibility of the Church of Christ: the more, because however the number of the faithful might be abridged by the persecution of Jezebel in the kingdom of the ten tribes; the Church was at the same time in a most flourishing condition (under Asa and Josaphat) in the kingdom of Juda. Ch. — Our separated brethren add to this text, as in Acts xix. 35. the word image. They also cite it in proof of an invisible Church; but with no just grounds: for in Jerusalem the faith and worship were public to the whole world. Besides, the Christian Church rests on better promises than the synagogue. B. — The Jews obtain not the justice they sought after, because they did not seek it as they ought; they expected to obtain it by their works, whereas it can only be had from grace. Estius.

Λέγω οὖν, μὴ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ; Μὴ γένοιτο. Καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί, ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ, φυλῆς Βενιαμίν."
11:2 non repulit Deus plebem suam, quam praescivit. An nescitis in Elia quid dicit Scriptura ? quemadmodum interpellat Deum adversum Israel :
God hath not cast away his people which he foreknew. Know you not what the scripture saith of Elias, how he calleth on God against Israel?
Οὐκ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ ὃν προέγνω. Ἢ οὐκ οἴδατε ἐν Ἠλίᾳ τί λέγει ἡ γραφή; Ὡς ἐντυγχάνει τῷ θεῷ κατὰ τοῦ Ἰσραήλ, λέγων,"
11:3 Domine, prophetas tuos occiderunt, altaria tua suffoderunt : et ego relictus sum solus, et quaerunt animam meam.
* Footnotes
  • * 3_Kings 19:10
    And he answered: With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant: they have thrown down thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left, and they seek my life to take it away.
Lord, they have slain thy prophets, they have dug down thy altars. And I am left alone: and they seek my life.
Κύριε, τοὺς προφήτας σου ἀπέκτειναν, καὶ τὰ θυσιαστήριά σου κατέσκαψαν· κἀγὼ ὑπελείφθην μόνος, καὶ ζητοῦσιν τὴν ψυχήν μου."
11:4 Sed quid dicit illi divinum responsum ? Reliqui mihi septem millia virorum, qui non curvaverunt genua ante Baal.
* Footnotes
  • * 3_Kings 19:18
    And I will leave me seven thousand men in Israel, whose knees have not been bowed before Baal, and every mouth that hath not worshipped him, kissing the hands.
*H But what saith the divine answer to him? I have left me seven thousand men that have not bowed their knees to Baal.


Ver. 11. And he received, after he was justified, circumcision, as a seal of the justice of faith, which he had before when he believed. Circumcision, therefore, in Abraham, was as a seal and testimony of the justice which he had already by faith: though circumcision was chiefly given to Abraham and his posterity, as a sign or seal of that alliance which God made with Abraham, and his seed, to shew he had made choice of them for his elect people. Wi.

Ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ."
11:5 Sic ergo et in hoc tempore reliquiae secundum electionem gratiae salvae factae sunt.
Even so then, at this present time also, there is a remnant saved according to the election of grace.
Οὕτως οὖν καὶ ἐν τῷ νῦν καιρῷ λεῖμμα κατ’ ἐκλογὴν χάριτος γέγονεν.
11:6 Si autem gratia, jam non ex operibus : alioquin gratia jam non est gratia.
*H And if by grace, it is not now by works: otherwise grace is no more grace.


Ver. 6. It is not now by works: otherwise grace is no more grace. The election of God, and the first grace at least, are always without any merits on our part; but if we speak of works done in a state of grace, and by the assistance of God's grace, we co-operate with the graces given, and by thus co-operating, we deserve and merit a reward in heaven. Wi. — If salvation were to come by works, done by nature, without faith and grace, salvation would not be a grace or favour, but a debt; but such dead works are indeed of no value in the sight of God towards salvation. It is not the same with regard to works done with and by God's grace; for to such works as these he has promised eternal salvation. Ch.

Εἰ δὲ χάριτι, οὐκέτι ἐξ ἔργων· ἐπεὶ ἡ χάρις οὐκέτι γίνεται χάρις. Εἰ δὲ ἐξ ἔργων, οὐκέτι ἐστὶν χάρις· ἐπεὶ τὸ ἔργον οὐκέτι ἐστὶν ἔργον."
* Summa
*S Part 1, Ques 62, Article 6

[I, Q. 62, Art. 6]

Whether the Angels Receive Grace and Glory According to the Degree of Their Natural Gifts?

Objection 1: It would seem that the angels did not receive grace and glory according to the degree of their natural gifts. For grace is bestowed of God's absolute will. Therefore the degree of grace depends on God's will, and not on the degree of their natural gifts.

Obj. 2: Further, a moral act seems to be more closely allied with grace than nature is; because a moral act is preparatory to grace. But grace does not come "of works," as is said Rom. 11:6. Therefore much less does the degree of grace depend upon the degree of their natural gifts.

Obj. 3: Further, man and angel are alike ordained for beatitude or grace. But man does not receive more grace according to the degree of his natural gifts. Therefore neither does the angel.

_On the contrary,_ Is the saying of the Master of the Sentences (Sent. ii, D, 3) that "those angels who were created with more subtle natures and of keener intelligence in wisdom, were likewise endowed with greater gifts of grace."

_I answer that,_ It is reasonable to suppose that gifts of graces and perfection of beatitude were bestowed on the angels according to the degree of their natural gifts. The reason for this can be drawn from two sources. First of all, on the part of God, Who, in the order of His wisdom, established various degrees in the angelic nature. Now as the angelic nature was made by God for attaining grace and beatitude, so likewise the grades of the angelic nature seem to be ordained for the various degrees of grace and glory; just as when, for example, the builder chisels the stones for building a house, from the fact that he prepares some more artistically and more fittingly than others, it is clear that he is setting them apart for the more ornate part of the house. So it seems that God destined those angels for greater gifts of grace and fuller beatitude, whom He made of a higher nature.

Secondly, the same is evident on the part of the angel. The angel is not a compound of different natures, so that the inclination of the one thwarts or retards the tendency of the other; as happens in man, in whom the movement of his intellective part is either retarded or thwarted by the inclination of his sensitive part. But when there is nothing to retard or thwart it, nature is moved with its whole energy. So it is reasonable to suppose that the angels who had a higher nature, were turned to God more mightily and efficaciously. The same thing happens in men, since greater grace and glory are bestowed according to the greater earnestness of their turning to God. Hence it appears that the angels who had the greater natural powers, had the more grace and glory.

Reply Obj. 1: As grace comes of God's will alone, so likewise does the nature of the angel: and as God's will ordained nature for grace, so did it ordain the various degrees of nature to the various degrees of grace.

Reply Obj. 2: The acts of the rational creature are from the creature itself; whereas nature is immediately from God. Accordingly it seems rather that grace is bestowed according to degree of nature than according to works.

Reply Obj. 3: Diversity of natural gifts is in one way in the angels, who are themselves different specifically; and in quite another way in men, who differ only numerically. For specific difference is on account of the end; while numerical difference is because of the matter. Furthermore, there is something in man which can thwart or impede the movement of his intellective nature; but not in the angels. Consequently the argument is not the same for both. _______________________

SEVENTH

*S Part 2, Ques 114, Article 5

[I-II, Q. 114, Art. 5]

Whether a Man May Merit for Himself the First Grace?

Objection 1: It would seem that a man may merit for himself the first grace, because, as Augustine says (Ep. clxxxvi), "faith merits justification." Now a man is justified by the first grace. Therefore a man may merit the first grace.

Obj. 2: Further, God gives grace only to the worthy. Now, no one is said to be worthy of some good, unless he has merited it condignly. Therefore we may merit the first grace condignly.

Obj. 3: Further, with men we may merit a gift already received. Thus if a man receives a horse from his master, he merits it by a good use of it in his master's service. Now God is much more bountiful than man. Much more, therefore, may a man, by subsequent works, merit the first grace already received from God.

_On the contrary,_ The nature of grace is repugnant to reward of works, according to Rom. 4:4: "Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace but according to debt." Now a man merits what is reckoned to him according to debt, as the reward of his works. Hence a man may not merit the first grace.

_I answer that,_ The gift of grace may be considered in two ways: first in the nature of a gratuitous gift, and thus it is manifest that all merit is repugnant to grace, since as the Apostle says (Rom. 11:6), "if by grace, it is not now by works." Secondly, it may be considered as regards the nature of the thing given, and thus, also, it cannot come under the merit of him who has not grace, both because it exceeds the proportion of nature, and because previous to grace a man in the state of sin has an obstacle to his meriting grace, viz. sin. But when anyone has grace, the grace already possessed cannot come under merit, since reward is the term of the work, but grace is the principle of all our good works, as stated above (Q. 109). But of anyone merits a further gratuitous gift by virtue of the preceding grace, it would not be the first grace. Hence it is manifest that no one can merit for himself the first grace.

Reply Obj. 1: As Augustine says (Retract. i, 23), he was deceived on this point for a time, believing the beginning of faith to be from us, and its consummation to be granted us by God; and this he here retracts. And seemingly it is in this sense that he speaks of faith as meriting justification. But if we suppose, as indeed it is a truth of faith, that the beginning of faith is in us from God, the first act must flow from grace; and thus it cannot be meritorious of the first grace. Therefore man is justified by faith, not as though man, by believing, were to merit justification, but that, he believes, whilst he is being justified; inasmuch as a movement of faith is required for the justification of the ungodly, as stated above (Q. 113, A. 4).

Reply Obj. 2: God gives grace to none but to the worthy, not that they were previously worthy, but that by His grace He makes them worthy, Who alone "can make him clean that is conceived of unclean seed" (Job 14:4).

Reply Obj. 3: Man's every good work proceeds from the first grace as from its principle; but not from any gift of man. Consequently, there is no comparison between gifts of grace and gifts of men. ________________________

SIXTH

*S Part 3, Ques 177, Article 1

[II-II, Q. 177, Art. 1]

Whether Any Gratuitous Grace Attaches to Words?

Objection 1: It would seem that a gratuitous grace does not attach to words. For grace is given for that which surpasses the faculty of nature. But natural reason has devised the art of rhetoric whereby a man is able to speak so as to teach, please, and persuade, as Augustine says (De Doctr. Christ. iv, 12). Now this belongs to the grace of words. Therefore it would seem that the grace of words is not a gratuitous grace.

Obj. 2: Further, all grace pertains to the kingdom of God. But the Apostle says (1 Cor. 4:20): "The kingdom of God is not in speech, but in power." Therefore there is no gratuitous grace connected with words.

Obj. 3: Further, no grace is given through merit, since "if by grace, it is not now of works" (Rom. 11:6). But the word is sometimes given to a man on his merits. For Gregory says (Moral. xi, 15) in explanation of Ps. 118:43, "Take not Thou the word of truth utterly out of my mouth" that "the word of truth is that which Almighty God gives to them that do it, and takes away from them that do it not." Therefore it would seem that the gift of the word is not a gratuitous grace.

Obj. 4: Further, it behooves man to declare in words things pertaining to the virtue of faith, no less than those pertaining to the gift of wisdom or of knowledge. Therefore if the word of wisdom and the word of knowledge are reckoned gratuitous graces, the word of faith should likewise be placed among the gratuitous graces.

_On the contrary,_ It is written (Ecclus. 6:5): "A gracious tongue in a good man shall abound [Vulg.: 'aboundeth']." Now man's goodness is by grace. Therefore graciousness in words is also by grace.

_I answer that,_ The gratuitous graces are given for the profit of others, as stated above (I-II, Q. 111, AA. 1, 4). Now the knowledge a man receives from God cannot be turned to another's profit, except by means of speech. And since the Holy Ghost does not fail in anything that pertains to the profit of the Church, He provides also the members of the Church with speech; to the effect that a man not only speaks so as to be understood by different people, which pertains to the gift of tongues, but also speaks with effect, and this pertains to the grace _of the word._

This happens in three ways. First, in order to instruct the intellect, and this is the case when a man speaks so as _to teach._ Secondly, in order to move the affections, so that a man willingly hearkens to the word of God. This is the case when a man speaks so as _to please_ his hearers, not indeed with a view to his own favor, but in order to draw them to listen to God's word. Thirdly, in order that men may love that which is signified by the word, and desire to fulfill it, and this is the case when a man so speaks as _to sway_ his hearers. In order to effect this the Holy Ghost makes use of the human tongue as of an instrument; but He it is Who perfects the work within. Hence Gregory says in a homily for Pentecost (Hom. xxx in Ev.): "Unless the Holy Ghost fill the hearts of the hearers, in vain does the voice of the teacher resound in the ears of the body."

Reply Obj. 1: Even as by a miracle God sometimes works in a more excellent way those things which nature also can work, so too the Holy Ghost effects more excellently by the grace of words that which art can effect in a less efficient manner.

Reply Obj. 2: The Apostle is speaking there of the word that relies on human eloquence without the power of the Holy Ghost. Wherefore he says just before (1 Cor. 4:19): "I . . . will know, not the speech of them that are puffed up, but the power": and of himself he had already said (1 Cor. 2:4): "My speech and my preaching was not in the persuasive words of human wisdom, but in the showing of the spirit and power."

Reply Obj. 3: As stated above, the grace of the word is given to a man for the profit of others. Hence it is withdrawn sometimes through the fault of the hearer, and sometimes through the fault of the speaker. The good works of either of them do not merit this grace directly, but only remove the obstacles thereto. For sanctifying grace also is withdrawn on account of a person's fault, and yet he does not merit it by his good works, which, however, remove the obstacles to grace.

Reply Obj. 4: As stated above, the grace of the word is directed to the profit of others. Now if a man communicates his faith to others this is by the word of knowledge or of wisdom. Hence Augustine says (De Trin. xiv, 1) that "to know how faith may profit the godly and be defended against the ungodly, is apparently what the Apostle means by knowledge." Hence it was not necessary for him to mention the word of faith, but it was sufficient for him to mention the word of knowledge and of wisdom. _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 59, Article 3

[III, Q. 59, Art. 3]

Whether Christ Acquired His Judiciary Power by His Merits?

Objection 1: It would seem that Christ did not acquire His judiciary power by His merits. For judiciary power flows from the royal dignity: according to Prov. 20:8: "The king that sitteth on the throne of judgment, scattereth away all evil with his look." But it was without merits that Christ acquired royal power, for it is His due as God's Only-begotten Son: thus it is written (Luke 1:32): "The Lord God shall give unto Him the throne of David His father, and He shall reign in the house of Jacob for ever." Therefore Christ did not obtain judiciary power by His merits.

Obj. 2: Further, as stated above (A. 2), judiciary power is Christ's due inasmuch as He is our Head. But the grace of headship does not belong to Christ by reason of merit, but follows the personal union of the Divine and human natures: according to John 1:14, 16: "We saw His glory . . . as of the Only-Begotten of the Father, full of grace and truth . . . and of His fulness we all have received": and this pertains to the notion of headship. Consequently, it seems that Christ did not have judiciary power from merits.

Obj. 3: Further, the Apostle says (1 Cor. 2:15): "The spiritual man judgeth all things." But a man becomes spiritual through grace, which is not from merits; otherwise it is "no more grace," as is said in Rom. 11:6. Therefore it seems that judiciary power belongs neither to Christ nor to others from any merits, but from grace alone.

_On the contrary,_ It is written (Job 36:17): "Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover." And Augustine says (Serm. cxxvii): "The Judge shall sit, who stood before a judge; He shall condemn the truly wicked, who Himself was falsely reputed wicked."

_I answer that,_ There is nothing to hinder one and the same thing from being due to some one from various causes: as the glory of the body in rising was due to Christ not only as befitting His Godhead and His soul's glory, but likewise "from the merit of the lowliness of His Passion" [*Cf. Augustine, Tract. civ in Joan.]. And in the same way it must be said that judiciary power belongs to the Man Christ on account of both His Divine personality, and the dignity of His headship, and the fulness of His habitual grace: and yet He obtained it from merit, so that, in accordance with the Divine justice, He should be judge who fought for God's justice, and conquered, and was unjustly condemned. Hence He Himself says (Apoc. 3:21): "I have overcome and am set down in My Father's throne [Vulg.: 'with My Father in His throne']." Now judiciary power is understood by "throne," according to Ps. 9:5: "Thou hast sat on the throne, who judgest justice."

Reply Obj. 1: This argument holds good of judiciary power according as it is due to Christ by reason of the union with the Word of God.

Reply Obj. 2: This argument is based on the ground of His grace as Head.

Reply Obj. 3: This argument holds good in regard to habitual grace, which perfects Christ's soul. But although judiciary power be Christ's due in these ways, it is not hindered from being His due from merit. _______________________

FOURTH

11:7 Quid ergo ? Quod quaerebat Israel, hoc non est consecutus : electio autem consecuta est : ceteri vero excaecati sunt :
What then? That which Israel sought, he hath not obtained: but the election hath obtained it. And the rest have been blinded.
Τί οὖν; Ὃ ἐπιζητεῖ Ἰσραήλ, τοῦτο οὐκ ἐπέτυχεν, ἡ δὲ ἐκλογὴ ἐπέτυχεν, οἱ δὲ λοιποὶ ἐπωρώθησαν·"
11:8 sicut scriptum est : Dedit illis Deus spiritum compunctionis : oculos ut non videant, et aures ut non audiant, usque in hodiernum diem.
* Footnotes
  • * Matthew 13:14
    And the prophecy of Isaias is fulfilled in them, who saith: By hearing you shall hear, and shall not understand: and seeing you shall see, and shall not perceive.
  • * John 12:40
    He hath blinded their eyes and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart and be converted: and I should heal them.
  • * Acts 28:26
    Saying: Go to this people and say to them: With the ear you shall hear and shall not understand: and seeing you shall see and shall not perceive.
*H As it is written: God hath given them the spirit of insensibility; eyes that they should not see and ears that they should not hear, until this present day.


Ver. 8. God hath given them, &c. Not by his working, or acting in them; but by his permission, and by withdrawing his grace in punishment of their obstinacy. Ch. — Permitted them (says S. Chrys.) to fall into the spirit of insensibility. Lit. the spirit of [1] compunction. Compunction is not here taken, as in some spiritual writers, for a great sorrow for sins. In the Latin Vulg. (Is. vi. 9.) it is called the spirit of slumber, as in the Prot. translation. We cannot have a better judge of the sense of the word than S. Chrys. who tells us, that it signifies a habit of the soul, firmly fixed in evil, and an insensible disposition: as, saith he, persons under a pious compunction are not to be removed from their good resolutions; so the wicked, under a hardened compunction, are nailed, as it were, to vice. And that here this is the true sense, appears by the following words out of Isaias: he hath given them eyes that they should not see, &c. And also out of David, (Ps. lxviii. 23.) let their table be made a snare, &c. We may understand the spiritual food of the word of God, and of the Scriptures; which by the blindness of this people, have served to their great condemnation. — And a recompense, that is, for a just punishment of their obstinacy. — And bow down their back always, a metaphor to represent the condition of such, as are under heavy oppressions. Wi. — Although by bending their back is literally understood the yoke of servitude and captivity, with which the Jews were oppressed at the destruction of Jerusalem; yet it seems more conformable to the apostle's meaning, when considered in a spiritual sense, and then it will signify the insensibility of the Jews, as to heavenly things, and their anxious solicitude for the things of the earth. This their avaricious and carnal disposition was so manifest, that the poet said of them—

καθὼς γέγραπται, Ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας."
11:9 Et David dicit : Fiat mensa eorum in laqueum, et in captionem, et in scandalum, et in retributionem illis.
* Footnotes
  • * Psalms 68:23
    Let their table become as a snare before them, and a recompense, and a stumblingblock.
And David saith: Let their table be made a snare and a trap and a stumbling block and a recompense unto them.
Καὶ Δαυὶδ λέγει, Γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα καὶ εἰς θήραν, καὶ εἰς σκάνδαλον, καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς·"
11:10 Obscurentur oculi eorum ne videant : et dorsum eorum semper incurva.
Let their eyes be darkened, that they may not see: and bow down their back always.
σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύγκαμψον."
11:11 Dico ergo : Numquid sic offenderunt ut caderent ? Absit. Sed illorum delicto, salus est gentibus ut illos aemulentur.
*H I say then: Have they so stumbled, that they should fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the Gentiles, that they may be emulous of them.


Ver. 11-15. Have they so stumbled, that they should fall? God forbid. That is, their fall is not irreparable, or so as never to rise again: but by their offending, salvation (through the liberal mercy of God) is come to the Gentiles, that they, the Jews, may be emulous of the Gentiles, and of their happiness, and so may be converted. Wi. — The nation of the Jews is not absolutely and without remedy cast off for ever; but in part only (many thousands of them having been at first converted) and for a time: which fall of theirs God has been pleased to turn to the good of the Gentiles. Ch. — How much more the fulness of them? As if he should say, if the obstinacy of so many Jews seem to be an occasion upon which God, whose mercy calls whom he pleaseth, hath bestowed the riches of his grace on other nations; and while the glory of the Jews, the elect people of God, has been diminished, the Gentiles have been made happy: how much more glorious will be the fulness of them? that is, according to the common interpretation, will be the re-establishment and conversion of the Jews hereafter, before the end of the world? See S. Chrys. ομ. ιθ . p. 164. S. Hilar. in Ps. lviii. S. Jer. in c. iii. Osee. Habac. iii. S. Aug. l. xx. de Civ. Dei. c. xxix. — Then (v. 15.) the receiving of them into the Church, and their conversion to Christ, shall be like life from the dead, when the Jewish nation in general, shall rise from the death of sin, and their hardened infidelity, to the life of faith and grace. These things I speak to you, Gentiles, to honour and comply with my ministry of being your apostle: yet endeavouring at the same time, if by a pious emulation, or by any other way, I may be able to bring any of my flesh, or of my brethren, the Jews, to be saved by the faith of Christ. Wi.

Λέγω οὖν, μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν; Μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν, εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς."
11:12 Quod si delictum illorum divitiae sunt mundi, et diminutio eorum divitiae gentium : quanto magis plenitudo eorum ?
Now if the offence of them be the riches of the world and the diminution of them the riches of the Gentiles: how much more the fulness of them?
Εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου, καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν;"
11:13 Vobis enim dico gentibus : Quamdiu quidem ego sum gentium Apostolus, ministerium meum honorificabo,
* Footnotes
  • * Acts 9:2
    And asked of him letters to Damascus, to the synagogues: that if he found any men and women of this way, he might bring them bound to Jerusalem.
  • * Acts 9:15
    And the Lord said to him: Go thy way: for this man is to me a vessel of election, to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel.
  • * Galatians 2:7
    But contrariwise, when they had seen that to me was committed the gospel of the uncircumcision, as to Peter was that of the circumcision.
*H For I say to you, Gentiles: As long indeed as I am the apostle of the Gentiles, I will honour my ministry,


Ver. 11. Now our salvation is nearer than when we believed. Some will have the sense to be, that our salvation is now nearer, when the gospel is preached, and Christ offers us his graces, than when we believed the Messias was to come. Others expound it, that the more of our life is spent, we come nearer to the judgment of God, and to the salvation promised in heaven. Wi.

¶Ὑμῖν γὰρ λέγω τοῖς ἔθνεσιν. Ἐφ’ ὅσον μέν εἰμι ἐγὼ ἐθνῶν ἀπόστολος, τὴν διακονίαν μου δοξάζω·"
11:14 si quomodo ad aemulandum provocem carnem meam, et salvos faciam aliquos ex illis.
*H If, by any means, I may provoke to emulation them who are my flesh and may save some of them.


Ver. 11. The apostle here gives a remarkable proof of the divinity of our Saviour. He could not possibly be more express. He had said in the preceding verse, that all men should appear before the tribunal of Christ; to prove this assertion, he adduces this testimony of the prophet Isaias: "As I live, saith the Lord, every knee shall bend before me, and every tongue shall confess to God." Is. c. xlv. Thus shall all acknowledge the power, the divinity, and sovereign dominion of Christ, by bending the knee; and by confessing to him, shall acknowledge him for the master and judge of all mankind. Calmet.

εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα, καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν."
11:15 Si enim amissio eorum, reconciliatio est mundi : quae assumptio, nisi vita ex mortuis ?
For if the loss of them be the reconciliation of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
Εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου, τίς ἡ πρόσληψις, εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν;"
11:16 Quod si delibatio sancta est, et massa : et si radix sancta, et rami.
*H For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches.


Ver. 16. &c. If the first-fruit (see the Greek word) be holy, so also is the mass; so also the rest, the product that follows. He alludes to the offering made by the law of the first-fruit, which was to acknowledge that all good things were from God, and to bring a blessing upon the rest. — If the root be holy, so are the branches. By the root, says S. Chrys. he understands Abraham, and the patriarchs, from whom all the Jewish nation proceeded, as branches from that root: and these branches are to be esteemed holy, not only because of the root they proceeded from, but also because they worshipped the true God. And if some, or a great part of these branches, have been broken, they may, as it is said, (v. 23.) be ingrafted again. And you, Gentiles, ought to remember that, you were of yourselves a wild olive-tree: and it is only by the merciful call of God, that you have the happiness to be ingrafted upon the same root of the patriarchs; and so, by imitating the faith of Abraham, are become his spiritual children, and heirs of the promises, and by that means have been made partakers of the root, and of the sap, and fatness of the sweet olive-tree. Remember that you bear not the root, nor were you the root that was holy; but the root beareth you; and that being branches of a wild olive, you ought naturally still to bear bad fruit, though ingrafted on the root of a sweet olive. It is only by the mercies of God, if you bring forth good fruit. Do not then be high-minded, nor boast, but fear, and endeavour to continue in goodness; lest God also spare not you, but cut you off, as unprofitable branches. And let me tell you, as to the Jews, if they abide not still in unbelief, God is able to ingraft them again into their own olive-tree; and it seems more easy, that they, who are naturally branches of the sweet olive-tree, should bring forth good fruit, when they shall be ingrafted in their own olive-tree, being of the race of Abraham, to whom the promises were made. Wi. — We see here, that he who standeth by faith, may fall from it; and therefore must live in fear, and not in the vain presumption and security of modern sectaries. Ch. — The apostle here exhorts the converted Gentiles, to fear lest they fall, and bring upon themselves a punishment similar to that of the Jews. The Jews were his chosen people, the children of the alliance; they have now been stripped of all; the same may also happen to you. You may fall into presumption and incredulity; if you remain firm, it is not by your own merits or works, but by faith, the pure gift of God. Neither faith, nor vocation, nor grace, are inadmissible. You may lose all; and therefore ought always to fear and live in humility. If God has not spared the natural branches, fear, lest he should not spare you. v. 21. Calmet. — The Gentiles are here admonished not to be proud, nor to glory over the Jews; but to take occasion rather from their fall to fear and to be humble, lest they be cast off. Not that the whole Church of Christ can ever fall from him; having been secured by so many divine promises in holy writ; but that each one in particular may fall; and therefore all in general are to be admonished to beware of that, which may happen to any one in particular. Ch.

Εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα· καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι."
* Summa
*S Part 3, Ques 78, Article 3

[II-II, Q. 78, Art. 3]

Whether a Man Is Bound to Restore Whatever Profits He Has Made Out of Money Gotten by Usury?

Objection 1: It would seem that a man is bound to restore whatever profits he has made out of money gotten by usury. For the Apostle says (Rom. 11:16): "If the root be holy, so are the branches." Therefore likewise if the root be rotten so are the branches. But the root was infected with usury. Therefore whatever profit is made therefrom is infected with usury. Therefore he is bound to restore it.

Obj. 2: Further, it is laid down (Extra, De Usuris, in the Decretal: 'Cum tu sicut asseris'): "Property accruing from usury must be sold, and the price repaid to the persons from whom the usury was extorted." Therefore, likewise, whatever else is acquired from usurious money must be restored.

Obj. 3: Further, that which a man buys with the proceeds of usury is due to him by reason of the money he paid for it. Therefore he has no more right to the thing purchased than to the money he paid. But he was bound to restore the money gained through usury. Therefore he is also bound to restore what he acquired with it.

_On the contrary,_ A man may lawfully hold what he has lawfully acquired. Now that which is acquired by the proceeds of usury is sometimes lawfully acquired. Therefore it may be lawfully retained.

_I answer that,_ As stated above (A. 1), there are certain things whose use is their consumption, and which do not admit of usufruct, according to law (ibid., ad 3). Wherefore if such like things be extorted by means of usury, for instance money, wheat, wine and so forth, the lender is not bound to restore more than he received (since what is acquired by such things is the fruit not of the thing but of human industry), unless indeed the other party by losing some of his own goods be injured through the lender retaining them: for then he is bound to make good the loss.

On the other hand, there are certain things whose use is not their consumption: such things admit of usufruct, for instance house or land property and so forth. Wherefore if a man has by usury extorted from another his house or land, he is bound to restore not only the house or land but also the fruits accruing to him therefrom, since they are the fruits of things owned by another man and consequently are due to him.

Reply Obj. 1: The root has not only the character of matter, as money made by usury has; but has also somewhat the character of an active cause, in so far as it administers nourishment. Hence the comparison fails.

Reply Obj. 2: Further, Property acquired from usury does not belong to the person who paid usury, but to the person who bought it. Yet he that paid usury has a certain claim on that property just as he has on the other goods of the usurer. Hence it is not prescribed that such property should be assigned to the persons who paid usury, since the property is perhaps worth more than what they paid in usury, but it is commanded that the property be sold, and the price be restored, of course according to the amount taken in usury.

Reply Obj. 3: The proceeds of money taken in usury are due to the person who acquired them not by reason of the usurious money as instrumental cause, but on account of his own industry as principal cause. Wherefore he has more right to the goods acquired with usurious money than to the usurious money itself. _______________________

FOURTH

*S Part 4, Ques 27, Article 2

[III, Q. 27, Art. 2]

Whether the Blessed Virgin Was Sanctified Before Animation?

Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin was sanctified before animation. Because, as we have stated (A. 1), more grace was bestowed on the Virgin Mother of God than on any saint. Now it seems to have been granted to some, to be sanctified before animation. For it is written (Jer. 1:5): "Before I formed thee in the bowels of thy mother, I knew thee": and the soul is not infused before the formation of the body. Likewise Ambrose says of John the Baptist (Comment. in Luc. i, 15): "As yet the spirit of life was not in him and already he possessed the Spirit of grace." Much more therefore could the Blessed Virgin be sanctified before animation.

Obj. 2: Further, as Anselm says (De Concep. Virg. xviii), "it was fitting that this Virgin should shine with such a purity that under God none greater can be imagined": wherefore it is written (Canticles 4:7): "Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee." But the purity of the Blessed Virgin would have been greater, if she had never been stained by the contagion of original sin. Therefore it was granted to her to be sanctified before her flesh was animated.

Obj. 3: Further, as it has been stated above, no feast is celebrated except of some saint. But some keep the feast of the Conception of the Blessed Virgin. Therefore it seems that in her very Conception she was holy; and hence that she was sanctified before animation.

Obj. 4: Further, the Apostle says (Rom. 11:16): "If the root be holy, so are the branches." Now the root of the children is their parents. Therefore the Blessed Virgin could be sanctified even in her parents, before animation.

_On the contrary,_ The things of the Old Testament were figures of the New, according to 1 Cor. 10:11: "All things happened to them in figure." Now the sanctification of the tabernacle, of which it is written (Ps. 45:5): "The most High hath sanctified His own tabernacle," seems to signify the sanctification of the Mother of God, who is called "God's Tabernacle," according to Ps. 18:6: "He hath set His tabernacle in the sun." But of the tabernacle it is written (Ex. 40:31, 32): "After all things were perfected, the cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it." Therefore also the Blessed Virgin was not sanctified until after all in her was perfected, viz. her body and soul.

_I answer that,_ The sanctification of the Blessed Virgin cannot be understood as having taken place before animation, for two reasons. First, because the sanctification of which we are speaking, is nothing but the cleansing from original sin: for sanctification is a "perfect cleansing," as Dionysius says (Div. Nom. xii). Now sin cannot be taken away except by grace, the subject of which is the rational creature alone. Therefore before the infusion of the rational soul, the Blessed Virgin was not sanctified.

Secondly, because, since the rational creature alone can be the subject of sin; before the infusion of the rational soul, the offspring conceived is not liable to sin. And thus, in whatever manner the Blessed Virgin would have been sanctified before animation, she could never have incurred the stain of original sin: and thus she would not have needed redemption and salvation which is by Christ, of whom it is written (Matt. 1:21): "He shall save His people from their sins." But this is unfitting, through implying that Christ is not the "Saviour of all men," as He is called (1 Tim. 4:10). It remains, therefore, that the Blessed Virgin was sanctified after animation.

Reply Obj. 1: The Lord says that He "knew" Jeremias before he was formed in the womb, by knowledge, that is to say, of predestination: but He says that He "sanctified" him, not before formation, but before he "came forth out of the womb," etc.

As to what Ambrose says, viz. that in John the Baptist there was not the spirit of life when there was already the Spirit of grace, by spirit of life we are not to understand the life-giving soul, but the air which we breathe out (_respiratus_). Or it may be said that in him as yet there was not the spirit of life, that is the soul, as to its manifest and complete operations.

Reply Obj. 2: If the soul of the Blessed Virgin had never incurred the stain of original sin, this would be derogatory to the dignity of Christ, by reason of His being the universal Saviour of all. Consequently after Christ, who, as the universal Saviour of all, needed not to be saved, the purity of the Blessed Virgin holds the highest place. For Christ did not contract original sin in any way whatever, but was holy in His very Conception, according to Luke 1:35: "The Holy which shall be born of thee, shall be called the Son of God." But the Blessed Virgin did indeed contract original sin, but was cleansed therefrom before her birth from the womb. This is what is signified (Job 3:9) where it is written of the night of original sin: "Let it expect light," i.e. Christ, "and not see it"--(because "no defiled thing cometh into her," as is written Wis. 7:25), "nor the rising of the dawning of the day," that is of the Blessed Virgin, who in her birth was immune from original sin.

Reply Obj. 3: Although the Church of Rome does not celebrate the Conception of the Blessed Virgin, yet it tolerates the custom of certain churches that do keep that feast, wherefore this is not to be entirely reprobated. Nevertheless the celebration of this feast does not give us to understand that she was holy in her conception. But since it is not known when she was sanctified, the feast of her Sanctification, rather than the feast of her Conception, is kept on the day of her conception.

Reply Obj. 4: Sanctification is twofold. One is that of the whole nature: inasmuch as the whole human nature is freed from all corruption of sin and punishment. This will take place at the resurrection. The other is personal sanctification. This is not transmitted to the children begotten of the flesh: because it does not regard the flesh but the mind. Consequently, though the parents of the Blessed Virgin were cleansed from original sin, nevertheless she contracted original sin, since she was conceived by way of fleshly concupiscence and the intercourse of man and woman: for Augustine says (De Nup. et Concup. i): "All flesh born of carnal intercourse is sinful." _______________________

THIRD

11:17 Quod si aliqui ex ramis fracti sunt, tu autem cum oleaster esses, insertus es in illis, et socius radicis, et pinguedinis olivae factus es,
And if some of the branches be broken and thou, being a wild olive, art ingrafted in them and art made partaker of the root and of the fatness of the olive tree:
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς, καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,"
11:18 noli gloriari adversus ramos. Quod si gloriaris : non tu radicem portas, sed radix te.
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root: but the root thee.
μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων· εἰ δὲ κατακαυχᾶσαι, οὐ σὺ τὴν ῥίζαν βαστάζεις, ἀλλ’ ἡ ῥίζα σέ."
11:19 Dices ergo : Fracti sunt rami ut ego inserar.
Thou wilt say then: The branches were broken off that I might be grafted in.
Ἐρεῖς οὖν, Ἐξεκλάσθησαν κλάδοι, ἵνα ἐγὼ ἐγκεντρισθῶ."
11:20 Bene : propter incredulitatem fracti sunt. Tu autem fide stas : noli altum sapere, sed time.
Well: because of unbelief they were broken off. But thou standest by faith. Be not highminded, but fear.
Καλῶς· τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας. Μὴ ὑψηλοφρόνει, ἀλλὰ φοβοῦ·"
11:21 Si enim Deus naturalibus ramis non pepercit : ne forte nec tibi parcat.
For if God hath not spared the natural branches, fear lest perhaps also he spare not thee.
εἰ γὰρ ὁ θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, μήπως οὐδέ σου φείσεται."
11:22 Vide ergo bonitatem, et severitatem Dei : in eos quidem qui ceciderunt, severitatem : in te autem bonitatem Dei, si permanseris in bonitate, alioquin et tu excideris.
See then the goodness and the severity of God: towards them indeed that are fallen, the severity; but towards thee, the goodness of God, if thou abide in goodness. Otherwise thou also shalt be cut off.
Ἴδε οὖν χρηστότητα καὶ ἀποτομίαν θεοῦ· ἐπὶ μὲν τοὺς πεσόντας, ἀποτομίαν· ἐπὶ δέ σε, χρηστότητα, ἐὰν ἐπιμείνῃς τῇ χρηστότητι· ἐπεὶ καὶ σὺ ἐκκοπήσῃ."
* Summa
*S Part 4, Ques 47, Article 3

[III, Q. 47, Art. 3]

Whether God the Father Delivered Up Christ to the Passion?

Objection 1: It would seem that God the Father did not deliver up Christ to the Passion. For it is a wicked and cruel act to hand over an innocent man to torment and death. But, as it is written (Deut. 32:4): "God is faithful, and without any iniquity." Therefore He did not hand over the innocent Christ to His Passion and death.

Obj. 2: Further, it is not likely that a man be given over to death by himself and by another also. But Christ gave Himself up for us, as it is written (Isa. 53:12): "He hath delivered His soul unto death." Consequently it does not appear that God the Father delivered Him up.

Obj. 3: Further, Judas is held to be guilty because he betrayed Christ to the Jews, according to John 6:71: "One of you is a devil," alluding to Judas, who was to betray Him. The Jews are likewise reviled for delivering Him up to Pilate; as we read in John 18:35: "Thy own nation, and the chief priests have delivered Thee up to me." Moreover, as is related in John 19:16: Pilate "delivered Him to them to be crucified"; and according to 2 Cor. 6:14: there is no "participation of justice with injustice." It seems, therefore, that God the Father did not deliver up Christ to His Passion.

_On the contrary,_ It is written (Rom. 8:32): "God hath not spared His own Son, but delivered Him up for us all."

_I answer that,_ As observed above (A. 2), Christ suffered voluntarily out of obedience to the Father. Hence in three respects God the Father did deliver up Christ to the Passion. In the first way, because by His eternal will He preordained Christ's Passion for the deliverance of the human race, according to the words of Isaias (53:6): "The Lord hath laid on Him the iniquities of us all"; and again (Isa. 53:10): "The Lord was pleased to bruise Him in infirmity." Secondly, inasmuch as, by the infusion of charity, He inspired Him with the will to suffer for us; hence we read in the same passage: "He was offered because it was His own will" (Isa. 53:7). Thirdly, by not shielding Him from the Passion, but abandoning Him to His persecutors: thus we read (Matt. 27:46) that Christ, while hanging upon the cross, cried out: "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" because, to wit, He left Him to the power of His persecutors, as Augustine says (Ep. cxl).

Reply Obj. 1: It is indeed a wicked and cruel act to hand over an innocent man to torment and to death against his will. Yet God the Father did not so deliver up Christ, but inspired Him with the will to suffer for us. God's "severity" (cf. Rom. 11:22) is thereby shown, for He would not remit sin without penalty: and the Apostle indicates this when (Rom. 8:32) he says: "God spared not even His own Son." Likewise His "goodness" (Rom. 11:22) shines forth, since by no penalty endured could man pay Him enough satisfaction: and the Apostle denotes this when he says: "He delivered Him up for us all": and, again (Rom. 3:25): "Whom"--that is to say, Christ--God "hath proposed to be a propitiation through faith in His blood."

Reply Obj. 2: Christ as God delivered Himself up to death by the same will and action as that by which the Father delivered Him up; but as man He gave Himself up by a will inspired of the Father. Consequently there is no contrariety in the Father delivering Him up and in Christ delivering Himself up.

Reply Obj. 3: The same act, for good or evil, is judged differently, accordingly as it proceeds from a different source. The Father delivered up Christ, and Christ surrendered Himself, from charity, and consequently we give praise to both: but Judas betrayed Christ from greed, the Jews from envy, and Pilate from worldly fear, for he stood in fear of Caesar; and these accordingly are held guilty. _______________________

FOURTH

11:23 Sed et illi, si non permanserint in incredulitate, inserentur : potens est enim Deus iterum inserere illos.
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
Καὶ ἐκεῖνοι δέ, ἐὰν μὴ ἐπιμείνωσιν τῇ ἀπιστίᾳ, ἐγκεντρισθήσονται· δυνατὸς γὰρ ὁ θεός ἐστιν πάλιν ἐγκεντρίσαι αὐτούς."
11:24 Nam si tu ex naturali excisus es oleastro, et contra naturam insertus es in bonam olivam : quanto magis ii qui secundum naturam inserentur suae olivae ?
For if thou were cut out of the wild olive tree, which is natural to thee; and, contrary to nature, wert grafted into the good olive tree: how much more shall they that are the natural branches be grafted into their own olive tree?
Εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου, καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον, πόσῳ μᾶλλον οὗτοι, οἱ κατὰ φύσιν, ἐγκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ;"
* Summa
*S Part 4, Ques 44, Article 2

[III, Q. 44, Art. 2]

Whether It Was Fitting That Christ Should Work Miracles in the Heavenly Bodies?

Objection 1: It would seem that it was unfitting that Christ should work miracles in the heavenly bodies. For, as Dionysius says (Div. Nom. iv), "it beseems Divine providence not to destroy, but to preserve, nature." Now, the heavenly bodies are by nature incorruptible and unchangeable, as is proved _De Coelo_ i. Therefore it was unfitting that Christ should cause any change in the order of the heavenly bodies.

Obj. 2: Further, the course of time is marked out by the movement of the heavenly bodies, according to Gen. 1:14: "Let there be lights made in the firmament of heaven . . . and let them be for signs, and for seasons, and for days and years." Consequently if the movement of the heavenly bodies be changed, the distinction and order of the seasons is changed. But there is no report of this having been perceived by astronomers, "who gaze at the stars and observe the months," as it is written (Isa. 47:13). Therefore it seems that Christ did not work any change in the movements of the heavenly bodies.

Obj. 3: Further, it was more fitting that Christ should work miracles in life and when teaching, than in death: both because, as it is written (2 Cor. 13:4), "He was crucified through weakness, yet He liveth by the power of God," by which He worked miracles; and because His miracles were in confirmation of His doctrine. But there is no record of Christ having worked any miracles in the heavenly bodies during His lifetime: nay, more; when the Pharisees asked Him to give "a sign from heaven," He refused, as Matthew relates (12, 16). Therefore it seems that neither in His death should He have worked any miracles in the heavenly bodies.

_On the contrary,_ It is written (Luke 23:44, 45): "There was darkness over all the earth until the ninth hour; and the sun was darkened."

_I answer that,_ As stated above (Q. 43, A. 4) it behooved Christ's miracles to be a sufficient proof of His Godhead. Now this is not so sufficiently proved by changes wrought in the lower bodies, which changes can be brought about by other causes, as it is by changes wrought in the course of the heavenly bodies, which have been established by God alone in an unchangeable order. This is what Dionysius says in his epistle to Polycarp: "We must recognize that no alteration can take place in the order end movement of the heavens that is not caused by Him who made all and changes all by His word." Therefore it was fitting that Christ should work miracles even in the heavenly bodies.

Reply Obj. 1: Just as it is natural to the lower bodies to be moved by the heavenly bodies, which are higher in the order of nature, so is it natural to any creature whatsoever to be changed by God, according to His will. Hence Augustine says (Contra Faust. xxvi; quoted by the gloss on Rom. 11:24: "Contrary to nature thou wert grafted," etc.): "God, the Creator and Author of all natures, does nothing contrary to nature: for whatsoever He does in each thing, that is its nature." Consequently the nature of a heavenly body is not destroyed when God changes its course: but it would be if the change were due to any other cause.

Reply Obj. 2: The order of the seasons was not disturbed by the miracle worked by Christ. For, according to some, this gloom or darkening of the sun, which occurred at the time of Christ's passion, was caused by the sun withdrawing its rays, without any change in the movement of the heavenly bodies, which measures the duration of the seasons. Hence Jerome says on Matt. 27:45: "It seems as though the 'greater light' withdrew its rays, lest it should look on its Lord hanging on the Cross, or bestow its radiancy on the impious blasphemers." And this withdrawal of the rays is not to be understood as though it were in the sun's power to send forth or withdraw its rays: for it sheds its light, not from choice, but by nature, as Dionysius says (Div. Nom. iv). But the sun is said to withdraw its rays in so far as the Divine power caused the sun's rays not to reach the earth. On the other hand, Origen says this was caused by clouds coming between (the earth and the sun). Hence on Matt. 27:45 he says: "We must therefore suppose that many large and very dense clouds were massed together over Jerusalem and the land of Judea; so that it was exceedingly dark from the sixth to the ninth hour. Hence I am of opinion that, just as the other signs which occurred at the time of the Passion"--namely, "the rending of the veil, the quaking of the earth," etc.--"took place in Jerusalem only, so this also: . . . or if anyone prefer, it may be extended to the whole of Judea," since it is said that "'there was darkness over the whole earth,' which expression refers to the land of Judea, as may be gathered from 3 Kings 18:10, where Abdias says to Elias: 'As the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord hath not sent to seek thee': which shows that they sought him among the nations in the neighborhood of Judea."

On this point, however, credence is to be given rather to Dionysius, who is an eyewitness as to this having occurred by the moon eclipsing the sun. For he says (Ep. ad Polycarp): "Without any doubt we saw the moon encroach on the sun," he being in Egypt at the time, as he says in the same letter. And in this he points out four miracles. The first is that the natural eclipse of the sun by interposition of the moon never takes place except when the sun and moon are in conjunction. But then the sun and moon were in opposition, it being the fifteenth day, since it was the Jewish Passover. Wherefore he says: "For it was not the time of conjunction."--The second miracle is that whereas at the sixth hour the moon was seen, together with the sun, in the middle of the heavens, in the evening it was seen to be in its place, i.e. in the east, opposite the sun. Wherefore he says: "Again we saw it," i.e. the moon, "return supernaturally into opposition with the sun," so as to be diametrically opposite, having withdrawn from the sun "at the ninth hour," when the darkness ceased, "until evening." From this it is clear that the wonted course of the seasons was not disturbed, because the Divine power caused the moon both to approach the sun supernaturally at an unwonted season, and to withdraw from the sun and return to its proper place according to the season. The third miracle was that the eclipse of the sun naturally always begins in that part of the sun which is to the west and spreads towards the east: and this is because the moon's proper movement from west to east is more rapid than that of the sun, and consequently the moon, coming up from the west, overtakes the sun and passes it on its eastward course. But in this case the moon had already passed the sun, and was distant from it by the length of half the heavenly circle, being opposite to it: consequently it had to return eastwards towards the sun, so as to come into apparent contact with it from the east, and continue in a westerly direction. This is what he refers to when he says: "Moreover, we saw the eclipse begin to the east and spread towards the western edge of the sun," for it was a total eclipse, "and afterwards pass away." The fourth miracle consisted in this, that in a natural eclipse that part of the sun which is first eclipsed is the first to reappear (because the moon, coming in front of the sun, by its natural movement passes on to the east, so as to come away first from the western portion of the sun, which was the first part to be eclipsed), whereas in this case the moon, while returning miraculously from the east to the west, did not pass the sun so as to be to the west of it: but having reached the western edge of the sun returned towards the east: so that the last portion of the sun to be eclipsed was the first to reappear. Consequently the eclipse began towards the east, whereas the sun began to reappear towards the west. And to this he refers by saying: "Again we observed that the occultation and emersion did not begin from the same point," i.e. on the same side of the sun, "but on opposite sides."

Chrysostom adds a fifth miracle (Hom. lxxxviii in Matth.), saying that "the darkness in this case lasted for three hours, whereas an eclipse of the sun lasts but a short time, for it is soon over, as those know who have seen one." Hence we are given to understand that the moon was stationary below the sun, except we prefer to say that the duration of the darkness was measured from the first moment of occultation of the sun to the moment when the sun had completely emerged from the eclipse.

But, as Origen says (on Matt. 27:45), "against this the children of this world object: How is it such a phenomenal occurrence is not related by any writer, whether Greek or barbarian?" And he says that someone of the name of Phlegon "relates in his chronicles that this took place during the reign of Tiberius Caesar, but he does not say that it occurred at the full moon." It may be, therefore, that because it was not the time for an eclipse, the various astronomers living then throughout the world were not on the look-out for one, and that they ascribed this darkness to some disturbance of the atmosphere. But in Egypt, where clouds are few on account of the tranquillity of the air, Dionysius and his companions were considerably astonished so as to make the aforesaid observations about this darkness.

Reply Obj. 3: Then, above all, was there need for miraculous proof of Christ's Godhead, when the weakness of human nature was most apparent in Him. Hence it was that at His birth a new star appeared in the heavens. Wherefore Maximus says (Serm. de Nativ. viii): "If thou disdain the manger, raise thine eyes a little and gaze on the new star in the heavens, proclaiming to the world the birth of our Lord." But in His Passion yet greater weakness appeared in His manhood. Therefore there was need for yet greater miracles in the greater lights of the world. And, as Chrysostom says (Hom. lxxxviii in Matth.): "This is the sign which He promised to them who sought for one saying: 'An evil and adulterous generation seeketh a sign; and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet,' referring to His Cross . . . and Resurrection . . . For it was much more wonderful that this should happen when He was crucified than when He was walking on earth." _______________________

THIRD

11:25 Nolo enim vos ignorare, fratres, mysterium hoc (ut non sitis vobis ipsis sapientes), quia caecitas ex parte contigit in Israel, donec plenitudo gentium intraret,
* Footnotes
  • * Proverbs 3:7
    Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil:
  • * Isaias 5:21
    Woe to you that are wise in your own eyes, and prudent in your own conceits.
*H For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery (lest you should be wise in your own conceits) that blindness in part has happened in Israel, until the fulness of the Gentiles should come in.


Ver. 25-26. I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, this, hidden truth of God's justice and mercy, that blindness in part hath happened in Israel, or to part of them, until the fulness of the Gentiles should come in, by the conversion of all nations: and then all Israel should be saved, when they shall submit to the faith of Christ: as it is written by the prophet Isaias, (lix. 20.) there shall come out of Sion he that shall deliver; that is, their Redeemer, Christ Jesus, who is indeed come already, but who shall then come to them by his powerful grace. This is my covenant with them. Wi.

¶Οὐ γὰρ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, τὸ μυστήριον τοῦτο, ἵνα μὴ ἦτε παρ’ ἑαυτοῖς φρόνιμοι, ὅτι πώρωσις ἀπὸ μέρους τῷ Ἰσραὴλ γέγονεν, ἄχρι οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ·"
* Summa
*S Part 4, Ques 36, Article 6

[III, Q. 36, Art. 6]

Whether Christ's Birth Was Made Known in a Becoming Order?

Objection 1: It would seem that Christ's birth was made known in an unbecoming order. For Christ's birth should have been made known to them first who were nearest to Christ, and who longed for Him most; according to Wis. 6:14: "She preventeth them that covet her, so that she first showeth herself unto them." But the righteous were nearest to Christ by faith, and longed most for His coming; whence it is written (Luke 2:25) of Simeon that "he was just and devout, waiting for the consolation of Israel." Therefore Christ's birth should have been made known to Simeon before the shepherds and Magi.

Obj. 2: Further, the Magi were the "first-fruits of the Gentiles," who were to believe in Christ. But first the "fulness of the Gentiles . . . come in" unto faith, and afterwards "all Israel" shall "be saved," as is written (Rom. 11:25). Therefore Christ's birth should have been made known to the Magi before the shepherds.

Obj. 3: Further, it is written (Matt. 2:16) that "Herod killed all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired from the wise men": so that it seems that the Magi were two years in coming to Christ after His birth. It was therefore unbecoming that Christ should be made known to the Gentiles so long after His birth.

_On the contrary,_ It is written (Dan. 2:21): "He changes time and ages." Consequently the time of the manifestation of Christ's birth seems to have been arranged in a suitable order.

_I answer that,_ Christ's birth was first made known to the shepherds on the very day that He was born. For, as it is written (Luke 2:8, 15, 16): "There were in the same country shepherds watching, and keeping the night-watches over their flock . . . And it came to pass, after the angels departed from them into heaven they [Vulg.: 'the shepherds'] said one to another: Let us go over to Bethlehem . . . and they came with haste." Second in order were the Magi, who came to Christ on the thirteenth day after His birth, on which day is kept the feast of the Epiphany. For if they had come after a year, or even two years, they would not have found Him in Bethlehem, since it is written (Luke 2:39) that "after they had performed all things according to the law of the Lord"--that is to say, after they had offered up the Child Jesus in the Temple--"they returned into Galilee, to their city"--namely, "Nazareth." In the third place, it was made known in the Temple to the righteous on the fortieth day after His birth, as related by Luke (2:22).

The reason of this order is that the shepherds represent the apostles and other believers of the Jews, to whom the faith of Christ was made known first; among whom there were "not many mighty, not many noble," as we read 1 Cor. 1:26. Secondly, the faith of Christ came to the "fulness of the Gentiles"; and this is foreshadowed in the Magi. Thirdly it came to the fulness of the Jews, which is foreshadowed in the righteous. Wherefore also Christ was manifested to them in the Jewish Temple.

Reply Obj. 1: As the Apostle says (Rom. 9:30, 31): "Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice": but the Gentiles, "who followed not after justice," forestalled the generality of the Jews in the justice which is of faith. As a figure of this, Simeon, "who was waiting for the consolation of Israel," was the last to know Christ born: and he was preceded by the Magi and the shepherds, who did not await the coming of Christ with such longing.

Reply Obj. 2: Although the "fulness of the Gentiles came in" unto faith before the fulness of the Jews, yet the first-fruits of the Jews preceded the first-fruits of the Gentiles in faith. For this reason the birth of Christ was made known to the shepherds before the Magi.

Reply Obj. 3: There are two opinions about the apparition of the star seen by the Magi. For Chrysostom (Hom. ii in Matth. [*Opus Imperf. in Matth., falsely ascribed to Chrysostom]), and Augustine in a sermon on the Epiphany (cxxxi, cxxxii), say that the star was seen by the Magi during the two years that preceded the birth of Christ: and then, having first considered the matter and prepared themselves for the journey, they came from the farthest east to Christ, arriving on the thirteenth day after His birth. Wherefore Herod, immediately after the departure of the Magi, "perceiving that He was deluded by them," commanded the male children to be killed "from two years old and under," being doubtful lest Christ were already born when the star appeared, according as he had heard from the Magi.

But others say that the star first appeared when Christ was born, and that the Magi set off as soon as they saw the star, and accomplished a journey of very great length in thirteen days, owing partly to the Divine assistance, and partly to the fleetness of the dromedaries. And I say this on the supposition that they came from the far east. But others, again, say that they came from a neighboring country, whence also was Balaam, to whose teaching they were heirs; and they are said to have come from the east, because their country was to the east of the country of the Jews. In this case Herod killed the babes, not as soon as the Magi departed, but two years after: and that either because he is said to have gone to Rome in the meanwhile on account of an accusation brought against him, or because he was troubled at some imminent peril, and for the time being desisted from his anxiety to slay the child, or because he may have thought that the Magi, "being deceived by the illusory appearance of the star, and not finding the child, as they had expected to, were ashamed to return to him": as Augustine says (De Consensu Evang. ii). And the reason why he killed not only those who were two years old, but also the younger children, would be, as Augustine says in a sermon on the Innocents, because he feared lest a child whom the stars obey, might make himself appear older or younger. _______________________

SEVENTH

11:26 et sic omnis Israel salvus fieret, sicut scriptum est : Veniet ex Sion, qui eripiat, et avertat impietatem a Jacob.
* Footnotes
  • * Isaias 59:20
    And there shall come a redeemer to Sion, and to them that return from iniquity in Jacob, saith the Lord.
And so all Israel should be saved, as it is written: There shall come out of Sion, he that shall deliver and shall turn away ungodliness from Jacob.
καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται· καθὼς γέγραπται, Ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος, καὶ ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ·"
11:27 Et hoc illis a me testamentum : cum abstulero peccata eorum.
And this is to them my covenant: when I shall take away their sins.
καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ’ ἐμοῦ διαθήκη, ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν."
11:28 Secundum Evangelium quidem, inimici propter vos : secundum electionem autem, carissimi propter patres.
*H As concerning the gospel, indeed, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are most dear for the sake of the fathers.


Ver. 28. According to the gospel, indeed, they are enemies for your sake. That is, enemies both to you, because they see the gospel preached and received by you, and enemies to God, because he has rejected them at present for their wilful blindness: yet according to election, God having once made them his elect, and because of their forefathers, the patriarchs, they are most dear for the sake of the fathers: for the gifts and the calling of God are without repentance, in as much as God is unchangeable, and his promises, made absolutely, cannot fail. Wi.

Κατὰ μὲν τὸ εὐαγγέλιον, ἐχθροὶ δι’ ὑμᾶς· κατὰ δὲ τὴν ἐκλογήν, ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας."
11:29 Sine poenitentia enim sunt dona et vocatio Dei.
For the gifts and the calling of God are without repentance.
Ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ θεοῦ.
* Summa
*S Part 1, Ques 23, Article 8

[I, Q. 23, Art. 8]

Whether Predestination Can Be Furthered by the Prayers of the Saints?

Objection 1: It seems that predestination cannot be furthered by the prayers of the saints. For nothing eternal can be preceded by anything temporal; and in consequence nothing temporal can help towards making something else eternal. But predestination is eternal. Therefore, since the prayers of the saints are temporal, they cannot so help as to cause anyone to become predestined. Predestination therefore is not furthered by the prayers of the saints.

Obj. 2: Further, as there is no need of advice except on account of defective knowledge, so there is no need of help except through defective power. But neither of these things can be said of God when He predestines. Whence it is said: "Who hath helped the Spirit of the Lord? [*Vulg.: 'Who hath known the mind of the Lord?'] Or who hath been His counsellor?" (Rom. 11:34). Therefore predestination cannot be furthered by the prayers of the saints.

Obj. 3: Further, if a thing can be helped, it can also be hindered. But predestination cannot be hindered by anything. Therefore it cannot be furthered by anything.

_On the contrary,_ It is said that "Isaac besought the Lord for his wife because she was barren; and He heard him and made Rebecca to conceive" (Gen. 25:21). But from that conception Jacob was born, and he was predestined. Now his predestination would not have happened if he had never been born. Therefore predestination can be furthered by the prayers of the saints.

_I answer that,_ Concerning this question, there were different errors. Some, regarding the certainty of divine predestination, said that prayers were superfluous, as also anything else done to attain salvation; because whether these things were done or not, the predestined would attain, and the reprobate would not attain, eternal salvation. But against this opinion are all the warnings of Holy Scripture, exhorting us to prayer and other good works.

Others declared that the divine predestination was altered through prayer. This is stated to have the opinion of the Egyptians, who thought that the divine ordination, which they called fate, could be frustrated by certain sacrifices and prayers. Against this also is the authority of Scripture. For it is said: "But the triumpher in Israel will not spare and will not be moved to repentance" (1 Kings 15:29); and that "the gifts and the calling of God are without repentance" (Rom. 11:29).

Wherefore we must say otherwise that in predestination two things are to be considered--namely, the divine ordination; and its effect. As regards the former, in no possible way can predestination be furthered by the prayers of the saints. For it is not due to their prayers that anyone is predestined by God. As regards the latter, predestination is said to be helped by the prayers of the saints, and by other good works; because providence, of which predestination is a part, does not do away with secondary causes but so provides effects, that the order of secondary causes falls also under providence. So, as natural effects are provided by God in such a way that natural causes are directed to bring about those natural effects, without which those effects would not happen; so the salvation of a person is predestined by God in such a way, that whatever helps that person towards salvation falls under the order of predestination; whether it be one's own prayers or those of another; or other good works, and such like, without which one would not attain to salvation. Whence, the predestined must strive after good works and prayer; because through these means predestination is most certainly fulfilled. For this reason it is said: "Labor more that by good works you may make sure your calling and election" (2 Pet. 1:10).

Reply Obj. 1: This argument shows that predestination is not furthered by the prayers of the saints, as regards the preordination.

Reply Obj. 2: One is said to be helped by another in two ways; in one way, inasmuch as he receives power from him: and to be helped thus belongs to the weak; but this cannot be said of God, and thus we are to understand, "Who hath helped the Spirit of the Lord?" In another way one is said to be helped by a person through whom he carries out his work, as a master through a servant. In this way God is helped by us; inasmuch as we execute His orders, according to 1 Cor. 3:9: "We are God's co-adjutors." Nor is this on account of any defect in the power of God, but because He employs intermediary causes, in order that the beauty of order may be preserved in the universe; and also that He may communicate to creatures the dignity of causality.

Reply Obj. 3: Secondary causes cannot escape the order of the first universal cause, as has been said above (Q. 19, A. 6), indeed, they execute that order. And therefore predestination can be furthered by creatures, but it cannot be impeded by them. _______________________

*S Part 4, Ques 50, Article 2

[III, Q. 50, Art. 2]

Whether the Godhead Was Separated from the Flesh When Christ Died?

Objection 1: It would seem that the Godhead was separated from the flesh when Christ died. For as Matthew relates (27:46), when our Lord was hanging upon the cross He cried out: "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" which words Ambrose, commenting on Luke 23:46, explains as follows: "The man cried out when about to expire by being severed from the Godhead; for since the Godhead is immune from death, assuredly death could not be there, except life departed, for the Godhead is life." And so it seems that when Christ died, the Godhead was separated from His flesh.

Obj. 2: Further, extremes are severed when the mean is removed. But the soul was the mean through which the Godhead was united with the flesh, as stated above (Q. 6, A. 1). Therefore since the soul was severed from the flesh by death, it seems that, in consequence, His Godhead was also separated from it.

Obj. 3: Further, God's life-giving power is greater than that of the soul. But the body could not die unless the soul quitted it. Therefore, much less could it die unless the Godhead departed.

_On the contrary,_ As stated above (Q. 16, AA. 4, 5), the attributes of human nature are predicated of the Son of God only by reason of the union. But what belongs to the body of Christ after death is predicated of the Son of God--namely, being buried: as is evident from the Creed, in which it is said that the Son of God "was conceived and born of a Virgin, suffered, died, and was buried." Therefore Christ's Godhead was not separated from the flesh when He died.

_I answer that,_ What is bestowed through God's grace is never withdrawn except through fault. Hence it is written (Rom. 11:29): "The gifts and the calling of God are without repentance." But the grace of union whereby the Godhead was united to the flesh in Christ's Person, is greater than the grace of adoption whereby others are sanctified: also it is more enduring of itself, because this grace is ordained for personal union, whereas the grace of adoption is referred to a certain affective union. And yet we see that the grace of adoption is never lost without fault. Since, then there was no sin in Christ, it was impossible for the union of the Godhead with the flesh to be dissolved. Consequently, as before death Christ's flesh was united personally and hypostatically with the Word of God, it remained so after His death, so that the hypostasis of the Word of God was not different from that of Christ's flesh after death, as Damascene says (De Fide Orth. iii).

Reply Obj. 1: Such forsaking is not to be referred to the dissolving of the personal union, but to this, that God the Father gave Him up to the Passion: hence there "to forsake" means simply not to protect from persecutors. Or else He says there that He is forsaken, with reference to the prayer He had made: "Father, if it be possible, let this chalice pass away from Me," as Augustine explains it (De Gratia Novi Test.).

Reply Obj. 2: The Word of God is said to be united with the flesh through the medium of the soul, inasmuch as it is through the soul that the flesh belongs to human nature, which the Son of God intended to assume; but not as though the soul were the medium linking them together. But it is due to the soul that the flesh is human even after the soul has been separated from it--namely, inasmuch as by God's ordinance there remains in the dead flesh a certain relation to the resurrection. And therefore the union of the Godhead with the flesh is not taken away.

Reply Obj. 3: The soul formally possesses the life-giving energy, and therefore, while it is present, and united formally, the body must necessarily be a living one, whereas the Godhead has not the life-giving energy formally, but effectively; because It cannot be the form of the body: and therefore it is not necessary for the flesh to be living while the union of the Godhead with the flesh remains, since God does not act of necessity, but of His own will. _______________________

THIRD

*S Part 4, Ques 68, Article 5

[III, Q. 68, Art. 5]

Whether Works of Satisfaction Should Be Enjoined on Sinners That Have Been Baptized?

Objection 1: It seems that works of satisfaction should be enjoined on sinners that have been baptized. For God's justice seems to demand that a man should be punished for every sin of his, according to Eccles. 12:14: "All things that are done, God will bring into judgment." But works of satisfaction are enjoined on sinners in punishment of past sins. Therefore it seems that works of satisfaction should be enjoined on sinners that have been baptized.

Obj. 2: Further, by means of works of satisfaction sinners recently converted are drilled into righteousness, and are made to avoid the occasions of sin: "for satisfaction consists in extirpating the causes of vice, and closing the doors to sin" (De Eccl. Dogm. iv). But this is most necessary in the case of those who have been baptized recently. Therefore it seems that works of satisfaction should be enjoined on sinners.

Obj. 3: Further, man owes satisfaction to God not less than to his neighbor. But if those who were recently baptized have injured their neighbor, they should be told to make reparation to God by works of penance.

_On the contrary,_ Ambrose commenting on Rom. 11:29: "The gifts and the calling of God are without repentance," says: "The grace of God requires neither sighs nor groans in Baptism, nor indeed any work at all, but faith alone; and remits all, gratis."

_I answer that,_ As the Apostle says (Rom. 6:3, 4), "all we who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death: for we are buried together with Him, by Baptism unto death"; which is to say that by Baptism man is incorporated in the very death of Christ. Now it is manifest from what has been said above (Q. 48, AA. 2, 4; Q. 49, A. 3) that Christ's death satisfied sufficiently for sins, "not for ours only, but also for those of the whole world," according to 1 John 2:2. Consequently no kind of satisfaction should be enjoined on one who is being baptized, for any sins whatever: and this would be to dishonor the Passion and death of Christ, as being insufficient for the plenary satisfaction for the sins of those who were to be baptized.

Reply Obj. 1: As Augustine says in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i), "the effect of Baptism is to make those, who are baptized, to be incorporated in Christ as His members." Wherefore the very pains of Christ were satisfactory for the sins of those who were to be baptized; just as the pain of one member can be satisfactory for the sin of another member. Hence it is written (Isa. 53:4): "Surely He hath borne our infirmities and carried our sorrows."

Reply Obj. 2: Those who have been lately baptized should be drilled into righteousness, not by penal, but by "easy works, so as to advance to perfection by taking exercise, as infants by taking milk," as a gloss says on Ps. 130:2: "As a child that is weaned is towards his mother." For this reason did our Lord excuse His disciples from fasting when they were recently converted, as we read in Matt. 9:14, 15: and the same is written 1 Pet. 2:2: "As new-born babes desire . . . milk . . . that thereby you may grow unto salvation."

Reply Obj. 3: To restore what has been ill taken from one's neighbor, and to make satisfaction for wrong done to him, is to cease from sin: for the very fact of retaining what belongs to another and of not being reconciled to one's neighbor, is a sin. Wherefore those who are baptized should be enjoined to make satisfaction to their neighbor, as also to desist from sin. But they are not to be enjoined to suffer any punishment for past sins. _______________________

SIXTH

*S Part 4, Ques 68, Article 6

[III, Q. 68, Art. 6]

Whether Sinners Who Are Going to Be Baptized Are Bound to Confess Their Sins?

Objection 1: It seems that sinners who are going to be baptized are bound to confess their sins. For it is written (Matt. 3:6) that many "were baptized" by John "in the Jordan confessing their sins." But Christ's Baptism is more perfect than John's. Therefore it seems that there is yet greater reason why they who are about to receive Christ's Baptism should confess their sins.

Obj. 2: Further, it is written (Prov. 28:13): "He that hideth his sins, shall not prosper; but he that shall confess and forsake them, shall obtain mercy." Now for this is a man baptized, that he may obtain mercy for his sins. Therefore those who are going to be baptized should confess their sins.

Obj. 3: Further, Penance is required before Baptism, according to Acts 2:38: "Do penance and be baptized every one of you." But confession is a part of Penance. Therefore it seems that confession of sins should take place before Baptism.

_On the contrary,_ Confession of sins should be sorrowful: thus Augustine says (De Vera et Falsa Poenit. xiv): "All these circumstances should be taken into account and deplored." Now, as Ambrose says on Rom. 11:29, "the grace of God requires neither sighs nor groans in Baptism." Therefore confession of sins should not be required of those who are going to be baptized.

_I answer that,_ Confession of sins is twofold. One is made inwardly to God: and such confession of sins is required before Baptism: in other words, man should call his sins to mind and sorrow for them; since "he cannot begin the new life, except he repent of his former life," as Augustine says in his book on Penance (Serm. cccli). The other is the outward confession of sins, which is made to a priest; and such confession is not required before Baptism. First, because this confession, since it is directed to the person of the minister, belongs to the sacrament of Penance, which is not required before Baptism, which is the door of all the sacraments. Secondly, because the reason why a man makes outward confession to a priest, is that the priest may absolve him from his sins, and bind him to works of satisfaction, which should not be enjoined on the baptized, as stated above (A. 5). Moreover those who are being baptized do not need to be released from their sins by the keys of the Church, since all are forgiven them in Baptism. Thirdly, because the very act of confession made to a man is penal, by reason of the shame it inflicts on the one confessing: whereas no exterior punishment is enjoined on a man who is being baptized.

Therefore no special confession of sins is required of those who are being baptized; but that general confession suffices which they make when in accordance with the Church's ritual they "renounce Satan and all his works." And in this sense a gloss explains Matt. 3:6, saying that in John's Baptism "those who are going to be baptized learn that they should confess their sins and promise to amend their life."

If, however, any persons about to be baptized, wish, out of devotion, to confess their sins, their confession should be heard; not for the purpose of enjoining them to do satisfaction, but in order to instruct them in the spiritual life as a remedy against their vicious habits.

Reply Obj. 1: Sins were not forgiven in John's Baptism, which, however, was the Baptism of Penance. Consequently it was fitting that those who went to receive that Baptism, should confess their sins, so that they should receive a penance in proportion to their sins. But Christ's Baptism is without outward penance, as Ambrose says (on Rom. 11:29); and therefore there is no comparison.

Reply Obj. 2: It is enough that the baptized make inward confession to God, and also an outward general confession, for them to "prosper and obtain mercy": and they need no special outward confession, as stated above.

Reply Obj. 3: Confession is a part of sacramental Penance, which is not required before Baptism, as stated above: but the inward virtue of Penance is required. _______________________

SEVENTH

*S Part 4, Ques 69, Article 2

[III, Q. 69, Art. 2]

Whether Man Is Freed by Baptism from All Debt of Punishment Due to Sin?

Objection 1: It seems that man is not freed by Baptism from all debt of punishment due to sin. For the Apostle says (Rom. 13:1): "Those things that are of God are well ordered [Vulg.: 'Those that are, are ordained of God']." But guilt is not set in order save by punishment, as Augustine says (Ep. cxl). Therefore Baptism does not take away the debt of punishment due to sins already committed.

Obj. 2: Further, the effect of a sacrament has a certain likeness to the sacrament itself; since the sacraments of the New Law "effect what they signify," as stated above (Q. 62, A. 1, ad 1). But the washing of Baptism has indeed a certain likeness with the cleansing from the stain of sin, but none, seemingly, with the remission of the debt of punishment. Therefore the debt of punishment is not taken away by Baptism.

Obj. 3: Further, when the debt of punishment has been remitted, a man no longer deserves to be punished, and so it would be unjust to punish him. If, therefore, the debt of punishment be remitted by Baptism, it would be unjust, after Baptism, to hang a thief who had committed murder before. Consequently the severity of human legislation would be relaxed on account of Baptism; which is undesirable. Therefore Baptism does not remit the debt of punishment.

_On the contrary,_ Ambrose, commenting on Rom. 11:29, "The gifts and the calling of God ate without repentance," says: "The grace of God in Baptism remits all, gratis."

_I answer that,_ As stated above (Q. 49, A. 3, ad 2; Q. 68, AA. 1, 4, 5) by Baptism a man is incorporated in the Passion and death of Christ, according to Rom. 6:8: "If we be dead with Christ, we believe that we shall live also together with Christ." Hence it is clear that the Passion of Christ is communicated to every baptized person, so that he is healed just as if he himself had suffered and died. Now Christ's Passion, as stated above (Q. 68, A. 5), is a sufficient satisfaction for all the sins of all men. Consequently he who is baptized, is freed from the debt of all punishment due to him for his sins, just as if he himself had offered sufficient satisfaction for all his sins.

Reply Obj. 1: Since the pains of Christ's Passion are communicated to the person baptized, inasmuch as he is made a member of Christ, just as if he himself had borne those pains, his sins are set in order by the pains of Christ's Passion.

Reply Obj. 2: Water not only cleanses but also refreshes. And thus by refreshing it signifies the remission of the debt of punishment, just as by cleansing it signifies the washing away of guilt.

Reply Obj. 3: In punishments inflicted by a human tribunal, we have to consider not only what punishment a man deserves in respect of God, but also to what extent he is indebted to men who are hurt and scandalized by another's sin. Consequently, although a murderer is freed by Baptism from his debt of punishment in respect of God, he remains, nevertheless, in debt to men; and it is right that they should be edified at his punishment, since they were scandalized at his sin. But the sovereign may remit the penalty to such like out of kindness. _______________________

THIRD

*S Part 4, Ques 88, Article 1

[III, Q. 88, Art. 1]

Whether Sins Once Forgiven Return Through a Subsequent Sin?

Objection 1: It would seem that sins once forgiven return through a subsequent sin. For Augustine says (De Bapt. contra Donat. i, 12): "Our Lord teaches most explicitly in the Gospel that sins which have been forgiven return, when fraternal charity ceases, in the example of the servant from whom his master exacted the payment of the debt already forgiven, because he had refused to forgive the debt of his fellow-servant." Now fraternal charity is destroyed through each mortal sin. Therefore sins already taken away through Penance, return through each subsequent mortal sin.

Obj. 2: Further, on Luke 11:24, "I will return into my house, whence I came out," Bede says: "This verse should make us tremble, we should not endeavor to explain it away lest through carelessness we give place to the sin which we thought to have been taken away, and become its slave once more." Now this would not be so unless it returned. Therefore a sin returns after once being taken away by Penance.

Obj. 3: Further, the Lord said (Ezech. 18:24): "If the just man turn himself away from his justice, and do iniquity . . . all his justices which he hath done, shall not be remembered." Now among the other "justices" which he had done, is also his previous penance, since it was said above (Q. 85, A. 3) that penance is a part of justice. Therefore when one who has done penance, sins, his previous penance, whereby he received forgiveness of his sins, is not imputed to him. Therefore his sins return.

Obj. 4: Further, past sins are covered by grace, as the Apostle declares (Rom. 4:7) where he quotes Ps. 31:1: "Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered." But a subsequent mortal sin takes away grace. Therefore the sins committed previously, become uncovered: and so, seemingly, they return.

_On the contrary,_ The Apostle says (Rom. 11:29): "The gifts and the calling of God are without repentance." Now the penitent's sins are taken away by a gift of God. Therefore the sins which have been taken away do not return through a subsequent sin, as though God repented His gift of forgiveness.

Moreover, Augustine says (Lib. Resp. Prosperi i [*Cf. Prosper, Responsiones ad Capitula Gallorum ii]): "When he that turns away from Christ, comes to the end of this life a stranger to grace, whither does he go, except to perdition? Yet he does not fall back into that which had been forgiven, nor will he be condemned for original sin."

_I answer that,_ As stated above (Q. 86, A. 4), mortal sin contains two things, aversion from God and adherence to a created good. Now, in mortal sin, whatever attaches to the aversion, is, considered in itself, common to all mortal sins, since man turns away from God by every mortal sin, so that, in consequence, the stain resulting from the privation of grace, and the debt of everlasting punishment are common to all mortal sins. This is what is meant by what is written (James 2:10): "Whosoever . . . shall offend in one point, is become guilty of all." On the other hand, as regards their adherence they are different from, and sometimes contrary to one another. Hence it is evident, that on the part of the adherence, a subsequent mortal sin does not cause the return of mortal sins previously dispelled, else it would follow that by a sin of wastefulness a man would be brought back to the habit or disposition of avarice previously dispelled, so that one contrary would be the cause of another, which is impossible. But if in mortal sins we consider that which attaches to the aversion absolutely, then a subsequent mortal sin [causes the return of that which was comprised in the mortal sins before they were pardoned, in so far as the subsequent mortal sin] [*The words in brackets are omitted in the Leonine edition.] deprives man of grace, and makes him deserving of everlasting punishment, just as he was before. Nevertheless, since the aversion of mortal sin is [in a way, caused by the adherence, those things which attach to the aversion are*] diversified somewhat in relation to various adherences, as it were to various causes, so that there will be a different aversion, a different stain, a different debt of punishment, according to the different acts of mortal sin from which they arise; hence the question is moved whether the stain and the debt of eternal punishment, as caused by acts of sins previously pardoned, return through a subsequent mortal sin.

Accordingly some have maintained that they return simply even in this way. But this is impossible, because what God has done cannot be undone by the work of man. Now the pardon of the previous sins was a work of Divine mercy, so that it cannot be undone by man's subsequent sin, according to Rom. 3:3: "Shall their unbelief make the faith of God without effect?"

Wherefore others who maintained the possibility of sins returning, said that God pardons the sins of a penitent who will afterwards sin again, not according to His foreknowledge, but only according to His present justice: since He foresees that He will punish such a man eternally for his sins, and yet, by His grace, He makes him righteous for the present. But this cannot stand: because if a cause be placed absolutely, its effect is placed absolutely; so that if the remission of sins were effected by grace and the sacraments of grace, not absolutely but under some condition dependent on some future event, it would follow that grace and the sacraments of grace are not the sufficient causes of the remission of sins, which is erroneous, as being derogatory to God's grace.

Consequently it is in no way possible for the stain of past sins and the debt of punishment incurred thereby, to return, as caused by those acts. Yet it may happen that a subsequent sinful act virtually contains the debt of punishment due to the previous sin, in so far as when a man sins a second time, for this very reason he seems to sin more grievously than before, as stated in Rom. 2:5: "According to thy hardness and impenitent heart, thou treasurest up to thyself wrath against the day of wrath," from the mere fact, namely, that God's goodness, which waits for us to repent, is despised. And so much the more is God's goodness despised, if the first sin is committed a second time after having been forgiven, as it is a greater favor for the sin to be forgiven than for the sinner to be endured.

Accordingly the sin which follows repentance brings back, in a sense, the debt of punishment due to the sins previously forgiven, not as caused by those sins already forgiven but as caused by this last sin being committed, on account of its being aggravated in view of those previous sins. This means that those sins return, not simply, but in a restricted sense, viz., in so far as they are virtually contained in the subsequent sin.

Reply Obj. 1: This saying of Augustine seems to refer to the return of sins as to the debt of eternal punishment considered in itself, namely, that he who sins after doing penance incurs a debt of eternal punishment, just as before, but not altogether for the same _reason._ Wherefore Augustine, after saying (Lib. Resp. Prosperi i [*Cf. Prosper, Responsiones ad Capitula Gallorum ii]) that "he does not fall back into that which was forgiven, nor will he be condemned for original sin," adds: "Nevertheless, for these last sins he will be condemned to the same death, which he deserved to suffer for the former," because he incurs the punishment of eternal death which he deserved for his previous sins.

Reply Obj. 2: By these words Bede means that the guilt already forgiven enslaves man, not by the return of his former debt of punishment, but by the repetition of his act.

Reply Obj. 3: The effect of a subsequent sin is that the former "justices" are not remembered, in so far as they were deserving of eternal life, but not in so far as they were a hindrance to sin. Consequently if a man sins mortally after making restitution, he does not become guilty as though he had not paid back what he owed; and much less is penance previously done forgotten as to the pardon of the guilt, since this is the work of God rather than of man.

Reply Obj. 4: Grace removes the stain and the debt of eternal punishment simply; but it covers the past sinful acts, lest, on their account, God deprive man of grace, and judge him deserving of eternal punishment; and what grace has once done, endures for ever. _______________________

SECOND

11:30 Sicut enim aliquando et vos non credidistis Deo, nunc autem misericordiam consecuti estis propter incredulitatem illorum :
*H For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief:


Ver. 30. &c. As you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy through their unbelief, which was an occasion of God's sending his preachers to you: but the cause of your salvation is God's mercy. — That they also may obtain mercy. That is, God has permitted their incredulity, that being a greater object of pity, he may shew greater mercy in converting them by the free gift of his grace. — For God hath concluded [2] all, that is, has permitted at different times, both Gentiles and Jews, to fall into a state of unbelief, that the salvation of all may be known to come, not from themselves, but as an effect of his mercy and grace. Wi. — He hath found all nations, both Jews and Gentiles, in unbelief and sin; not by his causing, but by the abuse of their own free-will; so that their calling and election are purely owing to his mercy. Ch.

Ὥσπερ γὰρ καὶ ὑμεῖς ποτὲ ἠπειθήσατε τῷ θεῷ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ·"
11:31 ita et isti nunc non crediderunt in vestram misericordiam : ut et ipsi misericordiam consequantur.
So these also now have not believed, for your mercy, that they also may obtain mercy.
οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν, τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐλεηθῶσιν·"
11:32 Conclusit enim Deus omnia in incredulitate, ut omnium misereatur.
For God hath concluded all in unbelief, that he may have mercy on all.
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν, ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ."
11:33 O altitudo divitiarum sapientiae, et scientiae Dei : quam incomprehensibilia sunt judicia ejus, et investigabiles viae ejus !
*H O the depth of the riches of the wisdom and of the knowledge of God! How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways!


Ver. 33-36. O the depth, &c. After he hath spoken of the mysteries of God's grace and predestination, of his mercy and justice, which we must not pretend to dive into, he concludes this part of his epistle, by an exclamation, to teach us submission of our judgment, as to the secrets of his providence, which we cannot comprehend. — How incomprehensible are his judgments, &c. — Who hath first given to him, and recompense shall be made him? That is, no one, by any merit on his part, can first deserve God's favours and mercy, by which he prevents us. — For of him, from God, or from Jesus Christ, as God, and by him, who made, preserves, and governs all things, and in him, is our continual dependance: for in him we live, we move, and exist. In the Greek, it is unto him, [3] to signify he is also our last end. See the notes, John c. i. Wi. — All things are from God, as their first cause and creator; all things are by God, as the ruler and governor of the universe; and all things are in God, or (as the Greek has it) for God, because they are all directed to his honour and glory. For the hath made all things for himself. Ps. xvi. S. Basil, lib. de Spiritu sto. c. 5.

¶Ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ. Ὡς ἀνεξερεύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ."
* Summa
*S Part 1, Ques 14, Article 1

[I, Q. 14, Art. 1]

Whether There Is Knowledge [*Scientia] in God?

Objection 1: It seems that in God there is not knowledge. For knowledge is a habit; and habit does not belong to God, since it is the mean between potentiality and act. Therefore knowledge is not in God.

Obj. 2: Further, since science is about conclusions, it is a kind of knowledge caused by something else which is the knowledge of principles. But nothing is caused in God; therefore science is not in God.

Obj. 3: Further, all knowledge is universal, or particular. But in God there is no universal or particular (Q. 3, A. 5). Therefore in God there is not knowledge.

_On the contrary,_ The Apostle says, "O the depth of the riches of the wisdom and of the knowledge of God" (Rom. 11:33).

_I answer that,_ In God there exists the most perfect knowledge. To prove this, we must note that intelligent beings are distinguished from non-intelligent beings in that the latter possess only their own form; whereas the intelligent being is naturally adapted to have also the form of some other thing; for the idea of the thing known is in the knower. Hence it is manifest that the nature of a non-intelligent being is more contracted and limited; whereas the nature of intelligent beings has a greater amplitude and extension; therefore the Philosopher says (De Anima iii) that "the soul is in a sense all things." Now the contraction of the form comes from the matter. Hence, as we have said above (Q. 7, A. 1) forms according as they are the more immaterial, approach more nearly to a kind of infinity. Therefore it is clear that the immateriality of a thing is the reason why it is cognitive; and according to the mode of immateriality is the mode of knowledge. Hence it is said in _De Anima_ ii that plants do not know, because they are wholly material. But sense is cognitive because it can receive images free from matter, and the intellect is still further cognitive, because it is more separated from matter and unmixed, as said in _De Anima_ iii. Since therefore God is in the highest degree of immateriality as stated above (Q. 7, A. 1), it follows that He occupies the highest place in knowledge.

Reply Obj. 1: Because perfections flowing from God to creatures exist in a higher state in God Himself (Q. 4, A. 2), whenever a name taken from any created perfection is attributed to God, it must be separated in its signification from anything that belongs to that imperfect mode proper to creatures. Hence knowledge is not a quality of God, nor a habit; but substance and pure act.

Reply Obj. 2: Whatever is divided and multiplied in creatures exists in God simply and unitedly (Q. 13, A. 4). Now man has different kinds of knowledge, according to the different objects of His knowledge. He has _intelligence_ as regards the knowledge of principles; he has _science_ as regards knowledge of conclusions; he has _wisdom,_ according as he knows the highest cause; he has _counsel_ or _prudence,_ according as he knows what is to be done. But God knows all these by one simple act of knowledge, as will be shown (A. 7). Hence the simple knowledge of God can be named by all these names; in such a way, however, that there must be removed from each of them, so far as they enter into divine predication, everything that savors of imperfection; and everything that expresses perfection is to be retained in them. Hence it is said, "With Him is wisdom and strength, He hath counsel and understanding" (Job 12:13).

Reply Obj. 3: Knowledge is according to the mode of the one who knows; for the thing known is in the knower according to the mode of the knower. Now since the mode of the divine essence is higher than that of creatures, divine knowledge does not exist in God after the mode of created knowledge, so as to be universal or particular, or habitual, or potential, or existing according to any such mode. _______________________

SECOND

11:34 Quis enim cognovit sensum Domini ? aut quis consiliarius ejus fuit ?
* Footnotes
  • * Wisdom 9:13
    For who among men is he that can know the counsel of God? or who can think what the will of God is?
  • * Isaias 40:13
    Who hath forwarded the spirit of the Lord? or who hath been his counsellor, and hath taught him?
  • * 1_Corinthians 2:16
    For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
For who hath known the mind of the Lord? Or who hath been his counsellor?
Τίς γὰρ ἔγνω νοῦν κυρίου; Ἢ τίς σύμβουλος αὐτοῦ ἐγένετο;
* Summa
*S Part 1, Ques 23, Article 8

[I, Q. 23, Art. 8]

Whether Predestination Can Be Furthered by the Prayers of the Saints?

Objection 1: It seems that predestination cannot be furthered by the prayers of the saints. For nothing eternal can be preceded by anything temporal; and in consequence nothing temporal can help towards making something else eternal. But predestination is eternal. Therefore, since the prayers of the saints are temporal, they cannot so help as to cause anyone to become predestined. Predestination therefore is not furthered by the prayers of the saints.

Obj. 2: Further, as there is no need of advice except on account of defective knowledge, so there is no need of help except through defective power. But neither of these things can be said of God when He predestines. Whence it is said: "Who hath helped the Spirit of the Lord? [*Vulg.: 'Who hath known the mind of the Lord?'] Or who hath been His counsellor?" (Rom. 11:34). Therefore predestination cannot be furthered by the prayers of the saints.

Obj. 3: Further, if a thing can be helped, it can also be hindered. But predestination cannot be hindered by anything. Therefore it cannot be furthered by anything.

_On the contrary,_ It is said that "Isaac besought the Lord for his wife because she was barren; and He heard him and made Rebecca to conceive" (Gen. 25:21). But from that conception Jacob was born, and he was predestined. Now his predestination would not have happened if he had never been born. Therefore predestination can be furthered by the prayers of the saints.

_I answer that,_ Concerning this question, there were different errors. Some, regarding the certainty of divine predestination, said that prayers were superfluous, as also anything else done to attain salvation; because whether these things were done or not, the predestined would attain, and the reprobate would not attain, eternal salvation. But against this opinion are all the warnings of Holy Scripture, exhorting us to prayer and other good works.

Others declared that the divine predestination was altered through prayer. This is stated to have the opinion of the Egyptians, who thought that the divine ordination, which they called fate, could be frustrated by certain sacrifices and prayers. Against this also is the authority of Scripture. For it is said: "But the triumpher in Israel will not spare and will not be moved to repentance" (1 Kings 15:29); and that "the gifts and the calling of God are without repentance" (Rom. 11:29).

Wherefore we must say otherwise that in predestination two things are to be considered--namely, the divine ordination; and its effect. As regards the former, in no possible way can predestination be furthered by the prayers of the saints. For it is not due to their prayers that anyone is predestined by God. As regards the latter, predestination is said to be helped by the prayers of the saints, and by other good works; because providence, of which predestination is a part, does not do away with secondary causes but so provides effects, that the order of secondary causes falls also under providence. So, as natural effects are provided by God in such a way that natural causes are directed to bring about those natural effects, without which those effects would not happen; so the salvation of a person is predestined by God in such a way, that whatever helps that person towards salvation falls under the order of predestination; whether it be one's own prayers or those of another; or other good works, and such like, without which one would not attain to salvation. Whence, the predestined must strive after good works and prayer; because through these means predestination is most certainly fulfilled. For this reason it is said: "Labor more that by good works you may make sure your calling and election" (2 Pet. 1:10).

Reply Obj. 1: This argument shows that predestination is not furthered by the prayers of the saints, as regards the preordination.

Reply Obj. 2: One is said to be helped by another in two ways; in one way, inasmuch as he receives power from him: and to be helped thus belongs to the weak; but this cannot be said of God, and thus we are to understand, "Who hath helped the Spirit of the Lord?" In another way one is said to be helped by a person through whom he carries out his work, as a master through a servant. In this way God is helped by us; inasmuch as we execute His orders, according to 1 Cor. 3:9: "We are God's co-adjutors." Nor is this on account of any defect in the power of God, but because He employs intermediary causes, in order that the beauty of order may be preserved in the universe; and also that He may communicate to creatures the dignity of causality.

Reply Obj. 3: Secondary causes cannot escape the order of the first universal cause, as has been said above (Q. 19, A. 6), indeed, they execute that order. And therefore predestination can be furthered by creatures, but it cannot be impeded by them. _______________________

*S Part 3, Ques 52, Article 3

[II-II, Q. 52, Art. 3]

Whether the Gift of Counsel Remains in Heaven?

Objection 1: It would seem that the gift of counsel does not remain in heaven. For counsel is about what has to be done for the sake of an end. But in heaven nothing will have to be done for the sake of an end, since there man possesses the last end. Therefore the gift of counsel is not in heaven.

Obj. 2: Further, counsel implies doubt, for it is absurd to take counsel in matters that are evident, as the Philosopher observes (Ethic. iii, 3). Now all doubt will cease in heaven. Therefore there is no counsel in heaven.

Obj. 3: Further, the saints in heaven are most conformed to God, according to 1 John 3:2, "When He shall appear, we shall be like to Him." But counsel is not becoming to God, according to Rom. 11:34, "Who hath been His counsellor?" Therefore neither to the saints in heaven is the gift of counsel becoming.

_On the contrary,_ Gregory says (Moral. xvii, 12): "When either the guilt or the righteousness of each nation is brought into the debate of the heavenly Court, the guardian of that nation is said to have won in the conflict, or not to have won."

_I answer that,_ As stated above (A. 2; I-II, Q. 68, A. 1), the gifts of the Holy Ghost are connected with the motion of the rational creature by God. Now we must observe two points concerning the motion of the human mind by God. First, that the disposition of that which is moved, differs while it is being moved from its disposition when it is in the term of movement. Indeed if the mover is the principle of the movement alone, when the movement ceases, the action of the mover ceases as regards the thing moved, since it has already reached the term of movement, even as a house, after it is built, ceases being built by the builder. On the other hand, when the mover is cause not only of the movement, but also of the form to which the movement tends, then the action of the mover does not cease even after the form has been attained: thus the sun lightens the air even after it is lightened. In this way, then, God causes in us virtue and knowledge, not only when we first acquire them, but also as long as we persevere in them: and it is thus that God causes in the blessed a knowledge of what is to be done, not as though they were ignorant, but by continuing that knowledge in them.

Nevertheless there are things which the blessed, whether angels or men, do not know: such things are not essential to blessedness, but concern the government of things according to Divine Providence. As regards these, we must make a further observation, namely, that God moves the mind of the blessed in one way, and the mind of the wayfarer, in another. For God moves the mind of the wayfarer in matters of action, by soothing the pre-existing anxiety of doubt; whereas there is simple nescience in the mind of the blessed as regards the things they do not know. From this nescience the angel's mind is cleansed, according to Dionysius (Coel. Hier. vii), nor does there precede in them any research of doubt, for they simply turn to God; and this is to take counsel of God, for as Augustine says (Gen. ad lit. v, 19) "the angels take counsel of God about things beneath them": wherefore the instruction which they receive from God in such matters is called "counsel."

Accordingly the gift of counsel is in the blessed, in so far as God preserves in them the knowledge that they have, and enlightens them in their nescience of what has to be done.

Reply Obj. 1: Even in the blessed there are acts directed to an end, or resulting, as it were, from their attainment of the end, such as the acts of praising God, or of helping on others to the end which they themselves have attained, for example the ministrations of the angels, and the prayers of the saints. In this respect the gift of counsel finds a place in them.

Reply Obj. 2: Doubt belongs to counsel according to the present state of life, but not to that counsel which takes place in heaven. Even so neither have the theological virtues quite the same acts in heaven as on the way thither.

Reply Obj. 3: Counsel is in God, not as receiving but as giving it: and the saints in heaven are conformed to God, as receivers to the source whence they receive. _______________________

FOURTH

11:35 aut quis prior dedit illi, et retribuetur ei ?
Or who hath first given to him, and recompense shall be made him?
Ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;"
* Summa
*S Part 1, Ques 21, Article 1

[I, Q. 21, Art. 1]

Whether There Is Justice in God?

Objection 1: It seems that there is not justice in God. For justice is divided against temperance. But temperance does not exist in God: neither therefore does justice.

Obj. 2: Further, he who does whatsoever he wills and pleases does not work according to justice. But, as the Apostle says: "God worketh all things according to the counsel of His will" (Eph. 1:11). Therefore justice cannot be attributed to Him.

Obj. 3: Further, the act of justice is to pay what is due. But God is no man's debtor. Therefore justice does not belong to God.

Obj. 4: Further, whatever is in God, is His essence. But justice cannot belong to this. For Boethius says (De Hebdom.): "Good regards the essence; justice the act." Therefore justice does not belong to God.

_On the contrary,_ It is said (Ps. 10:8): "The Lord is just, and hath loved justice."

_I answer that,_ There are two kinds of justice. The one consists in mutual giving and receiving, as in buying and selling, and other kinds of intercourse and exchange. This the Philosopher (Ethic. v, 4) calls commutative justice, that directs exchange and intercourse of business. This does not belong to God, since, as the Apostle says: "Who hath first given to Him, and recompense shall be made him?" (Rom. 11:35). The other consists in distribution, and is called distributive justice; whereby a ruler or a steward gives to each what his rank deserves. As then the proper order displayed in ruling a family or any kind of multitude evinces justice of this kind in the ruler, so the order of the universe, which is seen both in effects of nature and in effects of will, shows forth the justice of God. Hence Dionysius says (Div. Nom. viii, 4): "We must needs see that God is truly just, in seeing how He gives to all existing things what is proper to the condition of each; and preserves the nature of each in the order and with the powers that properly belong to it."

Reply Obj. 1: Certain of the moral virtues are concerned with the passions, as temperance with concupiscence, fortitude with fear and daring, meekness with anger. Such virtues as these can only metaphorically be attributed to God; since, as stated above (Q. 20, A. 1), in God there are no passions; nor a sensitive appetite, which is, as the Philosopher says (Ethic. iii, 10), the subject of those virtues. On the other hand, certain moral virtues are concerned with works of giving and expending; such as justice, liberality, and magnificence; and these reside not in the sensitive faculty, but in the will. Hence, there is nothing to prevent our attributing these virtues to God; although not in civil matters, but in such acts as are not unbecoming to Him. For, as the Philosopher says (Ethic. x, 8), it would be absurd to praise God for His political virtues.

Reply Obj. 2: Since good as perceived by intellect is the object of the will, it is impossible for God to will anything but what His wisdom approves. This is, as it were, His law of justice, in accordance with which His will is right and just. Hence, what He does according to His will He does justly: as we do justly what we do according to law. But whereas law comes to us from some higher power, God is a law unto Himself.

Reply Obj. 3: To each one is due what is his own. Now that which is directed to a man is said to be his own. Thus the master owns the servant, and not conversely, for that is free which is its own cause. In the word debt, therefore, is implied a certain exigence or necessity of the thing to which it is directed. Now a twofold order has to be considered in things: the one, whereby one created thing is directed to another, as the parts of the whole, accident to substance, and all things whatsoever to their end; the other, whereby all created things are ordered to God. Thus in the divine operations debt may be regarded in two ways, as due either to God, or to creatures, and in either way God pays what is due. It is due to God that there should be fulfilled in creatures what His will and wisdom require, and what manifests His goodness. In this respect, God's justice regards what befits Him; inasmuch as He renders to Himself what is due to Himself. It is also due to a created thing that it should possess what is ordered to it; thus it is due to man to have hands, and that other animals should serve him. Thus also God exercises justice, when He gives to each thing what is due to it by its nature and condition. This debt however is derived from the former; since what is due to each thing is due to it as ordered to it according to the divine wisdom. And although God in this way pays each thing its due, yet He Himself is not the debtor, since He is not directed to other things, but rather other things to Him. Justice, therefore, in God is sometimes spoken of as the fitting accompaniment of His goodness; sometimes as the reward of merit. Anselm touches on either view where he says (Prosolog. 10): "When Thou dost punish the wicked, it is just, since it agrees with their deserts; and when Thou dost spare the wicked, it is also just; since it befits Thy goodness."

Reply Obj. 4: Although justice regards act, this does not prevent its being the essence of God; since even that which is of the essence of a thing may be the principle of action. But good does not always regard act; since a thing is called good not merely with respect to act, but also as regards perfection in its essence. For this reason it is said (De Hebdom.) that the good is related to the just, as the general to the special. _______________________

SECOND

*S Part 2, Ques 114, Article 1

[I-II, Q. 114, Art. 1]

Whether a Man May Merit Anything from God?

Objection 1: It would seem that a man can merit nothing from God. For no one, it would seem, merits by giving another his due. But by all the good we do, we cannot make sufficient return to God, since yet more is His due, as also the Philosopher says (Ethic. viii, 14). Hence it is written (Luke 17:10): "When you have done all these things that are commanded you, say: We are unprofitable servants; we have done that which we ought to do." Therefore a man can merit nothing from God.

Obj. 2: Further, it would seem that a man merits nothing from God, by what profits himself only, and profits God nothing. Now by acting well, a man profits himself or another man, but not God, for it is written (Job 35:7): "If thou do justly, what shalt thou give Him, or what shall He receive of thy hand." Hence a man can merit nothing from God.

Obj. 3: Further, whoever merits anything from another makes him his debtor; for a man's wage is a debt due to him. Now God is no one's debtor; hence it is written (Rom. 11:35): "Who hath first given to Him, and recompense shall be made to him?" Hence no one can merit anything from God.

_On the contrary,_ It is written (Jer. 31:16): "There is a reward for thy work." Now a reward means something bestowed by reason of merit. Hence it would seem that a man may merit from God.

_I answer that,_ Merit and reward refer to the same, for a reward means something given anyone in return for work or toil, as a price for it. Hence, as it is an act of justice to give a just price for anything received from another, so also is it an act of justice to make a return for work or toil. Now justice is a kind of equality, as is clear from the Philosopher (Ethic. v, 3), and hence justice is simply between those that are simply equal; but where there is no absolute equality between them, neither is there absolute justice, but there may be a certain manner of justice, as when we speak of a father's or a master's right (Ethic. v, 6), as the Philosopher says. And hence where there is justice simply, there is the character of merit and reward simply. But where there is no simple right, but only relative, there is no character of merit simply, but only relatively, in so far as the character of justice is found there, since the child merits something from his father and the slave from his lord.

Now it is clear that between God and man there is the greatest inequality: for they are infinitely apart, and all man's good is from God. Hence there can be no justice of absolute equality between man and God, but only of a certain proportion, inasmuch as both operate after their own manner. Now the manner and measure of human virtue is in man from God. Hence man's merit with God only exists on the presupposition of the Divine ordination, so that man obtains from God, as a reward of his operation, what God gave him the power of operation for, even as natural things by their proper movements and operations obtain that to which they were ordained by God; differently, indeed, since the rational creature moves itself to act by its free-will, hence its action has the character of merit, which is not so in other creatures.

Reply Obj. 1: Man merits, inasmuch as he does what he ought, by his free-will; otherwise the act of justice whereby anyone discharges a debt would not be meritorious.

Reply Obj. 2: God seeks from our goods not profit, but glory, i.e. the manifestation of His goodness; even as He seeks it also in His own works. Now nothing accrues to Him, but only to ourselves, by our worship of Him. Hence we merit from God, not that by our works anything accrues to Him, but inasmuch as we work for His glory.

Reply Obj. 3: Since our action has the character of merit, only on the presupposition of the Divine ordination, it does not follow that God is made our debtor simply, but His own, inasmuch as it is right that His will should be carried out. ________________________

SECOND

*S Part 2, Ques 114, Article 2

[I-II, Q. 114, Art. 2]

Whether Anyone Without Grace Can Merit Eternal Life?

Objection 1: It would seem that without grace anyone can merit eternal life. For man merits from God what he is divinely ordained to, as stated above (A. 1). Now man by his nature is ordained to beatitude as his end; hence, too, he naturally wishes to be blessed. Hence man by his natural endowments and without grace can merit beatitude which is eternal life.

Obj. 2: Further, the less a work is due, the more meritorious it is. Now, less due is that work which is done by one who has received fewer benefits. Hence, since he who has only natural endowments has received fewer gifts from God, than he who has gratuitous gifts as well as nature, it would seem that his works are more meritorious with God. And thus if he who has grace can merit eternal life to some extent, much more may he who has no grace.

Obj. 3: Further, God's mercy and liberality infinitely surpass human mercy and liberality. Now a man may merit from another, even though he has not hitherto had his grace. Much more, therefore, would it seem that a man without grace may merit eternal life.

_On the contrary,_ The Apostle says (Rom. 6:23): "The grace of God, life everlasting."

_I answer that,_ Man without grace may be looked at in two states, as was said above (Q. 109, A. 2): the first, a state of perfect nature, in which Adam was before his sin; the second, a state of corrupt nature, in which we are before being restored by grace. Therefore, if we speak of man in the first state, there is only one reason why man cannot merit eternal life without grace, by his purely natural endowments, viz. because man's merit depends on the Divine pre-ordination. Now no act of anything whatsoever is divinely ordained to anything exceeding the proportion of the powers which are the principles of its act; for it is a law of Divine providence that nothing shall act beyond its powers. Now everlasting life is a good exceeding the proportion of created nature; since it exceeds its knowledge and desire, according to 1 Cor. 2:9: "Eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man." And hence it is that no created nature is a sufficient principle of an act meritorious of eternal life, unless there is added a supernatural gift, which we call grace. But if we speak of man as existing in sin, a second reason is added to this, viz. the impediment of sin. For since sin is an offense against God, excluding us from eternal life, as is clear from what has been said above (Q. 71, A. 6; Q. 113, A. 2), no one existing in a state of mortal sin can merit eternal life unless first he be reconciled to God, through his sin being forgiven, which is brought about by grace. For the sinner deserves not life, but death, according to Rom. 6:23: "The wages of sin is death."

Reply Obj. 1: God ordained human nature to attain the end of eternal life, not by its own strength, but by the help of grace; and in this way its act can be meritorious of eternal life.

Reply Obj. 2: Without grace a man cannot have a work equal to a work proceeding from grace, since the more perfect the principle, the more perfect the action. But the objection would hold good, if we supposed the operations equal in both cases.

Reply Obj. 3: With regard to the first reason adduced, the case is different in God and in man. For a man receives all his power of well-doing from God, and not from man. Hence a man can merit nothing from God except by His gift, which the Apostle expresses aptly saying (Rom. 11:35): "Who hath first given to Him, and recompense shall be made to him?" But man may merit from man, before he has received anything from him, by what he has received from God.

But as regards the second proof taken from the impediment of sin, the case is similar with man and God, since one man cannot merit from another whom he has offended, unless he makes satisfaction to him and is reconciled. ________________________

THIRD

11:36 Quoniam ex ipso, et per ipsum, et in ipso sunt omnia : ipsi gloria in saecula. Amen.
For of him, and by him, and in him, are all things: to him be glory for ever. Amen.
Ὅτι ἐξ αὐτοῦ καὶ δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν τὰ πάντα· αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.
* Summa
*S Part 1, Ques 44, Article 1

[I, Q. 44, Art. 1]

Whether It Is Necessary That Every Being Be Created by God?

Objection 1: It would seem that it is not necessary that every being be created by God. For there is nothing to prevent a thing from being without that which does not belong to its essence, as a man can be found without whiteness. But the relation of the thing caused to its cause does not appear to be essential to beings, for some beings can be understood without it; therefore they can exist without it; and therefore it is possible that some beings should not be created by God.

Obj. 2: Further, a thing requires an efficient cause in order to exist. Therefore whatever cannot but exist does not require an efficient cause. But no necessary thing can not exist, because whatever necessarily exists cannot but exist. Therefore as there are many necessary things in existence, it appears that not all beings are from God.

Obj. 3: Further, whatever things have a cause, can be demonstrated by that cause. But in mathematics demonstration is not made by the efficient cause, as appears from the Philosopher (Metaph. iii, text 3); therefore not all beings are from God as from their efficient cause.

_On the contrary,_ It is said (Rom. 11:36): "Of Him, and by Him, and in Him are all things."

_I answer that,_ It must be said that every being in any way existing is from God. For whatever is found in anything by participation, must be caused in it by that to which it belongs essentially, as iron becomes ignited by fire. Now it has been shown above (Q. 3, A. 4) when treating of the divine simplicity that God is the essentially self-subsisting Being; and also it was shown (Q. 11, AA. 3, 4) that subsisting being must be one; as, if whiteness were self-subsisting, it would be one, since whiteness is multiplied by its recipients. Therefore all beings apart from God are not their own being, but are beings by participation. Therefore it must be that all things which are diversified by the diverse participation of being, so as to be more or less perfect, are caused by one First Being, Who possesses being most perfectly.

Hence Plato said (Parmen. xxvi) that unity must come before multitude; and Aristotle said (Metaph. ii, text 4) that whatever is greatest in being and greatest in truth, is the cause of every being and of every truth; just as whatever is the greatest in heat is the cause of all heat.

Reply Obj. 1: Though the relation to its cause is not part of the definition of a thing caused, still it follows, as a consequence, on what belongs to its essence; because from the fact that a thing has being by participation, it follows that it is caused. Hence such a being cannot be without being caused, just as man cannot be without having the faculty of laughing. But, since to be caused does not enter into the essence of being as such, therefore is it possible for us to find a being uncaused.

Reply Obj. 2: This objection has led some to say that what is necessary has no cause (Phys. viii, text 46). But this is manifestly false in the demonstrative sciences, where necessary principles are the causes of necessary conclusions. And therefore Aristotle says (Metaph. v, text 6), that there are some necessary things which have a cause of their necessity. But the reason why an efficient cause is required is not merely because the effect is not necessary, but because the effect might not be if the cause were not. For this conditional proposition is true, whether the antecedent and consequent be possible or impossible.

Reply Obj. 3: The science of mathematics treats its object as though it were something abstracted mentally, whereas it is not abstract in reality. Now, it is becoming that everything should have an efficient cause in proportion to its being. And so, although the object of mathematics has an efficient cause, still, its relation to that cause is not the reason why it is brought under the consideration of the mathematician, who therefore does not demonstrate that object from its efficient cause. _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 32, Article 2

[III, Q. 32, Art. 2]

Whether It Should Be Said That Christ Was Conceived of (_de_) the Holy Ghost?

Objection 1: It would seem that we should not say that Christ was conceived of (_de_) the Holy Ghost. Because on Rom. 11:36: "For of Him (_ex ipso_) and by Him, and in Him, are all things," the gloss of Augustine says: "Notice that he does not say, 'of Him' (_de ipso_), but 'of Him' (_ex ipso_). For of Him (_ex ipso_), are heaven and earth, since He made them: but not of Him [de ipso, since they are not made of His substance." But the Holy Ghost did not form Christ's body of (_de_) His own substance. Therefore we should not say that Christ was conceived of (_de_) the Holy Ghost.

Obj. 2: Further, the active principle of (_de_) which something is conceived is as the seed in generation. But the Holy Ghost did not take the place of seed in Christ's conception. For Jerome says (Expos. Cathol. Fidei) [*Written by Pelagius]: "We do not say, as some wicked wretches hold, that the Holy Ghost took the place of seed: but we say that Christ's body was wrought," i.e. formed, "by the power and might of the Creator." Therefore we should not say that Christ's body was conceived of (_de_) the Holy Ghost.

Obj. 3: Further, no one thing is made of two, except they be in some way mingled. But Christ's body was formed of (_de_) the Virgin Mary. If therefore we say that Christ was conceived of (_de_) the Holy Ghost, it seems that a mingling took place of the Holy Ghost with the matter supplied by the Virgin: and this is clearly false. Therefore we should not say that Christ was conceived of (_de_) the Holy Ghost.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 1:18): "Before they came together, she was found with child, of (_de_) the Holy Ghost."

_I answer that,_ Conception is not attributed to Christ's body alone, but also to Christ Himself by reason of His body. Now, in the Holy Ghost we may observe a twofold habitude to Christ. For to the Son of God Himself, who is said to have been conceived, He has a habitude of consubstantiality: while to His body He has the habitude of efficient cause. And this preposition of (_de_) signifies both habitudes: thus we say that a certain man is "of (_de_) his father." And therefore we can fittingly say that Christ was conceived of the Holy Ghost in such a way that the efficiency of the Holy Ghost be referred to the body assumed, and the consubstantiality to the Person assuming.

Reply Obj. 1: Christ's body, through not being consubstantial with the Holy Ghost, cannot properly be said to be conceived "of" (_de_) the Holy Ghost, but rather "from (_ex_) the Holy Ghost," as Ambrose says (De Spir. Sanct. ii.): "What is from someone is either from his substance or from his power: from his substance, as the Son who is from the Father; from his power, as all things are from God, just as Mary conceived from the Holy Ghost."

Reply Obj. 2: It seems that on this point there is a difference of opinion between Jerome and certain other Doctors, who assert that the Holy Ghost took the place of seed in this conception. For Chrysostom says (Hom. i in Matth. [*Opus Imperf., among the supposititious writings]): "When God's Only-Begotten was about to enter into the Virgin, the Holy Ghost preceded Him; that by the previous entrance of the Holy Ghost, Christ might be born unto sanctification according to His body, the Godhead entering instead of the seed." And Damascene says (De Fide Orth. iii): "God's wisdom and power overshadowed her, like unto a Divine seed."

But these expressions are easily explained. Because Chrysostom and Damascene compare the Holy Ghost, or also the Son, who is the Power of the Most High, to seed, by reason of the active power therein; while Jerome denies that the Holy Ghost took the place of seed, considered as a corporeal substance which is transformed in conception.

Reply Obj. 3: As Augustine says (Enchiridion xl), Christ is said to be conceived or born of the Holy Ghost in one sense; of the Virgin Mary in another--of the Virgin Mary materially; of the Holy Ghost efficiently. Therefore there was no mingling here. _______________________

THIRD

Prev Next